"建国存在"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
建国存在 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
构建目录不存在并且无法创建 | The build directory did not exist and could not be created. |
该司已经成立了两年 但尚未在国家内陆建立存在 | Although the division has existed for two years, it does not yet have a presence in the interior of the country. |
目录不存在 是否创建 | Directory does not exist, create it? |
在构建前 保存全部文档 | Save All Documents Before Building |
正在重建软件包列表缓存 | The package list cache is being rebuilt |
关于加强国家参与和国家战略的建议与能力建设和技术合作等问题存在着关联 | The proposal for further country engagement and country strategies was linked to issues such as capacity building and technical cooperation. |
因此 葡萄牙同意秘书长的有关建议 确保在2005年5月后将组建一个新的联合国东帝汶存在机构 以便满足现存需要 | That is why Portugal agrees with the recommendations set out by the Secretary General to ensure that, after May 2005, a new structure for the United Nations presence in Timor Leste is configured in order to address the existing needs. |
德国建议 对于已经存在电脑化信息网的领域应加强国际合作 | Instead, it has suggested that international cooperation should be enhanced in areas where computerized information networks already exist. |
搜索索引不存在 您要现在创建吗 | A search index does not yet exist. Do you want to create the index now? |
我这里的意思是说 需要在我们国家边界内建立联合国系统的实际存在 | I refer here to the need to establish a physical presence of the United Nations system within our national borders. |
这种情形发生在联合国已经建立存在并且部署着最大特派团之一的国家 | That is taking place in a country where the United Nations is present and is maintaining one of the largest missions ever deployed. |
这可能包括在该区域各地建立国际刑事法庭的存在和进行诉讼 | That may include the establishment of ICC presences and the conduct of proceedings at places within the region. |
在构建前保存全部打开的文档 | Save all open documents before building anything |
我们的国家恢复和重建方案中也存在着很大的供资缺口 | There is also a major funding gap in our national recovery and reconstruction programme. |
人力资源能力建设领域存在欠缺 | There are deficiencies in the area of human resource capacity building. |
要创建文件夹的位置可能不存在 | The location where the folder was to be created may not exist. |
我们不希望联合国使各国依赖该系统或各和平行动维系其存在与生存 多年来 其行动在建立国内自治和可持久国家行政能力方面十分薄弱 | We do not want a United Nations that makes States dependent on the system or on peace operations for their existence and survival, operations that over the years have been weak with regard to building national capacities for autonomous and sustainable State administration. |
而这个无党派存在的东西 在美国秘密已经存在多年了 在美国秘密已经存在多年了 | And this nonpartisanship is something that exists, that has existed in secret in America for years and years and years. |
变更日志文件 ChangeLog 不存在 要创建它吗 | A ChangeLog file does not exist. Create one? |
建立档案目录 包括与有关国家合作建立由第三国保存的档案的目录 | (b) Creation of an inventory of archives including, with the cooperation of the countries concerned, archives maintained by third countries |
重建缓存... 完成 | Rebuilding cache... done. |
新建翻译存储 | New Translation Memory |
无法创建存储 | Cannot create storage |
2003年联合国人居中心理事会建议加强联合国人居中心的区域存在和合作 | In 2003, the Governing Council of UN Habitat recommended the strengthening of the regional presence and cooperation of UN Habitat. |
在冲突后建设和平的重要性和巩固建设和平的必要性问题上存在着日益增强的国际一致意见 | There is a growing international consensus on the importance of post conflict peacebuilding and the need for its consolidation. |
如果不存在的话就创建新的日历文件 | Create new calendar file if one does not exist |
在存在的窗口中创建一个新的标签页 而不是创建一个新的窗口 | Create a new tab in an existing window rather than creating a new window |
因此 泰国赞同秘书长的建议 即东帝汶支助团应当维持在该国的存在 缩小编制和规模 | Therefore, Thailand concurs with the recommendation of the Secretary General that UNMISET should maintain its presence in the country, with a scaled down composition and size. |
F. 联合国维持和平和建设和平行动 人道主义组织以及 其他联合国机构和组织在各国的存在 | United Nations peacekeeping and peace building operations, humanitarian organizations and country presences of other United Nations agencies and organizations |
这些不由国防部发薪的武装集团尚在全国存在 并威胁到目前在各级建立法治和秩序的工作 | These groups, which are not on the payroll of the Ministry of Defence, exist throughout the country and threaten the ongoing efforts to establish the rule of law and order at all levels. |
173. 在第822段中 委员会建议国际法院每两年举行一次实物盘存清点 | In paragraph 822, the Board recommends that the International Court of Justice conduct a physical inventory count every two years. |
重建本地 IMAP 缓存 | Rebuild Local IMAP Cache |
问题不仅存在于东道国和母国 而且也存在于公司内部 | The problems exist within the firms themselves as well as in the host and home countries. |
严格地讲 建立一项国际规范的先决条件是 国际社会对此规范存在广泛的支持 | Strictly speaking, the establishment of an international norm presupposes that there is wide support within the international community for such a norm. |
无法创建与已经存在的布局同名的布局 | Cannot create a layout with the same name as an existing layout. |
p, li white space pre wrap 它们已不存在 请重建它们 | p, li white space pre wrap They are no longer there, recreate them. |
3. 联检组建议提及的结构只存在了几年 | 3. The structure that JIU recommendations referred to has not existed for several years. |
在当今世界 各国互相依存 任何一个国家都无法孤立存在 | No country could afford to live in isolation in today's interdependent world. |
联合国创建以来日积月累的经验表明 在我们各国人民眼中 1945年的权力现状早已不复存在 | Accumulated experience acquired since the founding of the United Nations demonstrates that in the eyes of our peoples, the realities of power in 1945 were superseded long ago. |
他们保存了这建筑 | They have preserved the building. |
重建术语表缓存中... | Rebuilding glossary cache... |
重建系统配置缓存 | Rebuilds the system configuration cache. |
使用翻译存储建议 | Use translation memory suggestion |
建立可调阅的档案目录 包括与有关国家合作建立由第三国保存的档案的目录 | (b) Establishment of an inventory of available archives, including those kept by third countries, in order to ensure that they may be transferred with those countries apos consent and, where applicable, returned |
我们所需的能在火星上建造大气层 及可以生存环境的一切东西 都可能在火星上存在 | Everything that we need to make an atmosphere on Mars, and to make a livable planet on Mars, is probably there. |
相关搜索 : 建立存在 - 建立存在 - 建设存在 - 构建存在 - 建立存在 - 建立存在 - 建立存在 - 建立存在 - 在国内存在 - 全国存在 - 外国存在 - 国家存在 - 国际存在 - 国家存在