"廉价劳动力的国家"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

廉价劳动力的国家 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

与邻国相比 叙利亚的劳动力价格低廉
Compared with neighbouring countries, labour in Syria is cheap.
所以 他们连廉价劳动力也不要了
So, they stopped having inexpensive labor.
巴西和中国是主要的家禽肉出口国 两国得益于廉价饲料和低成本的劳动力
Brazil and China, the main exporters of poultry meat, benefit from cheap feed prices and low labour costs.
廉价的劳力 我想要真正的钱
Chicken feed. I want some real dough.
你要做的事情就是你需要 更廉价的劳动力, 和更快的机器.
That the essence of what you're doing is you need ever cheaper labor, and ever faster machines.
最穷国家廉价劳工的竞争优势则被各种对劳动条件的道德主义办法来加以破坏
The competitive edge of the poorest countries in terms of cheap labour was being subverted by moralistic approaches to labour conditions.
依赖廉价劳动力并不是可持续性发展的一种选择 因为这破坏了公民的劳动权利
Reliance on cheap labour was not an option for sustainable development because this violated labour rights of the citizens.
另外还容忍了外来的移民工人 为种植园提供了廉价劳动力
Furthermore, the inflow of immigrant workers providing cheap labour to estate plantations was tolerated.
现在农民中的社会差异更加尖锐 因为最有实力的家庭将弱势群体 通常是从国外回来的人当成廉价劳动力
Now, the social difference among farmers is getting more acute, because the most powerful families are taking advantage of the more vulnerable ones, usually the returnees, whose labor power is rather cheap.
隐藏在这一划时代决定背后的是一场潜在危机 中国的成功一直是由基于廉价劳动力的廉价出口 廉价银行资金支持的国有企业建设的基础设施以及土地销售提供资金的政府预算推动的 但劳动力不再廉价 连接主要城市的道路建设已经变成了在小城镇建设大型购物城 基于重新规划的土地销售已经达到了经济和村民容忍力的双重极限
China s success has been driven by cheap exports based on cheap labor, infrastructure built by state enterprises with low cost bank funding, and government budgets funded by land sales. But labor is no longer cheap, road construction to connect major cities has given way to building large shopping malls in small towns, and land sales based on rezoning are reaching both economic limits and the limits of villagers tolerance.
劳动力成本非常高昂 因此他们十分有必要选择一个低廉的劳动力市场
It was such a high labor component to it that it made a lot of sense to go after that labor market.
最近 贩卖妇女和女童 利用她们从事卖淫和充当廉价劳动力的问题日益突出
Recently the issue of trafficking in women and girls for prostitution and cheap labour had been brought into sharp focus.
应当允许其过剩的 廉价的且没有掌握技能的劳动力到邻国工作 以帮助其家庭脱贫 这仍然是对各国集体智慧的最严峻挑战
Their surplus low cost unskilled labourers should be allowed cross border mobility in order to help lift their families out of poverty, which remained the most daunting challenge to countries' collective wisdom.
根据联合国贸易和发展会议 贸发会议 的调查 在劳动密集型的服务业中常常愿意使用女工 因为女工被认为是廉价和灵活的劳动力
According to the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), female workers are often preferred in labour intensive service industries because they are considered cheap and flexible labour.
因此,发展中国家已不能依赖其固定资源 廉价劳力和生产要素成本来实现持续的增长和发展
Consequently, developing countries could no longer rely on their static resource endowments and low labour and factor costs to lead them to sustained growth and development.
quot 全世界各国相互争夺 拼命要弄清谁能够向国际公司提供最廉价的劳动力以及最低的社会和环境成本
quot Around the world, countries have been fighting each other to see which can offer the international corporations the cheapest labour and the lowest social and environmental costs.
57. 尽管贩卖儿童一般主要与卖淫有关,但事实上许多儿童是作为廉价劳动力被拐骗的
57. Although trafficking of children is most commonly associated with prostitution, many children are in fact recruited as a cheap source of labour.
与此同时 欧洲领导人面临新一代选民的压力 他们成长于柏林墙倒塌的影响下 铁幕的升起让西方得到了来自东欧的充足的廉价劳动力供应 随后 中国的崛起让廉价劳动力供应进一步扩大了 并在2001年中国加入世贸组织时达到高峰 结果 许多欧洲经济体开始落后
At the same time, Europe s leaders are under pressure from a new generation of voters, who grew up in the shadow of the Berlin Wall s collapse. The lifting of the Iron Curtain gave the West access to a vast supply of cheap labor in Eastern Europe.
