"当之际"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

当之际 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

然后大学毕业之后 当助教于5年之际
After his university graduation, five years as an Asst. Prof.,
在这一领域寻求国际合作应当成为当务之急
International cooperation in this field should be a priority.
当他死后 大家群聚悲伤之际 他伴着强光站立在我们之前
The room in which we later sat, in silence and in sorrow was filled suddenly with a great light and the risen Lord stood before us.
这个问题在实际当中究竟有什么重要之处呢
What, in practical terms, is at stake here?
(c) 适用于当事国间关系之任何有关国际法规则
(c) Any relevant rules of international law applicable in the relations between the parties.
当他们跨过终点线赢得比赛之际 无论能否看的见
So when they cross the finish line and they've won, it doesn't matter if they've never seen anyone do it.
禁止武力吞并领土当然是国际法最根本原则之一
The prohibition of the annexation of territory by force is, of course, one of the most fundamental principles of international law.
quot 接着他问,当宣布这样的国家之际,巴勒斯坦人民对国际社会 特别是对捐助国家应当期望什么行动
He then asked what the Palestinian people should expect the international community and the donor countries in particular to do when such a State is declared.
而是几年前 当他还在上学时 他实际上已经破解了 当时重大数学问题之一
But a few years earlier, while still at school, he'd actually cracked one of the big mathematical problems at the time.
目前各当事方同意在继续展开谈判之际 暂缓这项诉讼
The parties have currently stayed this action by agreement, while negotiations are continuing.
一个国际组织和它的成员国之间的关系 以及一个国际组织和它的代理人之间的关系 一般而言应当是更多地属于国际法的范畴 国际法的组成部分之一就是组织的规则
the relations between an international organization and its member States and between an international organization and its agents should be more generally governed by international law, an integral part of which is the rules of the organization.
她还强调指出 她和女儿目前在瑞典当局的实际控制之下
She also stresses the fact that she and her daughter are under the factual control of the Swedish authorities.
170. 国际药物问题继续在成为当代世界的最复杂问题之一
The international drug problem continues to evolve into one of the more complex problems of the modern world.
因此 律师实际上常常不被获准与其当事人接触 直至其被捕3天之后 就是说在当事人被带见调查法官之后
As a result, lawyers are in practice often not granted access to their clients until three days after their arrest, that is to say when they are brought before the investigative judge.
2000年审查大会之后 曾经出现过乐观和目标一致之感 但是 当前国际社会却陷入信任危机之中
There had been optimism and a common sense of purpose after the 2000 Review Conference, but currently, the international community was grappling with a crisis of confidence.
22. 除了上述国际组织之外 好几个国家和区域当局已经表示愿意为纪念2006国际年组织国际活动
In addition to the above mentioned international organizations, several countries and regional authorities have already shown their interest in organizing international events for the celebration of 2006.
智利代表团把国家的单方面行为当作国际义务的来源之一
His delegation regarded unilateral acts of States as one of the sources of international obligations.
51. 国际人权标准要求此类接触应当迅速 律师与其当事人之间的自由联络应被允许
51. International human rights standards require that such access should be prompt and that free communication between lawyer and client should be permitted.
强调裁军和发展之间的共生关系在当前国际关系中日益重要
Stressing the growing importance of the symbiotic relationship between disarmament and development in current international relations,
换言之 国际社会应当处理冲突的根源 如贫困和缺乏民主参与
In other words, the international community should address the root causes of conflicts, such as poverty and lack of democratic participation.
今天 正当联合国庆祝60周年之际 非洲的预期寿命不超过46岁
Today, while the United Nations is celebrating its sixtieth anniversary, life expectancy in Africa does not exceed 46 years of age.
有必要寻求国家政策方针与国际规则和承诺之间的适当平衡
It had become necessary to pursue an appropriate balance between national policy orientations and international disciplines and commitments.
当今的 quot 丝绸之路 quot 将为加强国际合作 共同解决人类在进入第三个千年之际所面临的全球性问题创造有利条件
The present day Great Silk Road creates favourable prerequisites for the intensification of international cooperation in the joint solution of the global problems facing mankind on the threshold of the third millennium.
澳大利亚长期以来当之无愧地享有在军备控制问题上的主要国际行动者之一的声誉
Australia holds a long standing and well deserved reputation as a leading international player on arms control issues.
在实际当中 妻子在选择某种专业或职业之前通常要和丈夫商量
In practice a wife generally consults with her husband before choosing a profession or an occupation.
