"应使"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

应使 - 翻译 : 应使 - 翻译 : 应使 - 翻译 : 应使 - 翻译 : 应使 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

使用 默认 按钮改变 K3b 应该使用的版本
Use the'Default 'button to change the versions K3b should use.
使用主应用程序标记
Use Host Application Tags
更改 K3b 应使用的版本
Change the versions K3b should use.
最近使用的应用程序
Recently Used Applications
最近使用的应用程序
Recently used applications
缩小工具应使用的值
The value the zoom out tool should use.
放大工具应使用的值
The value the zoom in tool should use.
专门应用软件的使用
Use of specialized application software
应该是使用了消音器
Could have been a silencer.
第三,应该作出努力,使行使否决权合理化
Thirdly, efforts should be made to rationalize the exercise of the veto.
选择应使用的字符编码
To select the character encoding that should be used.
我们应该使得对方成功
We need to give to others to be successful.
应不受歧视地行使人权
The rest of the waters are private.
应用程序使用说明tooltip, shortcut
Information on using this application
放大工具应该使用的值
The value the zoom in tool should use
缩小工具应该使用的值
The value the zoom out tool should use
信道的人们啊 你们应当服从真主 应当服从使者 你们不要使你们的善功无效
O you who believe, obey God and the Prophet, and do not waste your deeds.
信道的人们啊 你们应当服从真主 应当服从使者 你们不要使你们的善功无效
O People who Believe! Obey Allah and obey the Noble Messenger, and do not render your deeds void.
信道的人们啊 你们应当服从真主 应当服从使者 你们不要使你们的善功无效
O believers, obey God, and obey the Messenger, and do not make your own works vain.
信道的人们啊 你们应当服从真主 应当服从使者 你们不要使你们的善功无效
Ye who believe! obey Allah and obey the apostle, and render not Your works vain.
信道的人们啊 你们应当服从真主 应当服从使者 你们不要使你们的善功无效
O you who believe! Obey Allah, and obey the Messenger (Muhammad SAW) and render not vain your deeds.
信道的人们啊 你们应当服从真主 应当服从使者 你们不要使你们的善功无效
O you who believe! obey God, and obey the Messenger, and do not let your deeds go to waste.
信道的人们啊 你们应当服从真主 应当服从使者 你们不要使你们的善功无效
Believers, obey Allah and obey the Messenger and do not cause your works to be nullified.
信道的人们啊 你们应当服从真主 应当服从使者 你们不要使你们的善功无效
O ye who believe! Obey Allah and obey the messenger, and render not your actions vain.
信道的人们啊 你们应当服从真主 应当服从使者 你们不要使你们的善功无效
O you who have faith! Obey Allah and obey the Apostle, and do not render your works void.
信道的人们啊 你们应当服从真主 应当服从使者 你们不要使你们的善功无效
Believers, obey Allah and His Messenger and never let your labors go in vain!
信道的人们啊 你们应当服从真主 应当服从使者 你们不要使你们的善功无效
O you who have believed, obey Allah and obey the Messenger and do not invalidate your deeds.
信道的人们啊 你们应当服从真主 应当服从使者 你们不要使你们的善功无效
Believers, obey God and the Messenger and do not invalidate your deeds.
信道的人们啊 你们应当服从真主 应当服从使者 你们不要使你们的善功无效
O you who believe! obey Allah and obey the Apostle, and do not make your deeds of no effect.
信道的人们啊 你们应当服从真主 应当服从使者 你们不要使你们的善功无效
Believers, obey God and obey the Messenger do not let your deeds go to waste
信道的人们啊 你们应当服从真主 应当服从使者 你们不要使你们的善功无效
O ye who believe! Obey Allah, and obey the messenger, and make not vain your deeds!
这应该使企业觉得很舒适
This should bring a great deal of comfort to business.
(一) 土地使用政策应着眼于
(i) Land use policies should aim to
使用申购人建议的供应商
Use of suppliers recommended by requisitioners
他们问你战利品 应该归谁 你说 战利品应该归真主和使者 你们应该敬畏真主 应该调停你们的纷争 应当服从真主及其使者 如果你们是信士
