"强大的经济体"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

强大的经济体 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

美国是世界最大的经济体并拥有最强的军队
America has the world s largest economy, and its army is the most powerful.
通过结构性改革 社会和经济战略沙特阿拉伯已经形成了一个强有力的 以生产为基础的经济体 系中东最大的经济体
Structural reforms and social and economic strategies had given Saudi Arabia a strong, production based economy, the largest in the Middle East.
开放和公平的贸易体系是促进经济增长的强大动力
An open and equitable trade system is a powerful engine of economic growth.
6. 表示支持共同体成员国正在实行的经济改革 其目的是深化经济一体化 以期实现建立一个更强大的区域经济共同体的共同愿景
6. Expresses its support for the economic reforms being implemented by States members of the Community, in pursuance of their shared vision of creating a strengthened regional economic community through deeper economic integration
这些经济体的宏观经济结构没有发生巨大变化 生产力的强劲增长也未能明显地促进经济增长
The macroeconomic structure of those economies has not changed greatly, and the dynamic increase in productivity has yet to make a marked contribution to economic growth.
转型期经济体的经济表现差别很大
The economic performance of the economies in transition varied significantly.
因此 一体化必须扩大和加强 以便在过渡期经济的国家能保持经济增长和减少贫困
It was therefore necessary to broaden and deepen integration as a prerequisite for sustaining growth and reducing poverty in countries with economies in transition.
17 表示支持共同体成员国为通过加强经济一体化实现区域经济共同体的共同远景正在进行的经济改革
17. Expresses its support to the economic reforms being implemented by States members of the Community, in pursuance of their shared vision of creating a regional economic community through deeper economic integration
3 表示支持共同体成员国为通过深化经济一体化加强区域经济共同体的共同理想而正在进行的经济改革
3. Expresses its support for the economic reforms being implemented by States members of the Community, in pursuance of their shared vision of creating a strengthened regional economic community through deeper economic integration
石油潮有力地推动了叙利亚的经济增长 也使叙利亚具有了强大的整体经济结构方面的优势
Syria has the advantage of a strong overall economic framework as a result of the oil boom that made way for significant economic growth.
在新兴经济体中这儿最强的经济体 我称他们为 新东方 他们会跨越到航空线
The best of here in the emerging economies I call them the New East they will jump the air line.
强调在建立共同经济区条约的框架内积极参加中亚经济一体化进程的重大意义,以便确保中亚国家的经济稳定发展,
Stressing the importance of active participation in the economic integration process in Central Asia within the framework of the Treaty on the establishment of a single economic space in order to ensure the stable economic development of the Central Asian States,
拉丁美洲经济体系(拉美经济体系)(大会第35 3号决议)
Italy
其他经济体达到了这一目标 因为它们有强大的政府 拥有主权以及管理自己经济的政治能力
This had been achieved in other economies in the presence of strong States with the sovereignty and political capacity to govern their economies.
国际经济和贸易体系虽然促进较强有力经济各国的发展,而没有把目标放在加强最弱经济国家方面
The international economic and trading system, while promoting development in the stronger economies, was not geared towards strengthening the weakest economies.
我们今天的主要任务是建立起广泛而强大的保护我国的经济体系和我国人民的经济健康的防卫系统
Our main task today is to build a broad and strong system to protect our country s economic system and our people s economic health.
他强调工作方案对小型经济体的重要意义 这些小型经济体无法充分利用世界贸易
He stressed the importance of the work programme on small economies, which were prevented by their size from taking advantage of world trade.
应当扩大讨论 考虑如何加强政府体制 企业如何能够通过扩大正规经济为减少非正规经济关系做出贡献
The discussion should be broadened to consider how to strengthen government institutions, and how corporations could contribute to reducing informal economic relationships by widening the formal economy.
大湖国家经济共同体(大湖共同体)共同体投资守则
1981 Southern African States African States Regional Binding effect Community Investment Code of the
他强调该区具有很大的经济潜力
He emphasized that it was a region of considerable economic potential.
