"并发会话"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
并发会话 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
答辩权本身并不构成对话 也不表明这样的对话将会发生 | On its own, the right of reply does not constitute a dialogue, nor is it any indication that such a dialogue will ensue. |
习近平出席中国共产党与世界政党高层对话会开幕式并发表主旨讲话 王沪宁出席对话会第一次全体会议 | Xi Jinping attended the opening ceremony of the CPC in Dialogue with World Political Parties High level Meeting and delivered a keynote speech. Wang Huning attended the first plenary session of the dialogue. |
这并没有取悦任何人 但是在这个会话里有趣的事发生了 | This didn't please anybody. But then a funny thing happened in the conversation. |
一个代表团认为,应开展全球对话来实现 发展纲领 (大会第51 240号决议,附件)的目标,并召开大会第五十三届会议续会来发起部长级对话 | One delegation was of the view that a global dialogue should be launched to implement the goals and objectives of the Agenda for Development (General Assembly resolution 51 240, annex), and that a resumed fifty third session of the General Assembly could be held to initiate such a dialogue at the ministerial level. |
(b) 本组织代表向非政府组织论坛发表了讲话 并且出席了国际人口与发展会议 | (b) The organization apos s representatives addressed the NGO Forum and attended the International Conference on Population and Development |
以不同的用户启动并行会话 | Start a parallel session as a different user |
你会发现谈话是单向的 | You would find the conversation a trifle onesided. |
晚上的话 每根发丝的人造光 发光并照射到外部的设施 | And by night, artificial light in each one emanates and comes out to the outside. |
可见会话中发生的响铃Name | Bell emitted within a visible session |
不寄钱的话欣弥会发愁的 | I can't send him the money he needs. |
只要我发话他就会拿过来 | He will bring them when I give the word. |
你会对通话内部名册发誓 | You'd swear on a callhouse roster! |
假如两车共享数据的话会发生什么呢 假如他们实现彼此对话又会发生什么呢? | What happens if two cars share that data, if they talk to each other? |
不可见会话中发生的响铃Name | Bell emitted within a non visible session |
全体会议的发言限于五分钟 但有一项谅解 这项限制并不排除分发内容更全面的讲话稿并且优先顺序原则将严格适用于优先安排部长一级参加对话的情况 | Statements during the plenary meetings would be limited to five minutes, on the understanding that the limit would not preclude the distribution of more extensive texts and that the principle of precedence would be strictly applied to accord priority to participation at the ministerial level. |
我的特别代表出席了库尔德议会的开幕式 并代表联合国向新选出的议会发表了讲话 | My Special Representative attended the opening of the Kurdish Parliament, and delivered an address on behalf of the United Nations to the newly elected body. |
农业生产者联合会在会上发表了讲话 | IFAP addressed the Conference. |
西部药业打来电话 合并的大好机会 | Phone call from the West. Great chance for a merger. |
如果有事发生的话 这会是证据 | If something happened, this would be evidence. |
如果我没来的话 会发生什么事 | What would have happened if I hadn't come along? |
无论发生什么事 别说话 别理会 | No matter what happens now, say and do nothing. |
12 随后肯尼亚共和国总统姆瓦伊 基巴基先生在理事会会议上发表讲话 并主持了会议的开幕式 | The President of the Republic of Kenya, Mr. Mwai Kibaki, then addressed the Governing Council and inaugurated the session. |
锁定当前会话并启动屏幕保护restart computer command | Locks the current sessions and starts the screen saver |
你会要求出示许可证 并打电话给老公 | You'd have been screaming for a warrant and sending wires to your congressman. |
你会发现在无限的神话里 蕴藏着永恒的真理 你会发现在无限的神话里 蕴藏着永恒的真理 | You will discover that within infinite myths lies the eternal truth. |
(b) 本组织的代表在非政府组织论坛发表了讲话 并出席了在里约举行的联合国环境与发展会议 | (b) The organization apos s representatives addressed the NGO Forum and attended the United Nations Conference on Environment and Development in Rio |
我今晚才发现 我会给你打电话的 | I only found out about it tonight. I would've called you. |
我一定会保密到你发话 戴利 先生. | The story is safe with me until you give me the word. |
大会主席在发展筹资问题高级别对话会议上的发言摘要 | Summary by the President of the General Assembly of the High level Dialogue on Financing for Development (New York, 27 28 June 2005) |
如果你认罪的话 我会召开一个新闻发布会 | After you've spilled the beans, I'll call a press conference. |
(a) 本组织的代表参加了社会发展问题世界首脑会议筹备委员会最后一次会议 并且向非政府组织论坛发表了讲话和出席了社会发展问题世界首脑会议 | (a) The organization apos s representatives participated in the final of the Preparatory Committee session for the World Summit for Social Development, addressed the NGO Forum and attended the World Summit for Social Development |
蒙特雷共识 指定大会前关于通过建立伙伴关系加强国际合作以促进发展的高级别对话为国际发展筹资会议一般后续工作的政府间协调中心 并更名为发展筹资问题高级别对话 | The Monterrey Consensus designated the former high level dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership of the General Assembly to become the intergovernmental focal point for general follow up to the International Conference on Financing for Development and renamed it the High level Dialogue on Financing for Development. |
王沪宁出席弘扬红船精神座谈会并讲话 | Wang Huning attended the forum on promoting the spirit of Red Ship and delivered a speech. |
并且人们会从各个地方前来 听他的讲话 | And people would come from all over to hear him speak. |
委员会并欢迎建设性和信息翔实的对话 | It further welcomes the constructive and informative dialogue. |
并且知道对你说出这些话 的日子会来临 | I must have been certain that one day this would happen. |
KDE 集成开发环境 (选择会话以便开始) | Integrated Development Environment (Pick Session to start with) |
继续看的话 你会发现自己在刷地板 | Keep lookin', Mazzioli, you'll find yourself scrubbing' this orderly room floor! |
如果他愿意的话 过会儿他可以发言 | He can speak later, if he wishes. |
这笑话并不好笑 我说的是实话 | I don't think that's funny. It wasn't meant to be. |
这将把所有任务的会话时间重置为 0 并在不影响总计时间的情况下开启新会话 | This will reset the session time to 0 for all tasks, to start a new session, without affecting the totals. |
并发表主旨演讲 出席两个阶段领导人非正式会议和工作午宴 出席APEC领导人与东盟领导人对话会 | He will deliver a keynote speech, attend informal leaders meetings and working lunches in two stages, and attend a dialogue between APEC leaders and ASEAN leaders, |
(b) 本组织的代表在维也纳向非政府组织论坛发表了讲话 并且出席了世界人权会议 | (b) The organization apos s representatives addressed the NGO Forum and attended the World Conference on Human Rights in Vienna |
贸发会议货物和服务国际贸易及商品司司长Lakshmi Puri女士代表贸发会议秘书长卡素帕猜 巴尼巴滴博士在会议开始时讲话 并就项目6做了介绍性发言 | Ms. Lakshmi Puri, Director of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities, UNCTAD, made opening remarks, on behalf of Dr. Supachai Panitchpakdi, Secretary General of UNCTAD, and an introductory statement on item 6. |
发话了Comment | New Post Arrived |
相关搜索 : 发现会话 - 发起会话 - 发起会话 - 并会 - 并发 - 并发 - 并发 - 出席会议并讲话 - 会话 - 发话 - 发话 - 合并通话 - 会话话题 - 并发症