"干草草甸"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
干草草甸 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
虽然并不是每个人都有草甸 或者可供改变为草甸的草坪 那么你当然可以 在花盆里种一小片草甸 | Now, not all of us have meadows, or lawns that we can convert, and so you can always, of course, grow a meadow in a pot. |
那就是 种植草甸而不是草坪 | And that is, make meadows and not lawns. |
亲近草甸真的很棒 | That it is amazing that connection we can have with what's there. |
甜草甸 你属于这里 | Sweet Meadows. Here you belong. |
但是Coolan先生说甜草甸... | But Mr. Coolan said... |
你从没见过甜草甸吧 | You have never seen Sweet Meadows, have you? No. |
所以我不是说你应该在花盆中种一片草甸 而是在草甸里 种 一个花盆 | So I'm not saying that you should plant a meadow of pot, but a pot in a meadow. |
甜草甸 我们的大地母亲 | Sweet Meadows, our mother... the earth. |
然后你就见到了甜草甸 | And then you see Sweet Meadows. |
干草仓边 | along the side of the barn! |
什么 干草 | Hay is strategic cargo? |
我来铺干草 | I'll hit the hay. |
旱地 地中海 干旱 半干旱 草原和热带草原生态系统 | Dryland, mediterranean, arid, semi arid, grassland and savannah ecosystems |
以及一捆干草 | I lifted a pot. And a bale of hay this afternoon. |
368. 缅甸观察员就决议草案作了发言 | 368. A statement in connection with the draft resolution was made by the Observer for Myanmar. |
但是我也要再强调一下刚才我的某些观点 因为拥有一片草甸或者居住在草甸旁边是完全不一样的 | But I also want to reinforce some of the ideas we've heard here, because having a meadow or living by a meadow is transformational. |
临时警长命令一队人马 去攻击甜草甸 | Temporary U.S. Marshall forming posse to attack Sweet Meadows. |
决议草案A C.3 52 L.63 缅甸的人权状况 | Draft resolution A C.3 52 L.63 Situation of human rights in Myanmar |
法律上讲 我们现在就可以使用甜草甸吧 | Legally, we can go in Sweet Meadows right now. |
(g))起草总干事的合同 | (g) Prepare the draft contract of the Administrator General. |
有干草卡在牙缝间了 | I got hay in my teeth. |
好像是干草棚着火了 | I'd say the hayloft has caught fire! |
缅甸2003年10月成为 烟草管制框架公约 的缔约国 对烟草广告和营销进行了限制 | Myanmar became a party to the Framework Convention on Tobacco Control in October 2003, and it has imposed restrictions on tobacco advertising and marketing. |
你应该把干草吞下去的 | You should have swallowed that. |
没有粮草 什么也干不了 | It's risky but let's go there. |
14. 日本代表和缅甸观察员就决议草案作了发言 | Statements in connection with the draft resolution were made by the representative of Japan and the observer for Myanmar. |
154. 日本代表和缅甸观察员就决议草案作了发言 | Statements in connection with the draft resolution were made by the representative of Japan and the observer for Myanmar. |
Ⴗ 总干事任命书合同草案 | Note by the Secretariat (IDB.30 20) |
含 闪 把干草和谷麦拿上去 | And God hath chosen them above all others. |
此类标准应列入缅甸法律 包括即将起草的新宪法 | Such standards should be incorporated into Myanmar law, including the new constitution to be drafted. |
使他们变成吃剩的干草一样 | And turned them into pastured fields of corn? |
使他们变成吃剩的干草一样 | So He made them like the leftover devoured leaves of farms? |
使他们变成吃剩的干草一样 | and He made them like green blades devoured. |
使他们变成吃剩的干草一样 | Then He rendered them as stubble devoured. |
使他们变成吃剩的干草一样 | And made them like an empty field of stalks (of which the corn has been eaten up by cattle). |
使他们变成吃剩的干草一样 | Leaving them like chewed up leaves. |
使他们变成吃剩的干草一样 | and made them like straw eaten up (by cattle). |
使他们变成吃剩的干草一样 | And made them like green crops devoured (by cattle)? |
使他们变成吃剩的干草一样 | thus making them like chewed up straw? |
使他们变成吃剩的干草一样 | so that He made them like straw eaten (by cattle). |
使他们变成吃剩的干草一样 | And He made them like eaten straw. |
使他们变成吃剩的干草一样 | to turn them into (something) like the left over grass grazed by cattle. |
使他们变成吃剩的干草一样 | So He rendered them like straw eaten up? |
使他们变成吃剩的干草一样 | Thus He made them like stubble cropped by cattle? |
使他们变成吃剩的干草一样 | Then did He make them like an empty field of stalks and straw, (of which the corn) has been eaten up. |
相关搜索 : 草甸干草 - 草甸 - 草甸 - 海草草甸 - 河草甸 - 湿草甸 - 花草甸 - 草甸子 - 草甸蕨 - 光滑柄草甸草 - 干草 - 干草 - 干草 - 干草