"应计开支"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
在计算储备金水平时 不应计入联合国经常预算的开支 | The United Nations regular budget expenditure should be not taken into account in the calculation of the level of the reserve. |
开支共计 | Total expenditures |
年开支计划 | Cost plan for 2006 |
2. 药管署应同开发计划署联系确保收到通过开发计划署作为执行机构支付所有由国家执行项目的开支的审计报告(第15段) | 2. UNDCP should carry out liaison with UNDP to ensure that audit reports are received for all nationally executed disbursements incurred through UNDP as the executing agency (para. 15). |
应明确表示支持国家计划 支持加强健康系统 支持开发地方能力和资源 | It should clearly articulate support to national plans, to strengthening of health systems and to the development of local capacities and resources. |
预计方案开支 | Projected programme expenditures |
1998年 6 005.83亿比索用于加强社会发展职能 占计划开支的57.86 2003年的相应款额为6 819.556亿比索 占计划开支的61.6 | In 1998, 600,583 million pesos of programmable expenditure was allocated to social development functions, or 57.86 of programmable expenditure the corresponding amount in 2003 was 681,955.6 million pesos, or 61.6 of programmable expenditure. |
开发计划署应确保每个筹资来源支付其管理和方案支助比例份额 | UNDP should ensure that each source of funding covered its proportional share of management and programme support. |
第五档预计开支 | Projected expenditures, fifth tranche |
按支出用途开列的预计支出表 | Projected expenditures by object of expenditure (Thousands of United States dollars) |
董事会希望其2006年的开支计划将在年度呼吁中得到反应 | The Board hopes that its cost plan for 2006 will be reflected in the annual appeal. |
31. 董事会修订并核准了 2006年基金开支计划 预计开支总额将达560,100美元 | The Board revised and approved the cost plan of the Fund for 2006 with envisaged expenditure amounting to US 560,100 (see annex VII) |
开发计划署资助项目和开 发 计划署所经管信托基金的未支用拨款的核算应以项目预算为根据 | Unspent allocations for UNDP financed projects and UNDP administered trust funds are based on the project budgets. |
所开列的经费根据目前的开支计算 | Provision is based on current expenditures. |
(a) 住户开支第35个百分值 (35 percentile household expenditure)指根据政府统计处进行的5年度住户开支统计调查计算的某人数的住户开支水平(不包括租金开支) 而属该人数的住户之中有35 的住户开支低于该水平 而其余的65 的住户开支则高于该水平 | (a) The expression 35 percentile household expenditure means the level of expenditure of households of a particular size, excluding expenditure for rent, as obtained in the 5 yearly Household Expenditure Survey conducted by the Census and Statistics Department, so that 35 of the households of that size have household expenditure below that level and 65 of the households have household expenditure above that level. |
经费根据目前的开支计算 | Provision is based on current expenditures. |
由于大量的支出是由开发计划署外地办事处支付,开发计划署每月提出业务资金报表,详细记录这些项目的开支 | As UNDP field offices meet significant elements of these expenditures, UNDP submits monthly operating fund statements detailing its record of expenditures on these projects. |
开发计划署的行政开支和方案执行开支之间的比例是最好的之一 | UNDP had one of the best administrative costs programme execution ratios. |
估计数是根据截至1997年12月31日的实际入帐开支以及1998年1月至6月期间的预计开支计算的 | The estimate is based on actual recorded expenditure until 31 December 1997 and projected requirements for the period from January to June 1998. |
例如 在实施三大支柱时 开发计划署应考虑到阿拉伯各国的多样性 | In undertaking the three pillars, for example, UNDP should take into consideration the diversity of Arab States. |
因此核心开支估计为998,800美元 | Total core expenditures are thus estimated at USD 998,800. |
环境开支的实际和预计数额 | actual and projected levels of environmental expenditure |
难民专员办事处在收到开发计划署的通知单后支付预付款 应付开发计划署代表难民专员办事处所做工作的支出(联合国志愿人员和各种其他外地支出) | Upon request from UNDP, UNHCR pays advances to cover expenditures incurred by UNDP on its behalf (for United Nations Volunteers and various other field expenditures). |