联合再平衡将有利于增强欧盟 美国关系的各方面 并有望推进跨大西洋贸易和投资合作伙伴关系的前进 这还可以加强两个最大经济体相对新兴经济体 特别是中国 在维持自由经济秩序方面的规则决定力
A joint rebalancing would help to fortify all facets of the EU US relationship, possibly catalyzing progress on the Transatlantic Trade and Investment Partnership. It would also strengthen the largest economies rule making capacity vis à vis the emerging economies, most notably China, in maintaining a liberal economic order.
14. 大会为亚洲及太平洋经济社会委员会核准的所有加强安保项目均已大体完成
All the security strengthening projects approved by the General Assembly for the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific have been largely completed.
822(XXXI) 建立非洲经济共同体条约 的执行情况 加强区域经济共同体 区域和次区域共同体活动的合理化和统一
48 11 Road and rail transport modes in relation to facilitation measures
26. 目前,通过建立非洲经济共同体促进非洲经济合作和一体化方案(2 151 322美元)的目标是加强各区域经济共同体和使建立非洲经济共同体的 条约 所规定的议定书最后定稿
26. Currently, the Programme on Promotion of Africa s Economic Cooperation and Integration through the establishment of AEC ( 2,151,322) has the objective of strengthening the regional economic communities and finalizing protocols as provided for in the treaty establishing AEC.
新兴经济体的大踏步前进助长了欧洲和北美的经济悲观论 毕竟 发展中经济体GDP之和已经超过了发达经济体 二十年前我们还无法想象这一情景
Rapid progress in the emerging economies has contributed to economic pessimism in Europe and North America. After all, the developing economies combined GDP now exceeds that of the advanced economies a situation that would have been unimaginable a generation ago.
然而,在发展中国家的外国直接投资以及近来同时出现的国际证券投资都主要集中在比较先进的经济体 较大的经济体以及经济增长率高的经济体
However, foreign direct investment in developing countries, as well as the recent parallel surge in international portfolio investment, has been concentrated in the more advanced economies, the larger economies and those with high rates of economic growth.
最终目标是 推动亚太经济一体化 作为多边贸易体制和全球经济的一大构件
The ultimate objective would be to advance Asian and Pacific economic integration as a building block of the multilateral trading system and the global economy.
非洲经济共同体经济社会委员会第二届部长级会议(1998年4月23和24日,开罗)讨论了特派团的调查结果,查明了非洲经济共同体应加强与各区域经济共同体合作的领域
The findings of the mission were discussed at the second ministerial session of the Economic and Social Commission of AEC (Cairo, 23 and 24 April 1998) and areas where AEC would strengthen its cooperation with the regional economic communities were identified.
由于每个人的努力 墨西哥经济将成为世界十大经济体之一
Thanks to the efforts of everyone, the Mexican economy will be one of the ten most important in the world.
这是美国经济强大的支柱 是摩尔定律
This is what's been powering the U.S. economy. It's Moore's Law.
但是 已趋明显的是新兴市场热衷者至少低估了两个关键因素 首先 新兴经济体转变增长模式的动机不如预期强 全球经济环境 其特征是发达经济体的非常规货币政策导致了大量流动性和低利率 让大部分新兴经济体用政策空间强化现有增长引擎 而不是开发新推动力
It has become apparent, however, that emerging market enthusiasts underestimated at least two critical factors. First, emerging economies motivation to transform their growth models was weaker than expected.