这种趋势正在为几乎所有大陆所认识 虽然尚不能确定 因为有些国家以公正的论据吸引了多国资本 还有许多国家 有时是大多数国家用不公正的论据吸引多国资本 廉价劳动力 劳动市场没有管制和缺乏环境条例
This trend is being seen in almost all continents although it is still not possible to determine with certainty, as there are some countries that have attracted multinational capital with virtuous arguments and many others, at times the majority, that have attracted it with perverse arguments the cheapness of labour, deregulation of labour markets and absence of environmental regulation.
E. 对妇女家务劳动的评价
F. Evaluation of the domestic work done by women
位于增长早期阶段的发展中国家需要理解这些趋势 劳动力不管多么廉价 都将沦为增长和就业扩张的次要资产 而劳动密集型 过程导向型制造业将不再是发展早期阶段国家进入全球经济的做有效手段
Developing countries in the early stages of growth need to understand these trends. Labor, no matter how inexpensive, will become a less important asset for growth and employment expansion, with labor intensive, process oriented manufacturing becoming a less effective way for early stage developing countries to enter the global economy.
59. 应当再度努力解决发展中国家商品价格低廉和不稳定的问题
Renewed efforts should be made to overcome the problem of low and unstable prices of commodities from developing countries.
有人认为 如果期望从经济上有所收获或把志愿人员当作替代联合国工作人员的 廉价劳动力 志愿精神可能受到破坏
Some had taken the view that the idea of volunteerism could be undermined by the expectation of financial gain or the idea that volunteers were a cheap labour alternative to United Nations staff.
32. 利用廉价带宽是下一世纪经济发展的一个关键因素 正如廉价动力曾是当年工业革命的关键因素一样
Access to a cheap bandwidth would be an essential factor in economic development in the next century, just as inexpensive power was for the Industrial Revolution.
此外 营商环境报告 用规则而不是其有效性衡量合规的负担 这些指标并不惩罚廉价而迅速地批准劣质建设项目 危险进口品和虐待劳动力的国家
Moreover, Doing Business measures the burden of compliance with regulations, not their effectiveness. The indicators do not penalize a country that cheaply and expeditiously authorizes shoddy construction projects, dangerous imports, or abusive labor practices.
在新的全球经济中 廉价劳动力泛滥 西方经济体无法在这场企业追求低而又低的劳动力 土地和资本 而政府通过去监管和收缩社会福利吸引它们的 向下竞争 中胜出
In the new global economy, which is awash with cheap labor, Western economies will not be able to compete in a race to the bottom, with firms seeking ever cheaper labor, land, and capital, and governments seeking to attract them by deregulating and shrinking social benefits.
自从荷兰在北海地区发现石油和天然气之后 整个国家就一直被不断上升的失业率和劳动力失去劳动能力的问题所困扰 许多找不到工作的人发现失去劳动能力救济要比失业救济更有利可图 能源工业迅速发展使得荷兰盾币值骤升 制造业和农业产品出口减少 国内产品同大量廉价的进口产品相比 在价格上处于劣势
The Netherlands, after its discovery of North Sea gas and oil, found itself plagued with growing unemployment and workforce disability (many of those who could not get jobs found disability benefits to be more generous than unemployment benefits.) When the exchange rate soars as a result of resource booms, countries cannot export manufactured or agriculture goods, and domestic producers cannot compete with an onslaught of imports.
77. 发展中国家也面临劳动力流动的不利条件
77. Developing countries had also had to face unfavourable terms in the flow of manpower.
发达国家善待发展中国家的移徙劳工 将可以打开并改善劳务市场 解决发达国家劳务不足和发展中国家劳动力过剩的问题
Better reception of migrant workers from the developing world in the developed countries would enhance the labour markets, easing the shortage of labour in the developed economies and reducing its surplus in developing countries.
事实上 国际投资者被越南和中国等国家吸引的部分原因并不是工资低 而是民主权利的缺失保证了劳动力廉价的状态可以维持多年 比如 2008年中国修改劳动法后 苹果 惠普和其他中美贸易委员会 US China Business Council 成员成功地游说限制了中国劳工权利的扩大
Indeed, part of international investors attraction to countries like Vietnam and China is not simply that wages are low, but that the absence of democratic rights promises to lock in cheap labor for years to come. For example, when China revised its labor law in 2008, Apple, Hewlett Packard, and other members of the US China Business Council lobbied successfully to limit the expansion of Chinese workers rights.
