"岛民"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
岛民 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
与此同时 无论联合国怎样称呼关岛居民夏莫洛人 关岛人 关岛居民还是关岛人民 说的都应该是处于殖民统治下的人民 | Meanwhile, whether the population of Guam was referred to in the United Nations as Chamorro, Guamanian, inhabitants of Guam or people of Guam, the context must be that of the colonized people. |
后来夏莫洛人又被称为 quot 关岛人 quot quot 关岛居民 quot 和 quot 关岛人民 quot | Subsequently it called the Chamorro people Guamanians , inhabitants of Guam and people of Guam . |
总数中45 左右为英属维尔京群岛岛民 | About 45 per cent of the total are British Virgin Islanders. |
关岛联邦法是关岛人民单方面的行动 | The Guam Commonwealth Act was a unilateral act by the people of Guam. |
范宁岛 居民2500人 | Fanning Island, 2,500 people. |
民族主义的岛屿 | Islands of Nationalism |
岛民用无线电通讯 | Islanders use the radio to communicate on the island. |
原住民和岛民研究行动基金会 | Leagues |
他们重申 福克兰群岛人民不愿改变群岛现状 | They reiterated that the people of the Falkland Islands did not wish for any change in the status of the Islands. |
马绍尔群岛人民和太平洋其他岛屿的人民为此付出了沉重的代价 | The people of the Marshall Islands and other Pacific islanders thus had paid a heavy price. |
地点 大韩民国济州岛 | Location Jeju Island, Republic of Korea |
非殖民化委员会(关岛) | Commission on Decolonization (Guam) |
6. 皮特凯恩岛民通过岛议会管理他们的内部事务 | Pitcairn Islanders manage their internal affairs through the Island Council. |
2004年 岛民感到电费太贵 | During 2004, the sentiment among the Islanders was that electricity was too expensive. |
它还同邻近美属维尔京群岛的英属维尔京群岛岛民联盟举行了一次会议 | It also held a meeting with the League of British Virgin Islanders residing in the neighbouring United States Virgin Islands.3 |
回顾1987年在关岛举行的公民投票中,关岛人民支持一项关岛联邦法草案,这项联邦法草案将为领土与管理国之间的关系制定新的架构,规定关岛内部自治,并确认关岛人民的领土自决权利, | Recalling that, in a referendum held in 1987, the people of Guam endorsed a draft Guam Commonwealth Act that would establish a new framework for relations between the Territory and the administering Power, providing for internal self government for Guam and recognition of the right of the people of Guam to self determination for the Territory, |
东亚民族主义者的梦想岛 | East Asia s Nationalist Fantasy Islands |
2001年3月 关岛商会对关岛445名登记选民进行的调查表明 83 的选民支持增加在关岛的军事活动 并同意军事活动 为关岛作出了积极贡献 | The United States military presence and spending on Guam have decreased considerably during the last decade. |
81. 国际社会应明确表达对该岛现状的愤慨 要求对上述地区进行净化 将它们归还别克斯岛居民 并根据该岛居民的愿望来发展该岛经济 | The international community should clearly express its indignation over the island's current situation and require the decontamination of the areas in question, their restitution to the population of Vieques and the economic development of the island in accordance with the wishes of its population. |
埃利斯岛又名伤心岛 是移民中心检查地 是种含酒精的 | Sort of a nappier sort. |
纳图纳海位于婆罗洲岸外西北方,包括民丹岛,阿南巴斯群岛 北纳图纳群岛和南纳图纳群岛周围海域 | The Natuna Sea, located north west of the coast of Borneo, includes the seas around Bintan island, the Anambas islands, the Natuna Utara islands and the Natuna Selatan islands. |
福克兰群岛的主权不容谈判 除非群岛人民表示这种愿望 | There can be no negotiations on the sovereignty of the Falkland Islands unless and until such time as the islanders so wish. |
来自岛上的居民向我们求助 | The islanders are asking us for help. |
36. 不久前关岛人民成立了非殖民化委员会 | 36. The people of Guam had recently established the Guam Commission on Decolonization. |
福克兰群岛主权问题没有谈判余地 除非岛上居民有此意愿 | There could be no negotiations on the sovereignty of the Falkland Islands unless and until such time as the islanders so wished. |
福克兰群岛主权问题没有谈判余地 除非岛上居民有此要求 | There can be no negotiations on the sovereignty of the Falkland Islands unless and until such time as the islanders so wish. |
向马绍尔群岛两个城市中心 首都马朱罗岛以及靠近美国在夸贾林岛基地的埃贝耶岛 移民的趋势在增加 | There is a growing trend of migration to the two main urban centres of the Marshall Islands Majuro, the capital, and Ebeye, close to the United States base at Kwajalein. |
他强调指出,美国的移民政策,特别是1990年以来对关岛的移民,对关岛土著查莫洛居民产生了负面影响,1997年1月,关岛立法机构 通过法律 设立了关岛非殖民化委员会,并规定举行一次全民投票,根据有关的联合国决议选择政治地位 | He emphasized the negative impact of United States immigration policies on the native Chamorro inhabitants of Guam, particularly with regard to immigration to Guam since 1990. In January 1997, the Guam legislature by law established the Guam Commission on Decolonization and mandated a plebiscite on the choice of political status in accordance with relevant United Nations resolutions. |