3. 强调应进一步加强和维持经济增长 注意到全球经济增长取决于国家经济增长 而且执行健全宏观经济政策可大有助于振兴经济增长
3. Emphasizes that economic growth should be further strengthened and sustained, noting that global economic growth depends on national economic growth and that implementation of sound macroeconomic policies could significantly contribute to a revitalization of economic growth
3. 强调应进一步加强和维持经济增长 指出全球经济增长取决于国家经济增长 而且在各级执行健全宏观经济政策可大有助于振兴经济增长
3. Emphasizes that economic growth should be further strengthened and sustained, noting that global economic growth depends on national economic growth and that the implementation of sound macroeconomic policies at all levels could significantly contribute to a revitalization of economic growth
3. 强调应进一步加强和维持经济增长 注意到全球经济增长取决于国家经济增长 而且执行健全宏观经济政策可大有助于振兴经济增长
Emphasizes that economic growth should be further strengthened and sustained, noting that global economic growth depends on national economic growth and that implementation of sound macroeconomic policies could significantly contribute to a revitalization of economic growth
73. Acemah先生 乌干达 说 近十年里 世界经济经历了巨大深刻的变革 其结果使全球经济一体化加强 其间一些国家受益不浅 然而
73. Mr. ACEMAH (Uganda) said that the world economy had undergone major changes over the past decade, resulting in its increasing integration.
在一些较大的经济体中 侨汇已经成为外汇的一个重大来源
In some larger economies, remittances became a significant source of foreign exchange.
发自纽约 在某种程度上 2011年将会是一系列2010年趋势的延伸 发达经济体将经历一个贫血且落后于大势的U型复苏 因为企业和家庭都需要时间去修复自身的资产负债表 而得益于强大的宏观经济 财政和政策手段 新兴市场经济体将实现强劲的V型复苏 这意味着全球经济将在2011年取得大概4 的增长 其中发达经济体增长约2 而新兴市场国家则有6
These are an anemic, below trend, U shaped recovery in advanced economies, as firms and households continue to repair their balance sheets a stronger, V shaped recovery in emerging market countries, owing to stronger macroeconomic, financial, and policy fundamentals. That adds up to close to 4 annual growth for the global economy, with advanced economies growing at around 2 and emerging market countries growing at about 6 .
5. 各国元首申明在贸易 投资 工业合作和促进经济一体化进程方面扩大和加强经济关系极为重要和必要
5. The Heads of State affirmed the importance and necessity of expanding and intensifying economic ties in the fields of trade, investment, industrial cooperation and promotion of economic integration processes.
行动计划强调西非的西非经共体和南部非洲的南部非洲共同体等一些区域经济共同体的作用
The plan of action stresses the role of the regional economic communities such as ECOWAS in west Africa and SADC in southern Africa.
这就是世界经济体系和 黑色经济体系的关系
So, here is the implication of the relationship between the worlds of crime, terror, and illegal economy, and our economy.
赞扬中非国家经济共同体成员国承诺加强共同体内部的合作安排
Commending the States members of the Economic Community of Central African States for their undertaking to strengthen arrangements for cooperation within the Community,
市场经济体制得到加强,人民增加了对体面和更高生活水平的期望
The institutions of the market economy are strengthened, and the people develop greater hope for a decent and better standard of living.
3. 强调应进一步加强和维持经济增长 注意到全球经济增长取决于国家经济增长 而且在各级执行健全宏观经济政策可大有助于振兴经济增长
3. Emphasizes that economic growth should be further strengthened and sustained, noting that global economic growth depends on national economic growth and that implementation of sound macroeconomic policies at all levels could significantly contribute to a revitalization of economic growth
(b) 提供技术援助 加强次区域一级各经济共同体的能力
(b) Providing technical assistance for strengthening the capacity of the various economic communities at the subregional level
4. 强调必须认识并处理转型期经济体关切的具体问题,以帮助它们利用全球化,使它们全面融入世界经济
4. Emphasizes the importance of recognizing and addressing the specific concerns of economies in transition so as to help them to benefit from globalization with a view to their full integration into the world economy

 

相关搜索 : 强大的经济 - 强大的经济 - 经济强大 - 大经济体 - 大经济体 - 最大的经济体 - 最大的经济体 - 最大的经济体 - 最大的经济体 - 经济强 - 强大的经济地位 - 强大的经济头脑 - 经济大 - 大经济