"开始运作"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
开始运作 - 翻译 : 开始运作 - 翻译 : 开始运作 - 翻译 : 开始运作 - 翻译 : 开始运作 - 翻译 : 开始运作 - 翻译 : 开始运作 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
使数码登记册运作的第一阶段已经开始 手工登记方法于2005年1月开始运作 | The first stage of operationalizing the digital register has started manual registration started functioning in January 2005. |
适应基金届时才开始运作 | The Adaptation Fund will not be operative until that time. |
机器开始运作 无人能阻挡它 | The machinery had started to move and nothing could stop it. |
信托基金随后成立 并开始运作 | The trust fund was thereafter established and is operational. |
特别法庭在2002年7月开始运作 | The Special Court began its operations in July 2002. |
我们可以在那个基础上开始运作 | On that basis, we can start working. |
证人保护部也在内政部开始了运作 | The Witness Protection Department has started functioning within the Ministry of the Interior, as well. |
第一个股于1993年建立 1994年开始运作 | The first Unit was established in 1993 and became operational in 1994. |
律师说,这些人权单位尚未开始运作 | According to counsel, the human rights units are still inoperative. |
我开始走运了 | I'm getting lucky. |
156. 过去十年当中 一些国立机构和方案开始运作或停止运作 | 156. A number of State institutions and programmes began or ceased operating during the past decade. |
现在我们开始窥探人脑是如何运作的 | We're beginning to look inside the brain. |
4. 该金融情报室于1990年代初开始运作 | The Financial Intelligence Unit became operational in the early 1990s. |
政府间经济合作委员会已经有效地开始运作 | The Intergovernmental Commission for Economic Cooperation has effectively commenced operations. |
在第二情况中 验证局在开始运作前无需表明已达到运作标准 | In the second situation, a certification authority would not need to demonstrate that the operation criteria were met prior to beginning to function. |
等待命运的开始 | For fate to turn the light on |
该办事处已于1996年9月间正式开始运作 | The office became fully operational in September 1996. |
当你开始工作后也可以 给我运一点货物 | When you're up and running, you can deliver some goods for me |
那是我恶运的开始 | That was the whole beginning of my downfall. |
开始操作 开始 | Start milk float. |
quot 一旦有些新的机构开始运作,或者有些机构在第二阶段开始运作,国家的许多权力就会移交给新喀里多尼亚机构 | There will be a considerable transfer of powers from the State to the New Caledonian institutions once the new institutions have been brought into operation in the case of some, and during a second stage in the case of others. |
开始把包运到卡车上 | Start switching the bags to the truck. |
强调需要作出必要安排,使法院开始工作,以确保其有效运作, | Emphasizing the need to make the necessary arrangements for the commencement of the functions of the Court in order to ensure its effective operation, |
但是一个基因开始运作 消融了尾巴 它就消失了 | But a gene turns on and resorbs the tail, gets rid of it. |
泰国预期该系统将在2005年1月底之前开始运作 | Thailand expects the API APP system to be in operation by the end of January 2005. |
无法开始 OCR 操作 可能已经有同样进程正在运行 | Could not start OCR Process. Probably there is already one running. |
于是板球运动开始壮大 板球开始给印度带来财富 | And so cricket started becoming big cricket started bringing riches in. |
现在应该是迅速部署部队总部开始运作的时候了 | It is high time that the rapidly deployable mission headquarters became operational. |
62. 卢旺达的高级法院不但已经设立而且开始运作 | 62. The higher courts have not only been established, but have begun functioning. |
两年后 缔约方决定 基金应永久性地运作 永久性多边基金遂于1993年起开始运作 | Two years later, they decided that the Fund should operate on a permanent basis the permanent Multilateral Fund became operational in 1993. |
这些委员会与国防部密切合作 已于2月最后一周开始运作 | The committees started functioning in the last week of February in close cooperation with the Ministry of Defence. |
970. 从2003年第四季度开始设计监督和控制机构完整运作模式的结构 将于2004年开始执行 | From the fourth quarter of 2003 work began on designing the structure of the Integral Model for Operations of Oversight and Control Organs (MIDO), which will be implemented starting in 2004. |
我认为非暴力运动的成长 最欠缺的 并不是让巴勒斯坦人 开始进行非暴力运动 而是让我们开始关注 那些早已开始非暴力运动的人 | I believe that what's mostly missing for nonviolence to grow is not for Palestinians to start adopting nonviolence, but for us to start paying attention to those who already are. |
在12个初审法院当中 11个已开始运作 比1996年1月时多了5个 在4个上诉法庭中 3个已开始运作 也就是说 比1996年1月时多了3个 | to 100 in January 1996 (b) of 12 courts of first instance, 11 were operational, or 5 more than in January 1996 and (c) of the 4 courts of appeal, 3 were functioning, or 3 more than in January 1996. |
105. 建设和平委员会应至迟在2005年12月31日开始运作 | 105. The Peacebuilding Commission should begin its work no later than 31 December 2005. |
当我们开始工作时 尼日尔基本上没有集装箱运输车 | Basically you're talking about a country that, when we started working there, did not have container traffic. |
最迟应该在2006年初设立人权理事会 并使它开始运作 | The Human Rights Council should be up and running by early 2006. |
我们必须确保二者在今年年底以前建立并开始运作 | We must ensure that both are up and running by the end of the year. |
第四 我们必须建立和平建设委员会并让它开始运作 | Fourth, we must get the Peacebuilding Commission up and running. |
我们现在必须确保该委员会在今年底之前开始运作 | We must now ensure that it begins its work by the end of this year. |
(d) 批准建立监测和汇报机制 以便尽快使其开始运作 | (d) Endorsing the monitoring and reporting mechanism with a view to putting it into operation expeditiously. |
一致力于有效实施 巴厘战略计划 的司际间工作组已开始运作 | An inter divisional working group for the efficient implementation of the Bali Strategic Plan is in operation. |
165. 为贩运活动受害者建立的一个庇护所自2004年2月15日就已开始运作 | A shelter for victims of trafficking has been established and has been operating since February 15, 2004. |
我们开始正式运营这个网站 | Let's start for real. That was our official launch. |
他的好运从那天开始到头了 | His good fortune stopped that day. |
相关搜索 : 开始运行 - 开始装运 - 开始运行 - 开始运营 - 开始运动 - 开始运营 - 开始运营 - 开始运行