13. 全球农业劳动力和大多数四分之三的贫苦劳力都在发展中国家
The bulk of the world's labour force worked in the agricultural sector and three quarters of the working poor were in developing countries.
廉价
Cheap, huh?
由于目前实施的是 工作国有化 政策 海湾阿拉伯国家合作委员会国家只能从劳动力出口国中吸收少量的过剩劳动力
The Gulf Cooperation Council countries will be able to absorb only limited numbers of surplus workers from labour exporting countries owing to current work nationalization policies.
34. 发展中国家的加工者与发达国家的加工者相比具有一些优势 例如劳动力成本低 原料质量高 价格低等
Developing country processors have advantages over those in developed countries such as low labour costs, high quality and lower prices of raw materials.
5 妇女约占国家劳动力的一半 是国家主要的粮食生产者
Women constituted about half of the country's workforce and were its main food producers.
勿庸置疑 这个新欧洲面临着巨大的挑战 新成员的人均生产总值还不到原有15个国家的一半 廉价劳动力的大量涌入也引起了人们不小的担忧 但新成员的平均国内产值增长率是原有成员国的两倍 这对停滞的劳动力市场和裹足不前的经济将产生良好的促进作用
Concerns have been raised about the influx of cheap labor. But average GDP growth rates in the new members are twice as high as in the original members, and this can provide a welcome stimulus to stagnant labor markets and sluggish economies.
廉价的骗子
Cheap skulduggery.
廉价的故事
Dimestore romance.
国家劳动监察局依据 国家劳动监察法 和内阁 国家劳动监察条例 监督这些要求的遵守情况
The State Labour Inspection supervises the compliance with these requirements pursuant to the Law On State Labour Inspection and Regulations of the CM On State Labour Inspection.
全球化的本质 自由贸易 建立在比较优势理论上 比较优势理论认为 即使对于可以比其他所有国家都较为廉价地生产所有商品的国家 以劳动力或全资源角度衡量 国际贸易仍然是有利可图的
The essence of globalization free trade rests on the theory of comparative advantage, which views international trade as profitable even for a country that can produce every commodity more cheaply (in terms of labor or all resources) than any other country.
如表7所示 发展中国家和经济转型国家较低的劳动成本补偿了劳动生产力的不足 使这些国家的生产成本大大低于发达国家
As seen from table 7, the lower labour costs in developing countries and countries in transition more than offset lower labour productivity, resulting in production costs that are significantly lower in these countries than in developed countries.
这廉价的故事
Dimestore romance,
31 国民经济开发计划不仅剥夺土著人民的土地 而且还使土著人民成为工业的廉价劳动力 这是由于他们的土地被征用 环境恶化 使他们无法生活
National economic development schemes not only dispossess indigenous peoples of their lands, but also convert indigenous peoples into cheap labourers for industry because the exploitation of their lands and the environmental degradation have deprived them of their livelihood.
在一个如此棒的国家下 体力劳动却如此被轻视
Something wonderful in a country where manual labor is often looked down upon.
因为中国 印度 前苏联等发展中国家从20世纪90年代初起即携带近15亿劳动力融入世界经济 上述效应所产生的潜在影响力并不难想象 毕竟其中多数人被劳动力密集型行业所吸收 批量制造出各种产品出口到世界各国 事实上 这些大幅增加的劳动力压低了劳动力密集型产品的相对价格 该类产品从1989到2008年间价格降低了约15
With developing countries in particular, China, India, and the ex Soviet bloc bringing almost 1.5 billion workers into the world economy since the early 1990 s, it is not difficult to understand the potential impact of this effect. After all, much of this labor force was absorbed by labor intensive industries that eventually churned out products exported to the rest of the world.

 

相关搜索 : 廉价劳动力 - 廉价劳动力 - 廉价劳动力 - 廉价劳动力 - 廉价劳动力 - 廉价劳动力 - 廉价劳动力 - 低廉的劳动力 - 国家劳动力市场 - 国家劳动局 - 劳动力价值 - 劳动力价格 - 劳动力价格 - 家庭劳动力