28. 打击人口贩卖活动是当今国际人权议程上最严峻的挑战之一
Combating human trafficking is one of the most serious challenges on the international human rights agenda today.
这样各国际机构之间的详细贸易统计资料就应该能够相当统一
This should lead to a very close alignment of the detailed trade statistics among international organizations.
33.全球气候变化较之其他任何问题更突出了当代问题的国际性
33. No other issue demonstrated the transnational character of current challenges better than global climate change.
达尔文诞辰200年之际 我们有了第一位有色人种 被当选为美国总统
200 years after Darwin's birthday, we have the first moderately pigmented President of the United States.
在联合国正纪念其成立60周年之际采取最重要的行动 是很恰当的
It is appropriate that this important exercise is being conducted at a time when the United Nations is commemorating the sixtieth anniversary since its creation.
32. 还有一项建议是 应当在 必须规定 和 海上运输 之间插入 国际 一词
The suggestion was also made that the word international should be inserted between the phrases must provide for and carriage by sea .
25. 促进国家和国际机构支持地方当局和妇女团体之间的伙伴关系
Support from national and international agencies for partnerships between local authorities and women groups.
该国政府认为 制订一项关于非法贩卖儿童的国际公约是当务之急
In the view of the Government, the shaping of a convention on illegal trade in children was urgently necessary.
政府应当审查允许对律师与其当事人之间自由联络施加广泛限制的法律规定( 刑事诉讼法 第74(2)条) 确保这些法律规定符合国际人权标准 国际人权标准规定 律师与其当事人之间的所有联络一般应当私下和完全保密地进行 最多是在任何官员的视线之内但在其听力范围之外进行
(e) The Government should review legal provisions which permit broad restrictions to be imposed on free communication between lawyers and their clients (art. 74 (2) of the Code of Criminal Procedure), and ensure that they comply with international human rights standards which stipulate that all communication between lawyers and their clients should normally be conducted in private in full confidentiality, at most within sight but not within the hearing of any officials.
43. Muriebte Perez先生呼吁,当美国军队入侵98周年之际,国际社会向波多黎各自决和独立事业提供声援
43. Mr. MURIENTE PÉREZ appealed for the solidarity of the international community with the cause of self determination and independence for Puerto Rico, on the ninety eighth anniversary of its invasion by the United States army.
当我们迈向铲除殖民主义国际十年的最后一年之际,必须加倍地努力,以确保这一进程的完成
As we reach the final year of the International Decade for the Eradication of Colonialism, we must redouble our efforts and see this process to its conclusion.
金融部门的管制和监督职能应当通过国家和国际的监督当局之间的进一步合作来予以加强
The control and supervisory functions in the financial sector should be reinforced through increased cooperation between national and international supervisory authorities.
关闭当前的演示文稿 在实际关闭之前您有机会保存所进行过的更改
Close the current presentation. You will be given an opportunity to save any changes first.
作为威胁世界安全的最复杂的问题之一 国际恐怖主义的不断升级要求必须采取适当的国际措施
Appropriate international measures must be taken to address the rise of international terrorism, one of the most complex problems affecting global security.
在个人方面 埃利亚松先生的当选是在国家和国际一级漫长的外交和政治生涯的当之无愧的结局
In personal terms, Mr. Eliasson's election is a well deserved outcome of a long diplomatic and political career, at both the national and the international levels.
国际社会应当采取适当的措施加强这种禁运 并对在该地区非法供应武器的个人和组织绳之以法
The international community should take appropriate measures to enforce the embargo and to bring to justice individuals and organizations that supply arms illegally within the region.
我们必须抓住这种势头 加强多边主义 使之成为国际社会赖之以充分应付当今挑战的指导原则
We must seize this momentum to reinforce multilateralism as a guiding principle upon which the international community should rely to adequately face today's challenges.
要求国际社会探讨如何扩大有关国家 货币和金融当局和机构之间已适当加强的合作,以及适当地协调宏观经济政策,以便加强这些机构之间的预防协商安排
The international community was asked to explore ways to broaden appropriate enhanced cooperation and, where appropriate, coordination of macroeconomic policy among interested countries, and monetary and financial authorities and institutions, so as to enhance preventive consultation arrangements between such institutions.
当你是之时
As you were.
在低脂黄油 实际上 在许多低脂产品中 当其中的脂肪被去掉之后 实际上产品的味道和质感也就丧失了
In low fat butter, or actually in many low fat products, when you take the fat out, you actually take the taste and the texture out.

 

相关搜索 : 之际 - 之际 - 取之际 - 取之际 - 来之际 - 上之际 - 当实际 - 当前际 - 当实际 - 当之前 - 罪恶之际 - 弥留之际 - 紧张之际 - 之前,实际