岛民也每年一次前往称为 假日岛 的奥埃诺岛 为期一周 进行捕鱼 采摘椰子和收集贝壳 | The Islanders also make the voyage to Oeno, known as their holiday island , once a year for a week of fishing and gathering coconuts and shells. |
土著和托里斯海峡岛民委员会 | Aboriginal and Torres Strait Islander Commission |
争取土著人权利人民组织(关岛) | Organization of People for Indigenous Rights (Guam) |
1950年关岛人民成为美国公民 当时,美国国会颁布了 关岛组织法 ,设立了地方政府各机构,并使关岛成为一个有组织的领土 | The people of Guam became United States citizens in 1950 when the United States Congress enacted the Guam Organic Act, which established institutions of local government and made Guam an organized Territory. |
23. 关岛总督的代表说,关岛人民在1987年的全民投票中核可了 关岛联邦法草案 ,该草案已随后送交美利坚合众国国会批准 | 23. The representative of the Governor of Guam said that, in 1987, the people of Guam approved by referendum the Guam Draft Commonwealth Act and subsequently transmitted the Act to the Congress of the United States of America for approval. |
65. 此外 目前对关岛实施的移民政策使其他国家 特别是菲律宾向关岛的移民大幅度增加 | In addition, the immigration policies currently applied to Guam have resulted in a considerable increase in migration from countries, particularly the Philippines, to Guam. |
审议了关岛问题,并回顾在1987年举行的公民投票中,关岛已登记和有资格的选民支持一项关岛联邦法草案,这项草案将为领土与管理国的关系制定新的框架,规定关岛更大限度的内部自治,并确认关岛夏莫罗人民的领土自决权利, | Having considered the question of Guam, and recalling that, in a referendum held in 1987, the registered and eligible voters of Guam endorsed a draft Guam Commonwealth Act that would establish a new framework for relations between the Territory and the administering Power, providing for greater measure of internal self government for Guam and recognition of the right of the Chamorro people of Guam to self determination for the Territory, |
该群岛属于生活在群岛的人民 许多家庭已在那里生活了170多年 | The islands belonged to the people who lived on them many families had lived there for more than 170 years. |
将外国公民和其他公民移民关岛是对决议最严重的破坏 | Its most serious violation was the immigration of foreign and other nationals to Guam. |
被逐出这些岛屿的查戈斯群岛人民正在争取重返其出生地的权利 | The people of the Chagos Archipelago, who were evicted from the islands, are still struggling for their right to return to their birthplace. |
因此 他认为 如果阿根廷公民有权生活在阿根廷 那么岛上居民就更有权利生活在福克兰群岛 | He therefore respectfully submitted that the islanders had more right to live in the Falkland Islands than Argentine citizens did to live in Argentina. |
56. 特别报告员以前报告了比奥科岛上布比少数民族群体和安诺本岛上居民受到歧视的情况 | 56. The Special Rapporteur reported earlier on a situation involving discrimination against persons belonging to the Bubi ethnic group on the island of Bioko and the inhabitants of the island of Annobón. |
62. 土著居民和托雷斯海峡岛民委员会重申了土著居民和托雷斯海峡岛民社会正义专员代表澳大利亚各土著代表团所作发言 | 62. The observer for the Aboriginal and Torres Strait Islander Commission reiterated the statement of the Aboriginal and Torres Strait Islander Social Justice Commissioner on behalf of indigenous delegations from Australia. |
14. CHARFAUROS先生 关岛第二十四届议会议员 说 自1946年管理国提交的第一份报告起 在每年的年度报告和大会的各项决议中对该领土的居民有着种种不同的称谓 夏莫洛人 关岛人 关岛居民和关岛人民 | 14. Mr. Charfauros (Member of the twenty fourth Guam Legislature) said that, since 1946, when the first report had been submitted by the administering Power, the population of the Territory had been variously described in annual reports and in General Assembly resolutions as Chamorro, Guamanian, inhabitants of Guam and people of Guam. |
美国认为 关岛领土的自决权应由关岛的所有居民来实现 而非居民组成中的某一个群体来实现 | It was the view of the United States of America that the right to self determination of Guam should be exercised by all the people of Guam, rather than just one part of the population. |
美国认为,关岛领土的自决权应由关岛的所有居民来实现,而非居民组成中的某一个群体来实现 | It was the view of the United States of America that the right to self determination of Guam should be exercised by all the people of Guam, rather than just one part of the population. |
亚洲的岛上 那里有 成千上万的农民 | There are thousands of peasants. |
相关搜索 : 岛居民 - 岛 - 岛 - 托雷斯海峡岛民 - 亚洲太平洋岛民 - 千岛群岛 - 群岛岛屿 - 荒岛 - 核岛 - 群岛 - 胰岛 - 热岛 - 胰岛 - 阀岛