"应受谴责"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

应受谴责 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

应受谴责!
Reprehensible!
你们可以吃我所赏赐你们的佳美的食品 但不可过分 以免应受我的谴责 谁应受我的谴责 谁必沦丧
(And said) Eat of the good things We have given you for food, and do not exceed the bounds (of law) in this, or My wrath will surely fall upon you and he who incurs My wrath will fall into the abyss.
你们可以吃我所赏赐你们的佳美的食品 但不可过分 以免应受我的谴责 谁应受我的谴责 谁必沦丧
Eat the good clean things We have provided you, and do not exceed the limits in respect of it causing My wrath to descend upon you and indeed the one on whom My wrath descended, has fallen.
你们可以吃我所赏赐你们的佳美的食品 但不可过分 以免应受我的谴责 谁应受我的谴责 谁必沦丧
'Eat of the good things wherewith We have provided you but exceed not therein, or My anger shall alight on you and on whomsoever My anger alights, that man is hurled to ruin.
你们可以吃我所赏赐你们的佳美的食品 但不可过分 以免应受我的谴责 谁应受我的谴责 谁必沦丧
Saying eat of the clean things wherewith We have provided you, and wax not exorbitant in respect thereof, lest My wrath alight on you and upon whomsoever My wrath alighteth, he surely perisheth.
你们可以吃我所赏赐你们的佳美的食品 但不可过分 以免应受我的谴责 谁应受我的谴责 谁必沦丧
(Saying) eat of the Taiyibat (good lawful things) wherewith We have provided you, and commit no oppression therein, lest My Anger should justly descend on you. And he on whom My Anger descends, he is indeed perished.
你们可以吃我所赏赐你们的佳美的食品 但不可过分 以免应受我的谴责 谁应受我的谴责 谁必沦丧
Eat of the good things We have provided for you, but do not be excessive therein, lest My wrath descends upon you. He upon whom My wrath descends has fallen.
你们可以吃我所赏赐你们的佳美的食品 但不可过分 以免应受我的谴责 谁应受我的谴责 谁必沦丧
saying Partake of the good things that We have provided for you, but do not transgress lest My wrath fall upon you for he upon whom My wrath falls is ruined.
你们可以吃我所赏赐你们的佳美的食品 但不可过分 以免应受我的谴责 谁应受我的谴责 谁必沦丧
(Saying) Eat of the good things wherewith We have provided you, and transgress not in respect thereof lest My wrath come upon you and he on whom My wrath cometh, he is lost indeed.
你们可以吃我所赏赐你们的佳美的食品 但不可过分 以免应受我的谴责 谁应受我的谴责 谁必沦丧
Eat of the good things We have provided you, but do not overstep the bounds therein, lest My wrath should descend on you, and he on whom My wrath descends certainly perishes.
你们可以吃我所赏赐你们的佳美的食品 但不可过分 以免应受我的谴责 谁应受我的谴责 谁必沦丧
'Eat of the good things with which We have provided you and do not transgress therein lest My Anger should fall upon you, and upon whosoever My Anger falls has assuredly fallen,
你们可以吃我所赏赐你们的佳美的食品 但不可过分 以免应受我的谴责 谁应受我的谴责 谁必沦丧
Saying , Eat from the good things with which We have provided you and do not transgress or oppress others therein, lest My anger should descend upon you. And he upon whom My anger descends has certainly fallen.
你们可以吃我所赏赐你们的佳美的食品 但不可过分 以免应受我的谴责 谁应受我的谴责 谁必沦丧
and We sent you manna and quails.
你们可以吃我所赏赐你们的佳美的食品 但不可过分 以免应受我的谴责 谁应受我的谴责 谁必沦丧
Eat of the good things We have given you for sustenance, and be not inordinate with respect to them, lest My wrath should be due to you, and to whomsoever My wrath is due be shall perish indeed.
你们可以吃我所赏赐你们的佳美的食品 但不可过分 以免应受我的谴责 谁应受我的谴责 谁必沦丧
