"并联电容"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
并联电容 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
电路 垂直电容Stencils | Circuit Vertical Capacitor |
电路 水平电容Stencils | Circuit Horizontal Capacitor |
(a) 联合国电台台长将负责节目内容 政策 预算编制 组织 人事,并担任对外代表 | (a) The Chief of United Nations Radio would be responsible for programme content, editorial policy, budgeting, organization, personnel and external representation |
真空电容率 | Permittivity of Vacuum |
电报的内容 | I was under the impression, Herr Zeller... |
他们有电话线 所以很容易接纳新概念 比如互联网 | They had telephone lines, so it's very easy to bring in a new idea, like the Internet. |
(j) 经合组织有关电子商务第42.1 42.10段的修正内容应纳入联合国的修正内容中 | (j) The OECD amendments to paragraphs 42.1 42.10 on electronic commerce should be included in the United Nations amendments |
电影内容是什么 | What was the movie about? |
现在我可以开始讲讲并联和串联电路了 | And now I can start talking about parallel and series circuits. |
46. 在回答有关工作文件是否与国际电联既定程序一致的问题时 国际电联观察员指出 工作文件中包括的一些内容与国际电联活动一致 | In reply to a question whether the working paper was consistent with the established procedures of ITU, the observer for ITU noted that there were elements contained in the working paper that were consistent with the activities of ITU. |
可以让孩子们用这个来做 并联或串联电路 | You could do parallel and series circuits for kids using this. |
我们现在看到的这些高耸的结构 都是电视评论 它们跟电视上播放的内容联系着 | And what we're seeing here, these skyscrapers now, are commentary that are linked to content on television. |
你要打电话很容易 | Easy for you to call. |
连续监测电池容量和电力子系统情况 | Battery capacity and power subsystem performance is continually monitored on all satellites. |
电视资讯的内容很多 | Television comes quite a bit larger. |
该机构所制订的标准促进了技术进步 并增强了电气和电子领域商品和劳务的相容性 | Its standards encourage technological progress and promote compatibility of goods and services in the electrical and electronics fields. |
韩国的电冰箱 电饭锅 按摩仪 美容仪等产品进口关税降低了40 并将在几年后降为零关税 | products from South Korea such as refrigerators, rice cookers, massage devices, and cosmetic apparatus will now be subject to a lower import tariff of 40 , and fall further to zero in a few years time |
它们就像该系统的电容 | They are like capacitors of the system. |
听这电话内容 Listen to this call. | Listen to this call. |
我们可以使用电脑模式来修复这段文字内容 并做出最好的猜测 | And we can use the computer model now to try to complete this text and make a best guess prediction. |
国际电信联盟 国际电联 | International Telecommunication Union (ITU) |
国际电信联盟 国际电联 | International Telecommunication Union (ITU) |
他们总想这旧媒体 因为旧媒体总是新媒体的内容 因为电影就好像是电视的内容 就好像书被用作内容一样 小说经常被用作电影的题材 | They think of the old medium, because the old medium is always the content of the new medium, as movies tend to be the content of TV, and as books used to be the content, novels used to be the content of movies. |
此外 智利代表团认为把关于非殖民化的具体内容输入联合国互联网电子主页是适宜的 | In addition, his delegation believed that it would be advisable to include a specific section devoted to decolonization in the United Nations home page on the Internet. |
联合国广播电台有了现场直播节目,就能够控制内容,从而确保完整地传播联合国的信息 | With live programming, United Nations Radio would have control of content, thus ensuring that the United Nations message is delivered in its entirety. |
你们的 电脑 非常容易出错 对吧 | You guys have very insecure computers, OK? |
电影内容 我不知道这怎么可能 | Voice I don't know how it's possible ... |
最后,梵蒂冈电台宣布了容忍日 | Finally, the Day was announced on the Vatican Radio. |
看上去这个电台很容易赚钱啊 | Looks like this station's liable to make money yet. |
