"公益诉讼"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

公益诉讼 - 翻译 : 公益诉讼 - 翻译 : 公益诉讼 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

此外 南斯拉夫一贯缺乏可让处于不利地位群体受益的公共利益诉讼传统
Furthermore, Yugoslavia lacks a tradition of public interest litigation which could benefit disadvantaged groups.
不过 最主要的是 鼓励妇女主动提起诉讼完全符合公共利益
However, above all, stands the significance of the public interest to encourage women to come forward and complain.
国家检察官办公室诉讼准备局
Prosecutor Andrzej Kępiński
事 由 不公正诉讼后判处的死刑
Subject matter Death sentence after unfair proceedings
外国公民在刑事诉讼中的地位
Status of foreign citizens in criminal proceedings
布达佩斯公共检察官调查处就虐待和其他罪行提起了诉讼 但后来又根据刑事诉讼法第139条(1 B)终止了诉讼
The Public Prosecutor apos s Investigation Office of Budapest initiated proceedings for ill treatment and other crimes, but terminated the proceedings under article 139(1 B) of the Act on Criminal Procedure.
一 报告 期 发生 的 重大 诉讼 仲裁 事项 所 涉及 的 总 金额 如 报告 期 无 重大 诉讼 仲裁 事项 公司 应 明确 陈述 本 年度 公司 无 重大 诉讼 仲裁 事项
In case no big litigation and arbitration events occur during the reporting period, the Company shall expressly state that No big litigation and arbitration events occur to the Company in the current year
(b) 未被指名为该诉讼的当事一方 但该诉讼实际上企图影响该另一国的财产 权利 利益或活动
(a) is named as a party to that proceeding or
这8名法官在对首领Abiola在其中有很大利益的Concorde报业集团的民事诽谤诉讼案中是诉讼当事人
These eight are litigants in a civil defamation suit against the Concorde newspaper group in which Chief Abiola has a substantial interest.
根据 刑事诉讼法 如果理由充分 调查机构或检察官办公室可开始刑事诉讼程序
According to the Code of Criminal Procedure, an investigative body or a Prosecutor's Office commences criminal proceedings if there is reason and grounds for it.
问题3 竞合诉讼 整体诉讼 共同诉讼和未决诉讼 新的第74条之二 第74条之三和第75条拟议草案
Issue 3 Concursus, suits in solidum, litis consortium and lis pendens (proposed new articles 74 bis, 74 ter and draft article 75)
(b) 对诉讼中有待裁决的财产主张一项权利或利益
(a) invoking immunity or
尽管起诉的决定主要由国家作出 但补充性程序规则应该允许任何受害者成为诉讼一方 或在公共当局未能提起诉讼时自己提起诉讼
Although the decision to prosecute is principally one for the State to take, supplementary procedural rules should allow any victim to become a civil party to the proceedings or, if the public authorities fail to do so, to institute proceedings himself.
尽管起诉的决定主要由国家作出 但补充性程序规则应该允许任何受害者成为诉讼一方 或在公共当局未能提起诉讼时自己提起诉讼
Although the decision to prosecute is initially a State responsibility, supplementary procedural rules should allow victims to be admitted as civil plaintiffs in criminal proceedings or, if the public authorities fail to do so, to institute proceedings themselves.
可以在法庭诉讼过程中直接援引 公约
The Convention could be invoked directly in court proceedings.
㈦ 诉讼行动撤销危害债权人利益的行为 示范法第23条
(vii) Actions to avoid acts detrimental to creditors Model Law article 23
诉权和诉讼时效
Rights of suit and Time for suit
quot 第1976条 刑事诉讼是公开的 在本法典明确指明的案件中国家通过检察部提起诉讼 quot
quot Article 1976. Criminal proceedings are public and are brought by the State through the Office of the Public Prosecutor, in the cases expressly mentioned in this Code. quot
转交诉讼
Transfer of proceedingsSome delegations felt that the subject matter of this article could be best treated under article 9, paragraph 5, or those portions of articles 11 and 12 that deal with domestic prosecution in lieu of extradition of nationals.
所有的法律诉讼程序都必须在其诉讼程序符合正当程序国际规范的独立法院公开进行
All legal proceedings must be conducted in public before independent courts whose proceedings conform to international norms of due process.
显然 针对两家购买公司的诉讼仍有待裁定