Eat from the wholesome things with which We have provided you but do not transgress, lest you should incur My wrath. We said , He that incurs My wrath shall surely be ruined.
你们可以吃我所赏赐你们的佳美的食品 但不可过分 以免应受我的谴责 谁应受我的谴责 谁必沦丧
(Saying) Eat of the good things We have provided for your sustenance, but commit no excess therein, lest My Wrath should justly descend on you and those on whom descends My Wrath do perish indeed!
大鱼就吞了他 同时 他是应受谴责
Then he was swallowed by a large fish as he was worthy of blame.
大鱼就吞了他 同时 他是应受谴责
The fish then swallowed him and he blamed himself. (For not waiting for Allah s command.)
大鱼就吞了他 同时 他是应受谴责
then the whale swallowed him down, and he blameworthy.
大鱼就吞了他 同时 他是应受谴责
And a fish swallowed him, and he was reproaching himself.
大鱼就吞了他 同时 他是应受谴责
Then a (big) fish swallowed him and he had done an act worthy of blame.
大鱼就吞了他 同时 他是应受谴责
Then the fish swallowed him, and he was to blame.
大鱼就吞了他 同时 他是应受谴责
Then a fish swallowed him, and he was blameworthy.
大鱼就吞了他 同时 他是应受谴责
And the fish swallowed him while he was blameworthy
大鱼就吞了他 同时 他是应受谴责
Then the fish swallowed him while he was blameworthy.
大鱼就吞了他 同时 他是应受谴责
So the whale swallowed him, for he was blameworthy,
大鱼就吞了他 同时 他是应受谴责
Then the fish swallowed him, while he was blameworthy.
大鱼就吞了他 同时 他是应受谴责
The fish swallowed him up and he deserved (all this).
大鱼就吞了他 同时 他是应受谴责
So the fish swallowed him while he did that for which he blamed himself
大鱼就吞了他 同时 他是应受谴责
and the fish swallowed him while he was blaming himself.
大鱼就吞了他 同时 他是应受谴责
Then the big Fish did swallow him, and he had done acts worthy of blame.
你自己的良心会受谴责的
It's your own conscience eating on you.
你们的良心就不会受到谴责
And your consciences wouldn't bother you none neither.
你的良心肯定会 受到谴责的
Your conscience must be very heavy.
对它应给予最严厉的谴责
It invites the strongest condemnation.
要穷国承担生产不稳定的代价 这在道义上是应受谴责
It is morally reprehensible that the poor are expected to absorb the cost of instabilities of production.
应受到谴责的是指望由穷国承担生产不稳定所造成的费用
It is reprehensible that the poor are expected to absorb the cost of instabilities of production.
这种机会主义的做法是应当受到谴责的 它们的目的是可耻的
Such opportunism is deplorable and the goal disgraceful.
恐怖主义 在所有情况下 无论所称动机为何 均应受到普遍谴责
Terrorism, under all circumstance, regardless of the alleged motives, should be condemned unreservedly.
乌拉圭赞成设立该法院,对应受国际社会谴责的严重罪行起诉
His country was in favour of establishing such a court, which could undertake the prosecution of grave crimes meriting the condemnation of the international community.
这种种族主义态度必须受到谴责
That racist attitude must be condemned.
这些企图是反民族 反伦理的,理所当然应该受到国际社会的谴责
These attempts are anti national and anti ethical and certainly deserve condemnation from the international community.
议员受到了议会道德委员会的谴责
The senator was censured by the congressional ethics committee.
在传播媒介接受如何报道竞选运动的具体指示的情况下 这就更应当受到谴责
When the media receive and accept specific instructions on how to cover the campaign, this becomes even more reprehensible.
如果我们继续否认气候变化 更应受谴责的后果恐怕是 物种的灭绝
What may be more reprehensible, if climate denial continues, is extermination of species.

 

相关搜索 : 受谴责 - 应该受到谴责 - 谴责 - 谴责 - 谴责 - 谴责 - 谴责 - 谴责 - 谴责 - 应受谴责的行为 - 应受谴责的行为 - 应受谴责的行为 - 应受谴责的行为 - 谴责受害者