quot (1) 附有发端人数字签字的数据电文的发端人 其受电文内容约束的情况 与电文按照适用于电文内容的法律上 手工 签署的方式存在时一样 | (1) The originator of a data message on which the originator apos s digital signature is affixed is bound by the content of the message in the same manner as if the message had existed in a manually signed form in accordance with the law applicable to the content of the message. |
158. 国际电联无线电通信局将每两年举办研讨会 并在中间一年举办区域研讨会 内容是频率管理和地球静止卫星轨道的使用 以便为各参加国提供技术援助 | The ITU Radiocommunication Bureau will be organizing seminars every two years and regional seminars in the intervening years on frequency management and the use of the geostationary satellite orbit, with a view to providing technical assistance to the participating countries. |
电联信息 电联提供公开文件(新闻稿 发言稿等) 公开数据库(如电联全球目录) 限于电联成员的文件 | GIIC (Global Information Infrastructure Commission, I Ways, (Digest of the GIIC), Forging a New Construct For Public and Private Sector Cooperation, International Communications Studies Program, The Center for Strategic and International Studies, Washington, D.C., 1995. |
我认为电视内容我们掌控的很好 | So anyway, television is, I would suggest, within our grasp. |
该电影与荒漠化问题有联系并且在1996年的戛纳电影 节上取得了重大成功 | This film has links to the issue of desertification and was a major success at the 1996 Cannes Film Festival. |
燃料电池盒系指存放燃料供通过阀门流入燃料电池发动的设备的容器 阀门控制进入该设备的燃料流量并且没有产生电荷的组件 | Fuel cell cartridge means a container that stores fuel for discharge into fuel cell powered equipment through a valve(s) that controls the discharge of fuel into such equipment and is free of electric charge generating components. |
151. 国际电联无线电通信局将每两年举办研讨会 并在中间一年举办区域研讨会 内容是频率管理 地球静止卫星轨道的使用和无线电通信会议筹备活动 以便为各参加国提供技术援助 | The ITU Radiocommunication Bureau will be organizing world seminars every two years and regional seminars in the intervening years on frequency management, the use of the geostationary satellite orbit and preparatory activities for the radiocommunication conferences with a view to providing technical assistance to the participating countries. |
司长指导并监督印刷品产出 广播电台及电视宣传和联络 并向9个区域级媒体关系股提供指导 | He she directs and oversees print output, radio and video advocacy and outreach, and guides nine regional media relation units. |
(h) 设计并执行翻修 新的建造项目 并维持非洲经委会的所有电信系统 包括联合国卫星电信网络 | (h) Designing and implementing alterations, undertaking new construction projects and maintaining all telecommunication systems at ECA, including the United Nations satellite telecommunication network |
这些内容都会出现在我们的电脑上 在世界各地的电脑上 | These all happen to be on our computers, on computers across the world. |
他们仔细审视眼前的需求 美容产品 健康的校园 电力 并想办法满足这些需求 | They take a look at the demands that are out there beauty products, healthy schools, electricity and how the money's flowing to meet those demands. |
后来,将联合国与环境规划署的所有电话业务合并 | Subsequently, efforts were made to integrate all telephone services of the United Nations and UNEP. |
5. 在电子签名无法履行表明认可电子通信内容的功能的情况下 第9条第3(a)款中的联合要求将使电子签名无法满足法律对签名的要求 | The conjunctive requirement in paragraph 3 (a) of article 9 would prevent electronic signatures from satisfying the requirement of law for a signature in such situations where the function of indicating approval of the contents of the electronic communication cannot be fulfilled by such signatures. |
还将讨论为老年人服务的电视和无线电节目的内容和频率 | They will also discuss the content and frequency of television and radio programmes for older persons. |
84. 鼓励新闻部通过一项电子邮件服务来向用户通报联合国网站增加的新内容 | 84. Encourages the Department of Public Information to implement an e mail service to inform subscribers of recent additions to the United Nations web site |
BDT 电信发展局 国际电联 | BDT Telecommunications Development Bureau (ITU) |
相关搜索 : 并联电容器 - 并联电路 - 并联电阻 - 并联 - 并联电抗器 - 串联电容器 - 电源并联运行 - 并联谐振电路 - 串并联 - 可并联 - 被并联 - 电容 - 电容 - 电容