"湿草甸"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
湿草甸 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
是的 草地有些湿 | Yeah. The grass was kinda wet. |
草很湿 你会着凉的 | The grass is damp. You will catch cold. |
虽然并不是每个人都有草甸 或者可供改变为草甸的草坪 那么你当然可以 在花盆里种一小片草甸 | Now, not all of us have meadows, or lawns that we can convert, and so you can always, of course, grow a meadow in a pot. |
那就是 种植草甸而不是草坪 | And that is, make meadows and not lawns. |
然后你可以知道湿草地需要什么 | And you can look at what a wet meadow needs. |
亲近草甸真的很棒 | That it is amazing that connection we can have with what's there. |
甜草甸 你属于这里 | Sweet Meadows. Here you belong. |
但是Coolan先生说甜草甸... | But Mr. Coolan said... |
你从没见过甜草甸吧 | You have never seen Sweet Meadows, have you? No. |
所以我不是说你应该在花盆中种一片草甸 而是在草甸里 种 一个花盆 | So I'm not saying that you should plant a meadow of pot, but a pot in a meadow. |
甜草甸 我们的大地母亲 | Sweet Meadows, our mother... the earth. |
然后你就见到了甜草甸 | And then you see Sweet Meadows. |
281 湿的 潮的或沾油的干草 禾杆或碎稻草和稻壳应禁止海运 | 281 The transport by sea of hay, straw or bhusa, wet, damp or contaminated with oil should be prohibited. |
草是绿的雨是湿的一样 难道没有特别的说法吗 | Is there no special way? |
噢 我没有湿 我会被弄湿吗 我会被弄湿吗 | No, I didn't get wet. Am I going to get wet? Am I going to get wet? |
不湿 不潮或未沾油的干草 禾杆或碎稻草和稻壳 唯海运受本建议书约束 | Hay, straw and bhusa, when not wet, damp or contaminated with oil, are subject to these Recommendations only when transported by sea. |
或者一只牟氏龟 需要湿草地 昆虫和阳光充裕的地方 | Or the bog turtle, needing wet meadows and insects and sunny places. |
368. 缅甸观察员就决议草案作了发言 | 368. A statement in connection with the draft resolution was made by the Observer for Myanmar. |
沾点水 把脸湿一湿 然后 | Then scoop up the water and rub it on your face and go... (SPUTTERING) |
但是我也要再强调一下刚才我的某些观点 因为拥有一片草甸或者居住在草甸旁边是完全不一样的 | But I also want to reinforce some of the ideas we've heard here, because having a meadow or living by a meadow is transformational. |
他们是湿湿手而已 亲爱的 | Isn't two quid a bit steep for a box of chocolates? They're handdipped, deary. |
临时警长命令一队人马 去攻击甜草甸 | Temporary U.S. Marshall forming posse to attack Sweet Meadows. |
决议草案A C.3 52 L.63 缅甸的人权状况 | Draft resolution A C.3 52 L.63 Situation of human rights in Myanmar |
法律上讲 我们现在就可以使用甜草甸吧 | Legally, we can go in Sweet Meadows right now. |
湿度 | HUMIDITY |
孩子会想 我会被弄湿吗 我会被弄湿吗 | So imagine a kid Am I going to get wet? Am I going to get wet? |
太湿了 | Sloppy. |
别太湿 | Not too soggy. |
湿度91 | Humidity 91 . |
风湿病... | Rheumatism... |
是... 风湿 | Rheumatism. |
14. 日本代表和缅甸观察员就决议草案作了发言 | Statements in connection with the draft resolution were made by the representative of Japan and the observer for Myanmar. |
154. 日本代表和缅甸观察员就决议草案作了发言 | Statements in connection with the draft resolution were made by the representative of Japan and the observer for Myanmar. |
你浸湿了 | You're wet through. |
湿雪weather forecast | Wet snow |
相对湿度 | Unknown |
相对湿度 | Rel. Humidity |
天啊 好湿 | Gosh, it's wet! |
有点儿湿. | T's a little bit wet. |
淋湿了吧 | Pretty wet, wasn't it? |
你湿透了. | You're soaked. |
他湿透了 | He's soaking wet. |
它是湿的 | It's wet. |
都是湿的 | Everything's wet |
都是湿的. | Everything's rotten here! |
相关搜索 : 草甸 - 草甸 - 海草草甸 - 草甸干草 - 干草草甸 - 河草甸 - 花草甸 - 草甸子 - 草甸蕨 - 湿草 - 高山草甸 - 草甸田鼠 - 草甸跳鼠 - 野花草甸