难民专员办事处在收到开发计划署的通知单后支付预付款 应付开发计划署代表难民专员办事处所做工作的支出 联合国志愿人员和各种其他外地支出 | Upon request from UNDP, UNHCR pays advances to cover expenditures incurred by UNDP on its behalf (for United Nations Volunteers and various other field expenditures). |
开发计划署设计了应收账款报告 | UNDP has designed the accounts receivable report. |
20. 开发计划署要为2004年12月31日截止的年期支付2 700万美元的会计应计款额 这笔款额是开发计划署在离职后医疗保险付款之外的一笔付款 该保险付款列为两年期支助预算支出的一部分 | UNDP has made an accounting accrual of 27 million for the year ended 31 December 2004. This amount is over and above disbursements by UNDP for after service health insurance, which are included as part of biennial support budget expenditure. |
新制度将使合理化有可能实现 所以应就此减少资源的开支做出计划 | The new system should lead to rationalization. A new plan should therefore be presented with a corresponding reduction in resources. |
24. 训研所是开发计划署支助的项目的执行机构 开发计划署拨给训研所执行这些项目的资金,训研所以此支付费用开支 | 24. UNITAR acts as the executing agency for projects financed by UNDP, which provides UNITAR with fund allocations against which UNITAR can charge project expenditures. |
按支出用途开列的预计支出数额 单位 千美元 | Projected expenditures by object of expenditure |
1997 98年度,教育部的总开支估计为1 338 800镑,约占政府总开支的12.7 | Total expenditure by the Education Department in 1997 98 is estimated to be 1,338,800, which is approximately 12.7 per cent of the total government expenditure. |
预计 2007年本国用于艾滋病的支出至少比2004年高出20 主要原因是用于治疗和护理的公共开支增加 这些公共开支应可减少家庭自掏腰包的支出 | In 2007, domestic spending on AIDS is projected to be at least 20 per cent higher than in 2004, mainly due to the increase in public expenditure for treatment and care, which could decrease out of pocket expenditures. |
开发署管理层的回应和审计行动计划 | UNDP management response and audit action plan |
法院绝大多数开支都以欧元计算 | The vast majority of expenses incurred by the Court are in euros. |
有些地方预计了至1997年底的开支 | In some cases, expenditures to the end of 1997 have been projected. |
它们赞赏联合国开发计划署和一些捐助国提供的支持 认为应该继续下去 | The support of the United Nations Development Programme and a number of donor countries was noted with appreciation, and should continue. |
因此,虽然帐目可能是每一项目的正确开支总额,但各个开支类目所列的开支数额却是大概估计数 | Accordingly, although the accounts may have represented the correct total expenditure against each project, the amounts given as expenditure for individual expenditure headings were broad estimates. |
在计算申请人的可动用收入 时 增加生活开支方面可扣除的法定开支豁免额 当局以往会根据综合社会保障援助计划的标准金额 计算可扣除的法定开支豁免额 | (b) Extending the scope of legal aid services in Coroner's inquests, we now provide legal representation to the deceased's next of kin, where the Director of Legal Aid considers that the interest of public justice so requires 7 |
以当地货币计算的军事开支 十亿圆 | Military expenditure in local currency billion won |
由此造成的开支估计每年800万美元 | This creates an expense of an estimated 8 million per annum. |
这类拟议的预计总开支为1.23亿美元 | The estimated amount of such proposals total about 123 million. |
12. 未清偿债务是财务期内应支付但尚未支付的开支 | Unliquidated obligations are expenditures based on firm obligations entered into, but not disbursed, in the financial period. |
说明10. 应收开发计划署欠款 | Note 10. Due from UNDP |
应拟订开发领土矿藏的计划 | A plan for the development of the Territory s mineral resources shall be drawn up. |
然而 所有恐怖分子都需要钱来应付开支 即便是日常生活开支 | However, all terrorists need money to finance expenditure, if only for day to day living expenses. |
42. 会计标准专家组不支持提供整个作业期预计开支的计算办法 因为它不符合第22段中规定的当企业有义务承担环境费用时即应承认环境负债 | 42. ISAR does not support the approach of providing for the anticipated expenditures over the life of the related operations, since it is inconsistent with the requirement to recognize an environmental liability when there is an obligation on the part of an enterprise to incur an environmental cost, as set out in paragraph 22. |
相关搜索 : 估计开支 - 累计开支 - 应付开支 - 应急开支 - 应急开支 - 计划外开支 - 支付或应计 - 开支 - 开支 - 资本开支计划 - 资本开支计划 - 应付开支发生 - 支应