"之际"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

之际 - 翻译 : 之际 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

国际正义之桥
Citizens United for Rehabilitation of Errants
地球之友社国际
Friends of the Earth International
国际法下之罪行
Crimes under international law
实际上,资源仅够总人数三分之一之用
In practice, resources suffice for only about one third of this number.
然后大学毕业之后 当助教于5年之际
After his university graduation, five years as an Asst. Prof.,
实际上我之前闻到过
I actually smelt someone with some on earlier.
国际组织之间的合作
D. Cooperation between UNCTAD and other United Nations agencies
国际社会必须在此之际重申其援助义务
The international community, on occasions such as today, must reaffirm its duty to help.
1. 在世界临近新的千年之际,显然更有必要遵守指导各国际行动者之间关系的国际法规则
1. As the world approaches a new millennium, the imperative of respect for the rules of international law governing the conduct of relations among various international actors becomes ever more apparent.
国际合作应成为国际社会目前的重中之重
International cooperation should be the highest priority of the international community today.
如此之大 以至一望无际
So big, you can't see to the other side.
最后,他们呼吁国际社会在国际法院作出判决之前 期间 之后,协助保持和平
Finally, they appealed to the international community for assistance in preserving the peace before, during and after the verdict of the International Court of Justice.
C. 国际罪行和违反国际法的罪行之间的关系
C. Relationship between international crimes and crimes against international law
规定在拘留期之始和结束之际都应进行体检
Provision should be made for a medical examination at the beginning and at the end of the detention period.
美国醒悟在气候变化之际
America Wakes Up to Climate Change
C. 国际性法院的法庭之友
C. Amicus curiae before international courts
国际组织之间的合作 53 58
area of enterprise development 53 58 15
尤其是在你走投无路之际
But it wouldn't.
明天黎明之际我们就上船
Tomorrow at dawn to the boats.
回顾联合国的宗旨之一是促成国际合作 以处理国际间属于经济 社会 文化及人道主义性质之国际问题
Recalling that one of the purposes of the United Nations is to achieve international cooperation in addressing international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character,
强调联合国的宗旨之一是促成国际合作 以解决国际间属于经济 社会 文化及人类福利性质之国际问题
Stressing that one of the purposes of the United Nations is to achieve international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character,
欢迎国际社会集体努力,在第三个千年来临之际通过文明之间的对话促进理解,
Welcoming the collective endeavour of the international community to enhance understanding through constructive dialogue among civilizations at the threshold of the third millennium,
在特别报告员走访之际 该修正案仍在起草之中
This revision was still being drafted at the time of the Special Rapporteur apos s visit.
国际非政府组织的卓越之道
The Winning International NGO
霍默称之为 未竟的国际事业
Oh, something Homer calls unfinished world business .
一个国际组织和它的成员国之间的关系 以及一个国际组织和它的代理人之间的关系 一般而言应当是更多地属于国际法的范畴 国际法的组成部分之一就是组织的规则
the relations between an international organization and its member States and between an international organization and its agents should be more generally governed by international law, an integral part of which is the rules of the organization.
C. 国际罪行和违反国际法的罪行之间的关系 27 32 11
C. Relationship between international crimes and crimes against international law 27 32 12
开源软件国际化之简体中文组
KControl
开源软件国际化之简体中文组
The kgamma Handbook
实际上 他在冥想 关于恻隐之心
Actually, he was meditating on compassion.
2005 2015年 生命之水 国际行动十年
International Decade for Action, Water for Life , 2005 2015
我没有我已卷入国际丑闻之中
I'm not! I've thrown a monkey wrench into some international dirty business.
16之三. 在第16段和第16段之二范围内 国际社会应该
16.ter In the context of paragraphs 16 and 16 bis, the international community should
2004年间 国家工作队通过了两项公开声明 一项是在支持酷刑受害者国际日(6月26日)之际 另一项是在国际失踪者日(8月30日)之际发表的
During 2004, the UNCT adopted two public statements, one on the occasion of the International Day in Support of Victims of Torture (26 June) and the other on the occasion of the International Day of the Disappeared (30 August).
20. 鼓励发展中国家之间以及发达国家与发展中国家之间,尤其是实际从事国际法工作的人士之间的合作,在国际法领域交流经验和互相协助,包括协助提供国际法教科书和手册
20. Cooperation among developing countries, as well as between developed and developing countries, in particular among those persons who are involved in the practice of international law, for exchanging experience and for mutual assistance in the field of international law, including assistance in providing textbooks and manuals of international law, is encouraged.
关于在二十一世纪即将来临之际
challenges at the threshold of the twenty first century, signed
情浓之际美人色香更添几分娇艳
He made me a woman, accentuating my charms and completed me,
这一行动发生之时,正是国际社会一直努力在二十一世纪来临时禁止制造和扩散核武器之际
These actions are occurring at a time when the international community is making systematic efforts to ban the manufacture and proliferation of nuclear weapons on the threshold of the twenty first century.
你知道的 之所以称之为国际是因为 他们附带着法文翻译
And you know they're international because they put it en Francais as well.
当他死后 大家群聚悲伤之际 他伴着强光站立在我们之前
The room in which we later sat, in silence and in sorrow was filled suddenly with a great light and the risen Lord stood before us.
促成国际合作 以解决国际间属于经济 社会 文化及人类福利性质之国际问题
We must give a reformed United Nations, as the ultimate expression of multilateralism, the means to carry out its mandate, as set out in Article I of the Charter To achieve international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character .
8. 联合国宪章 第一条第一项确认 以和平方法且依正义及国际法之原则 解决国际争端是联合国基本宗旨之一 也是维持国际和平与安全的基本工具之一
The Charter of the United Nations, in Article 1, paragraph 1, recognizes the settlement of international disputes by peaceful means, and in conformity with the principles of justice and international law as one of the basic purposes of the United Nations and as an essential tool for the maintenance of international peace and security.
(c) 国家派往国际组织或或该国际组织一机关之代表 为议定在该组织或机关内议定之条约约文
(c) representatives accredited by States to an international organization or one of its organs, for the purpose of adopting the text of a treaty in that organization or organ
宪章 第十三条第一项(子)款建议大会 促进政治上之国际合作,并提倡国际法之逐渐发展与编纂 apos
According to Article 13, paragraph (1) (a), of the Charter, the General Assembly can undertake studies and make recommendations for the purpose of promoting international cooperation in the political field and encouraging the progressive development of international law and its codification .
国际观察员不应对政府和一个国际机构之间的政策对话抱着不切实际的期望
International observers should not expect more from a policy dialogue between a Government and an international institution than is realistic.

 

相关搜索 : 取之际 - 当之际 - 取之际 - 来之际 - 上之际 - 罪恶之际 - 弥留之际 - 紧张之际 - 之前,实际 - 体育之际 - 索赔之际 - 指控之际 - 装修之际