"建议的补救办法"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
建议的补救办法 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
补救的办法 | Remediable way? |
有效的补救办法 | (c) Effective remedies. |
五 法律补救办法 | V. LEGAL REMEDIES |
无论如何 鉴于本案性质严重 只有刑事补救办法才可被视为有效和充分的补救办法 而且必须获得这种补救才算用尽补救办法 | In any event, given the grave nature of the case, only a criminal remedy can be considered effective and sufficient and thus necessary to exhaust. |
6. 补救办法 补偿与复原 | 6. Remedies, compensation and restitution |
审议各种有效的落实机制和补救办法 | To consider effective enforcement mechanisms and remedies. |
5.2 关于用尽国内补救办法的问题 提交人说 再也没有其他的补救办法 | 5.2 On the issue of exhaustion of domestic remedies, the author states that no further remedies are available. |
委员会建议将关于这些补救办法的资料加以公布,而该缔约国须采取行动,对有权力使用这些补救办法的妇女给予支持(第3和26条) | The Committee recommends that information be promulgated about these remedies and that the State party take action to support women who are entitled to take advantage of them (arts. 3 and 26). |
5.2 关于用尽国内补救办法问题 律师指出 按照国际法的一般原则 必须用尽的国内补救办法是有效 适足或充分的办法 也就是说 这些补救办法会为有效补救所称违反情况提供一次重要机会 | 5.2 In relation to the exhaustion of domestic remedies, counsel pointed out that, in accordance with the general principles of international law, the domestic remedies which must be exhausted are those which are effective, adequate or sufficient, in other words, which offer a serious chance of providing an effective remedy for the alleged violation. |
根据用尽国内补救办法的一般规则 只须用尽能够提供有效补救的办法就够了 | The Federal Court also has authority to order the stay of an expulsion order pending consideration of an application for judicial review. |
建议和补救行动 | Recommendations and remedial actions |
这种问题该有补救办法 | This type of problem should be able to be solved. |
(b) 该项要求适用用尽当地补救办法规则 却未用尽可利用的有效当地补救办法 | (b) The claim is one to which the rule of exhaustion of local remedies applies and any available and effective local remedy has not been exhausted. |
因此,缔约国必须制定补救办法并为行使和审查这些补救办法规定合理的时限 | Consequently, the State must institute remedies and prescribe reasonable time limits for exercising and examining them. |
6.4 就缔约国应继续谈判的建议 提交人辩称 这些并不是 任择议定书 条款所述的 补救办法 而且在任何情况下 缔约国都未表明这些补救办法将会切实恢复采撷权 | 6.4 To the extent that the State party suggests that negotiations should be pursued, the author argues that these are not remedies in terms of the Optional Protocol, and, in any event, that the State party has not shown they would effectively restore the harvesting rights. |
8.4 关于缔约国辩称 正在开展的谈判有可能提供有效的补救 委员会参照其判例表明 为了 任择议定书 的目的 必须援用无遗的补救办法主要是司法补救办法 | 8.4 Concerning the State party's arguments that on going negotiations might provide an effective remedy, the Committee referred to its jurisprudence that remedies that must be exhausted for the purposes of the Optional Protocol are, primarily, judicial remedies. |
6.3. 委员会认为,仅仅怀疑补救办法的有效性,不表示一个人可以不用尽及补救办法 | 6.3 The Committee recalls that mere doubts about the effectiveness of remedies do not absolve an individual from exhausting them. |
缔约国回顾说 提交人并没有利用这些补救办法 因此没有用尽国内补救办法 | The State party recalls that the author did not avail himself of these remedies, and thus did not exhaust domestic remedies. |
3.8 关于是否用尽国内补救办法的问题 提交人极力声称 就待审的民事申诉而言 受害人只须谋求获得一种补救办法(在此案即为刑事申诉)就算已经用尽补救办法 即使是还有其他补救办法也是如此 | 3.8 As to the exhaustion of domestic remedies, the author argues, with respect to the pending civil complaint, that a victim is only required to pursue one remedy to exhaustion (that is, the criminal complaint), even if other remedies are available. |
4.6. 律师说,由于现有的司法补救办法显然无效,应认为提交人遵守了用尽国内补救办法的规定 | 4.6 Counsel submits that the authors should be deemed to have complied with the requirement of exhaustion of domestic remedies, since available judicial remedies are clearly ineffective. |
应当向可能会面临种族主义和歧视的人宣传国际一级的补救办法 如 公约 第14条规定的补救办法 使他们能够在用尽国内补救办法时求助于国际机构 | Persons likely to face racism and discrimination should be informed of remedies available at the international level, such as that provided by article 14 of the Convention, so that they can seek satisfaction before international bodies when domestic remedies have been exhausted. |