THEY ASK YOU of (benefits accruing as) spoils of war. Tell them The benefits belong to God and His Messenger. So fulfil your duty to God and keep peace among yourselves. Obey God and the Prophet, If you really believe.
他们问你战利品 应该归谁 你说 战利品应该归真主和使者 你们应该敬畏真主 应该调停你们的纷争 应当服从真主及其使者 如果你们是信士
They ask you O dear Prophet (Mohammed peace and blessings be upon him) concerning the war booty say, Allah and the Noble Messenger are the owners of the war booty so fear Allah and maintain friendship among yourselves and obey Allah and His Noble Messenger, if you have faith.
他们问你战利品 应该归谁 你说 战利品应该归真主和使者 你们应该敬畏真主 应该调停你们的纷争 应当服从真主及其使者 如果你们是信士
They will question thee concerning the spoils. Say 'The spoils belong to God and the Messenger so fear you God, and set things right between you, and obey you God and His Messenger, if you are believers.'
他们问你战利品 应该归谁 你说 战利品应该归真主和使者 你们应该敬畏真主 应该调停你们的纷争 应当服从真主及其使者 如果你们是信士
They ask thee concerning the spoils of war. Say thou the spoils of war are Allah's and the apostle's. So fear Allah, and set right the matter among you, and obey Allah and His apostle if ye are believers.
他们问你战利品 应该归谁 你说 战利品应该归真主和使者 你们应该敬畏真主 应该调停你们的纷争 应当服从真主及其使者 如果你们是信士
They ask you (O Muhammad SAW) about the spoils of war. Say The spoils are for Allah and the Messenger. So fear Allah and adjust all matters of difference among you, and obey Allah and His Messenger (Muhammad SAW), if you are believers.
他们问你战利品 应该归谁 你说 战利品应该归真主和使者 你们应该敬畏真主 应该调停你们的纷争 应当服从真主及其使者 如果你们是信士
They ask you about the bounties. Say, The bounties are for God and the Messenger. So be mindful of God, and settle your differences, and obey God and His Messenger, if you are believers.
他们问你战利品 应该归谁 你说 战利品应该归真主和使者 你们应该敬畏真主 应该调停你们的纷争 应当服从真主及其使者 如果你们是信士
They ask you concerning the spoils of war? Tell them 'The spoils of war belong to Allah and the Messenger. So fear Allah, and set things right between you, and obey Allah and His Messenger if you are true believers.
他们问你战利品 应该归谁 你说 战利品应该归真主和使者 你们应该敬畏真主 应该调停你们的纷争 应当服从真主及其使者 如果你们是信士
They ask thee (O Muhammad) of the spoils of war. Say The spoils of war belong to Allah and the messenger, so keep your duty to Allah, and adjust the matter of your difference, and obey Allah and His messenger, if ye are (true) believers.
他们问你战利品 应该归谁 你说 战利品应该归真主和使者 你们应该敬畏真主 应该调停你们的纷争 应当服从真主及其使者 如果你们是信士
They ask you concerning the anfaal. Say, The anfaal belong to Allah and the Apostle. So be wary of Allah and settle your differences, and obey Allah and His Apostle, should you be faithful.
他们问你战利品 应该归谁 你说 战利品应该归真主和使者 你们应该敬畏真主 应该调停你们的纷争 应当服从真主及其使者 如果你们是信士
They ask you about the spoils (of war). Say 'The spoils belong to Allah and the Messenger. Therefore, have fear of Allah and set things right between you. Obey Allah and His Messenger, if you are believers'
他们问你战利品 应该归谁 你说 战利品应该归真主和使者 你们应该敬畏真主 应该调停你们的纷争 应当服从真主及其使者 如果你们是信士
They ask you, O Muhammad , about the bounties of war . Say, The decision concerning bounties is for Allah and the Messenger. So fear Allah and amend that which is between you and obey Allah and His Messenger, if you should be believers.

 

相关搜索 : 应行使 - 使响应 - 即使应 - 应该使 - 应使用 - 应行使 - 应使用 - 应使用 - 应促使 - 应使用