Apparently, the proceedings against the buyers are still pending.
挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来提出共同申诉
The Norwegian civil procedure allows different parties to join in a common law suit.
不过 通过运用AGS Industries有限公司诉Corporation Superseal 1 SCR 781这一案例, 法院指出 加拿大民事诉讼法 第71条规定 在主要诉讼悬而未决的情况下 法院必须审理担保中的附带诉讼
However, applying AGS Industries Inc. v. Corporation Superseal 1 SCR 781, the Court stated that article 71 C.C.P provides that incidental action in warranty must be taken before the Court where the main action is pending.
28. 总之 来文提交人称 对Marynich先生的刑事诉讼显示 存在与公平刑事诉讼格格不入的动机和考虑
In summary, the source asserts that the criminal proceedings against Mr. Marynich were marked by motives and considerations alien to a fair criminal procedure.
刑事诉讼法
Criminal Procedure Code
民事诉讼法
(b) Civil Procedure Code
三. 移交诉讼
III. TRANSFER OF PROCEEDINGS 3 3
3. 诉讼转移
3. Transfer of proceedings
10. Nasco Nasreddin Holding公司于2003年1月14日对总理办公室提起诉讼
Nasco Nasreddin Holding brought suit against the Office of the Prime Minister on 14 January 2003.
(d) 诉讼的事由是解雇个人或终止对其雇用 且雇用国的国家元首 政府首脑或外交部长认定该诉讼有碍该国安全利益
(d) the subject matter of the proceeding is the dismissal or termination of employment of an individual and, as determined by the Head of State, the Head of Government or the Minister for Foreign Affairs of the employer State, such a proceeding would interfere with the security interests of that State
它判定本诉讼案中可适用 销售公约 第1 16条
It found that CISG (art. 1(1)(b)) was applicable in the case in point.
如果你赢得了诉讼,很好 如果我们赢得了诉讼,更好
If you win the suit, fine. If we win the suit, better.
关于添加拟议的新的第74条之三. 整体诉讼 共同诉讼
Proposal for the insertion of proposed new article 74 ter. Suits in solidum. Litis consortium.
在拟议的国际刑事法庭的诉讼中保障受害者权利和利益原则
Annex PRINCIPLES GUARANTEEING THE RIGHTS AND INTERESTS OF VICTIMS IN THE PROCEEDINGS OF THE PROPOSED INTERNATIONAL CRIMINAL COURT
这一修改表明了在所有利益 义务和法律诉讼方面的平等原则
This amendment lays down the principle of equality in all benefits, obligations and legal proceedings.
开业律师 诉讼
Practising lawyer, litigation.
民事 专长诉讼
Civil affairs, Speciality in litigation.
州民事诉讼法
State Code of Civil Procedures.
司法诉讼记录 .
Judicial proceedings
缔约国如认为相互移交诉讼有利于正当司法 特别是在涉及数国管辖权时 为了使起诉集中 应考虑相互移交诉讼的可能性 以便对本公约所涵盖的某项犯罪进行刑事诉讼
States Parties shall consider the possibility of transferring to one another proceedings for the prosecution of an offence covered by this Convention in cases where such transfer is considered to be in the interests of the proper administration of justice, in particular in cases where several jurisdictions are involved, with a view to concentrating the prosecution.
那天很晚了 我已经八十高龄的父亲 正在打着一份七十页长的 针对道路建设腐败问题的公益诉讼
It was very late at night, and at age 80, he was typing a 70 page public interest litigation against corruption in a road project.
意大利宪法 第二十四条第1款规定 任何公民均可提起法律诉讼 以维护自己的权利和合法权益
Article 24, paragraph 1, of the Italian Constitution provides that any citizen may initiate legal proceedings in order to safeguard his or her rights and legitimate interests .
在诉讼尚待审理期间 阿电信公司实行了私营化
While the proceedings were still pending, ENTEL was privatized.
(d) 除法律规定的情况外 诉讼程序均具有公开性
(d) The public nature of proceedings, except where provided for by law.
日本指出 不好给予一个统一的答复 因为补救包括刑事诉讼程序 民事诉讼或行政诉讼程序和仲裁
Japan noted that it was impossible to give a uniform answer as redress included criminal, civil or administrative procedures and arbitration.

 

相关搜索 : 诉讼收益 - 公法诉讼 - 公司诉讼 - 公开诉讼 - 诉讼公告 - 诉讼,起诉,诉讼 - 诉讼 - 诉讼 - 诉讼 - 诉讼 - 诉讼 - 诉讼