因此 有人建议 指南应阐明复审程序问题 提到根据国家法律通常有的程序和补救办法 还不妨拟订适当的立法建议 | It was therefore suggested that the guide should elaborate on the issue of review procedures, mentioning procedures and remedies typically available under national laws, and that it might be useful to formulate appropriate legislative recommendations. |
委员会回顾 缺少相关案件可能是由于受害者不了解现有的补救办法 因而建议缔约国保证在国内法律中作出适当规定 为防止违反 公约 而提供有效的保护和补救办法 并使一般公众适当了解其权利 以及对其权利受到侵犯所存在的法律补救办法 | The Committee recalls that the absence of cases may be due to the victims' lack of information about the existing remedies, and therefore recommends that the State party ensure that appropriate provisions are available in national legislation regarding effective protection and remedies against violation of the Convention and that the public at large is appropriately informed about their rights and the legal remedies available against their violation. |
因此 国内补救办法尚未用尽 | Consequently, domestic remedies have not been exhausted. |
缔约国说 提交人并没有宣称这样的补救办法无效 或者此类补救办法将是不合理地延长 | It observes that the author has not submitted that such remedies are ineffective or that such remedies would be unreasonably prolonged. |
他们还进一步辩称,实际上国内补救办法是无效的,无法向提交人提供任何保护或任何补救办法 | It is further argued that domestic remedies are ineffective in practice and would fail to offer the authors any protection or any remedy. |
4.13 缔约国坚称 申诉人尚未援用无遗国内现有补救办法 且未证明此类补救办法遭到不合理的拖延 或者不可能形成有效的补救 | 4.13 The State party maintains that the complainants have not exhausted the domestic remedies available to them and have not demonstrated that such remedies would be unreasonably prolonged or unlikely to bring effective relief. |
它建议对立法作具体的修订,并使对负责的人所采取的行动有民事和刑事的补救办法(第23条) | It recommends that specific revisions be introduced in legislation to provide civil and criminal remedies for such actions against the person responsible (art. 23). |
另外一个补救办法是提出宪法申诉 | Another remedy available to him would have been a constitutional complaint. |
至此,国内法律补救办法已援用无遗 | With this, it is submitted, domestic remedies have been exhausted. |
但是 委员会一贯的裁判规程是 用尽补救办法的规则只适用于那些有效和可以利用的补救办法 | However, it is the Committee's constant jurisprudence that the rule of exhaustion applies only to the extent that those remedies are effective and available. |
光是怀疑这种补救办法的效能 或者认为诉诸这种办法需要耗费金钱 并不能免除申诉人使用这些补救办法的义务 | Mere doubts about the effectiveness of such remedies, or the belief that the resort to them might incur costs did not absolve a complainant from pursuing them. Chapter V |
程序性问题 用尽国内补救办法 | Procedural issues Exhaustion of domestic remedies |
否则 他将没有任何补救办法了 | Otherwise, he would be left without any remedy. |
委员会在提出补救办法时指出 | When recommending a remedy, the Committee observes that |
它没有规定可以执行的补救办法 quot | It does not provide enforceable remedies . |
诉讼程序本身虽然不属于一种补救办法 但却有可能实现补救 | Recourse proceedings, though not a remedy in themselves, make it possible to achieve a remedy. |
据此认为已经用尽国内补救办法 | With this it is submitted that all domestic remedies are exhausted. |
五. 建议和补救行动. 32 37 8 | V. Recommendations and remedial action |
㈣ 尚未用尽一切可用的国内补救办法 如果补救办法的应用被不合理地拖延或不大可能带来有效的救济 本规则不予适用 | (d) All available domestic remedies have not been exhausted. This shall not be the rule where the application of the remedies is unreasonably prolonged or unlikely to bring effective relief |
这份研究和报告应包括有关行动建议 供各国审议 其中包括有效的补救办法及防止和康复措施 | The study and report are to include action oriented recommendations, for consideration by States, encompassing, inter alia, effective remedies and prevention and rehabilitation measures. |
因此 只有在没有国内法律补救办法或者国内法律补救办法已经用尽 或者不足的情况下 才可援引法律主体的国际责任 | Thus, the international responsibility of a subject of law can be invoked only when no domestic remedy is available or if domestic remedies have been exhausted or are inadequate. |
F. 委员会的意见中要求采取的补救办法 | F. Remedies called for under the Committee apos s Views |
6.5 关于国内补救办法援用无遗的规定,委员会回顾,只是指那些适用和可实施的补救办法援用已尽的情况 | 6.5 With respect to the requirement of exhaustion of domestic remedies, the Committee recalls that only such remedies have to be exhausted which are both available and effective. |
该补救办法的效力已得到欧洲人权法院的承认 | The effectiveness of that remedy had been recognized by the European Court of Human Rights. |
相关搜索 : 充分的补救办法 - 最后的补救办法 - 现有的补救办法 - 现有的补救办法 - 唯一的补救办法 - 合同补救办法 - 国内补救办法 - 找到补救办法 - 补救法 - 有没有补救办法 - 制裁和补救办法 - 创建补救 - 补救建设 - 法律补救