"草甸蕨"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
草甸蕨 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
一旦蕨草開花... | As soon as the fern blooms... |
蕨草開花只在這天晚上. | The fern blooms only on this night. |
虽然并不是每个人都有草甸 或者可供改变为草甸的草坪 那么你当然可以 在花盆里种一小片草甸 | Now, not all of us have meadows, or lawns that we can convert, and so you can always, of course, grow a meadow in a pot. |
那就是 种植草甸而不是草坪 | And that is, make meadows and not lawns. |
亲近草甸真的很棒 | That it is amazing that connection we can have with what's there. |
甜草甸 你属于这里 | Sweet Meadows. Here you belong. |
但是Coolan先生说甜草甸... | But Mr. Coolan said... |
你从没见过甜草甸吧 | You have never seen Sweet Meadows, have you? No. |
所以我不是说你应该在花盆中种一片草甸 而是在草甸里 种 一个花盆 | So I'm not saying that you should plant a meadow of pot, but a pot in a meadow. |
甜草甸 我们的大地母亲 | Sweet Meadows, our mother... the earth. |
然后你就见到了甜草甸 | And then you see Sweet Meadows. |
这就是臭名昭著的 杉叶蕨藻 所谓的致命海藻 | So this is the infamous Caulerpa taxifolia, the so called killer algae. |
其次是基本形式的蕨类 产生孢子 这是预示种子 | The fundamental forms of ferns followed, to bear spores that foreshadowed seeds. |
368. 缅甸观察员就决议草案作了发言 | 368. A statement in connection with the draft resolution was made by the Observer for Myanmar. |
人们可以得到肺 洋槐树 蕨类植物 各种美丽自然的形状 | You get the human lungs, you get acacia trees, you get ferns, you get these beautiful natural forms. |
但是我也要再强调一下刚才我的某些观点 因为拥有一片草甸或者居住在草甸旁边是完全不一样的 | But I also want to reinforce some of the ideas we've heard here, because having a meadow or living by a meadow is transformational. |
临时警长命令一队人马 去攻击甜草甸 | Temporary U.S. Marshall forming posse to attack Sweet Meadows. |
决议草案A C.3 52 L.63 缅甸的人权状况 | Draft resolution A C.3 52 L.63 Situation of human rights in Myanmar |
法律上讲 我们现在就可以使用甜草甸吧 | Legally, we can go in Sweet Meadows right now. |
14. 日本代表和缅甸观察员就决议草案作了发言 | Statements in connection with the draft resolution were made by the representative of Japan and the observer for Myanmar. |
154. 日本代表和缅甸观察员就决议草案作了发言 | Statements in connection with the draft resolution were made by the representative of Japan and the observer for Myanmar. |
山核桃杆与发芽的桦树 洞里和泥土里的蟾蜍 扫帚 欧洲蕨 万圣节前夕 | Hickory rod and birch in bud... toad in the hole and toad in the mud... broomstick, bracken and Halloween... make these furious spirits seem... nothing more than a ghastly dream. |
此类标准应列入缅甸法律 包括即将起草的新宪法 | Such standards should be incorporated into Myanmar law, including the new constitution to be drafted. |
照料它 宠爱它 让甜草甸变成我们赖以生存的大牧场 | Nurse it, pet it, until Sweet Meadows is a ranch where we can live and all our kids after us. |
如果你同意让出甜草甸的一部分 情况会有一些缓解 | If you had a legal claim to even a part of Sweet Meadows, you'd be better off. |
缅甸2003年10月成为 烟草管制框架公约 的缔约国 对烟草广告和营销进行了限制 | Myanmar became a party to the Framework Convention on Tobacco Control in October 2003, and it has imposed restrictions on tobacco advertising and marketing. |
养一窝蜜蜂 种一片草甸 体验那些生命回到你的生活中 | Get a beehive and grow a meadow, and watch that life come back into your life. |
志愿出征者将会得到... 优先选择一块甜草甸产权的权利 | The volunteers of this expedition will have first choice in the homesteading of Sweet Meadows. |
我还要以缅甸代表团的名义重申 我们不赞成该决议草案 | On behalf of the delegation of Myanmar, I would also like to reiterate our dissociation from that draft resolution. |
不久前我曾有幸在一片草甸旁生活了 一小段时间 非常迷人 | I've had the privilege of living by a meadow for the last little while, and it is terribly engaging. |
计划生育和生殖保健协会 名为 蕨花 为年轻人举办健康生活习惯和生殖健康讲座 | The Association of Family Planning and Reproductive Health (known as The Flower of Fern ) offered lectures for young people on healthy lifestyles and reproductive health. |
秘书长关于缅甸境内人权情况的报告(决议草案A C.3 53 L.59) | Report of the Secretary General on the situation of human rights in Myanmar (draft resolution A C.3 53 L.59) |
我请希望在对决议草案采取行动之前解释投票的缅甸代表发言 | I call on the representative of Myanmar, who wishes to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. |
他宣布孟加拉国 几内亚 比绍 尼日利亚和缅甸已加入草案提案国 | The Chairman announced that the draft resolution had no programme budget implications and that Bangladesh, Guinea Bissau, Nigeria and Myanmar had become sponsors. |
决议草案由缅甸代表于2005年10月12日在委员会第10次会议上提出 | The draft resolution was introduced by the representative of Myanmar at the Committee's 10th meeting, on 12 October 2005. |
主席 以英语发言 我们现在对题为 缅甸人权状况 的决议草案六作出决定 | The President We shall now take a decision on draft resolution VI, entitled Situation of human rights in Myanmar . |
后来,又有阿根廷 厄瓜多尔 斐济 缅甸和菲律宾加入为决议草案的提案国 | Subsequently, Argentina, Ecuador, Fiji, Myanmar and the Philippines joined in sponsoring the draft resolution. |
在缅甸 未满18岁不得入伍 缅甸还颁布了立法 建立了一个高级别委员会 并起草了一份行动计划来防止和监督征募儿童兵现象 | Nobody under 18 could be recruited into the army in Myanmar, which had enacted legislation, established a high level committee and drawn up a plan of action to prevent and monitor recruitment of child soldiers. |
262. 在决定草案通过之前 中国和古巴代表及缅甸观察员发了言(见E 2005 SR.38) | At its 38th meeting, on 25 July, the Council adopted draft decision 23 recommended by the Commission,23 entitled Technical cooperation and advisory services in Nepal . See Council decision 2005 277. |
我祝你好运 但不是在我的土地上 你知道我们在法律上有权使用甜草甸吧 | You do realize we have the right to homestead on Sweet Meadows? |
缅甸 | Myanmar |
缅甸 1 | Myanmar 1 |
缅甸Name | Myanmar |
缅甸文 | Myanmar |
缅甸元 | Kyat |
相关搜索 : 草甸 - 草甸 - 蕨草 - 海草草甸 - 草甸干草 - 干草草甸 - 河草甸 - 湿草甸 - 花草甸 - 草甸子 - 卷草蕨 - 高山草甸 - 草甸田鼠 - 草甸跳鼠