"影响合规"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
影响合规 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
影响规模 | of |
扩大规模以加强影响 | Lessons best practices generated |
男人也被这些规矩影响 | And men are affected by those rules too. |
监测和影响 quot 游戏规则 quot | Monitoring and influencing the rules of the game |
这两者基本上都受到同一类不合规则现象的影响 因此以同样方式影响了当事人双方的权利 | Both may essentially suffer from the same type of irregularities and thus affect the parties' rights in the same way. |
破产对于冲突法规则的影响 | Impact of insolvency on conflict of laws rules |
规定在受影响国家的扫雷方面进行国际合作并提供援助 | international cooperation and assistance in the field of mine clearance in affected countries. |
(f) 尽量减小影响跨界含水层或含水层系统的大规模活动的影响 | (f) Minimizing the effects of major activities affecting transboundary aquifers or aquifer systems |
这些影响混合在一起 既是各自对婴儿的外界影响 也是母亲自己对婴儿的影响 | They make up a mix of influences as individual and idiosyncratic as the woman herself. |
67. 有些活动的规模和影响都很大 | 67. Some activities have been extraordinary in their scale and impact. |
应当评估有关合作对受影响少数群体可能产生的影响 | An assessment should be made of the likely impact of the cooperation on the affected minorities. |
32. 分销服务既受一国一般性法律 规定的影响 也受到专门针对分销服务的国内规定的影响(见表6) | Regulatory issues Distribution services are affected by general laws and regulations as well as by specific domestic regulations targeting these activities (table 6). |
这将影响全部合并操作 | This affects all merge operations. |
执行 联合国宪章 中有关援助因实施制裁而受影响的第三国的规定 | Implementation of the provisions of the Charter of the United Nations related to assistance to third States affected by the application of sanctions |
3. 本条中任何规定概不影响国际私法规则的适用 | 3. Nothing in this article affects the operation of the rules of private international law. |
A 对制订国家政策和国内法规的影响 | Influence in the formulation of national policies and domestic legislation |
联合国原子辐射影响问题 | Report of the fifty third session |
联合国原子辐射影响问题 | Sixtieth session |
57 25. 执行 联合国宪章 有关援助因实施制裁而受影响的第三国的规定 | 57 25. Implementation of the provisions of the Charter of the United Nations related to assistance to third States affected by the application of sanctions |
58 80. 执行 联合国宪章 有关援助因实施制裁而受影响的第三国的规定 | 58 80. Implementation of the provisions of the Charter of the United Nations related to assistance to third States affected by the application of sanctions |
59 45. 执行 联合国宪章 有关援助因实施制裁而受影响的第三国的规定 | 59 45. Implementation of the provisions of the Charter of the United Nations related to assistance to third States affected by the application of sanctions |
政府各部的合作与协商导致了更好地监测大规模发展对环境的影响 | Cooperation and consultation among government departments has led to better monitoring of the environmental effects of large scale developments. |
所有这一切都消极地影响了联合国组织影响国际舆论的能力 | Such measures would have negative implications for the ability of the Organization to address international public opinion. |
如果项目参与方或所在方认为任何不利影响是重大的影响 项目参与方已经根据所在方规定的程序开展了社会经济影响评估和 或环境影响评估 | If any negative impact is considered significant by the project participants or the host Party, project participants have undertaken a socio economic impact assessment and or an environmental impact assessment in accordance with the procedures required by the host Party. |
此外 扩大基数以纳入预算外工作人员将会影响稳定 因而影响到人力资源规划 | In addition, enlarging the base figure to include extrabudgetary staff would affect stability, and consequently human resources planning. |
这一悲剧的规模影响到我们区域的未来 | The dimensions of this tragedy are threatening the region apos s future. |
55 157. 执行 联合国宪章 中有关援助因实施制裁而受影响的第三国的规定 | 55 157. Implementation of the provisions of the Charter of the United Nations related to assistance to third States affected by the application of sanctions |
56 87. 执行 联合国宪章 中有关援助因实施制裁而受影响的第三国的规定 | 56 87. Implementation of the provisions of the Charter of the United Nations related to assistance to third States affected by the application of sanctions |
51 208. 执行 联合国宪章 中关于援助因实施制裁 而受影响的第三国的规定 | 51 208. Implementation of the provisions of the Charter of the United Nations related to assistance to third States affected by the application of sanctions |
52 162. 执行 联合国宪章 中关于援助因 实施制裁而受影响的第三国的规定 | 52 162. Implementation of the provisions of the Charter of the United Nations related to assistance to third States affected by the application of sanctions |
5. 这一程序将与第14条的规定分开 并不得影响该条的规定 | 5. The process will be separate from, and without prejudice to, the provisions of Article 14. |
图II. 禁运的治外规章对古巴外贸的影响(2003 2004) | (4) Application of extraterritorial regulations |
2 对联合国其他机构工作的影响 | Influence on the work of other United Nations bodies |
乌拉圭回合对纵向多样化的影响 | Implications of the Uruguay Round for vertical diversification |
22. 原则和规则 及经合组织文书都规定要进行实施合作 经合组织文书既影响了 也借鉴了其成员国之间缔结的双边实施协定 | The Set and the OECD instruments all provide for cooperation on enforcement. The OECD instruments having influenced or been inspired by the bilateral enforcement agreements concluded among OECD countries. |
广泛接受该 协定 规定 将扩大这些规定的影响 加强国际渔业法 | Wide acceptance of the Agreement's provisions will add to their impact in enhancing the international law of fisheries. |
混合物如至少有一种组分已经划入影响哺乳期或通过哺乳期产生影响的类别 并且其浓度等于或高于表3.7.1所示影响哺乳期或通过哺乳期产生影响附加类别的临界值 浓度限值 将划入影响哺乳期或通过哺乳期产生影响的类别 | The mixture will be classified for effects on or via lactation when at least one ingredient has been classified for effects on or via lactation and is present at or above the appropriate cut off value concentration limit as shown in Table 3.7.1 for the additional category for effects on or via lactation. . |
足球界财务规则对内马尔 (Neymar) 转会巴黎有何影响 | How soccer's financial rules impact Neymar's move to Paris |
75. 常规免疫工作往往涉及影响很大的其它措施 | Routine immunization efforts more often incorporate other high impact measures. |
413. 变化没有对第15条所规定权利产生不利影响 | 413. The changes have not affected the rights enshrined in article 15 negatively. |
审查程序的适用不得影响 公约 第十四条的规定 | Its application shall be without prejudice to the provisions of Article 14 of the Convention. |
此外 扩大基数 把预算外工作人员包括进来 会影响基数的稳定 这又会影响到人力资源的规划 | In addition, enlarging the base figure to include extrabudgetary staff affects stability, which will consequently affect human resources planning. |
50年内 松散的合作团体 的影响力将大大增加 机构有机构的规则 例如预先决策制度或确定利润动机是什么 这些团体超越机构的控制规则越多 他们的影响力也就越大 | 50 years in which loosely coordinated groups are going to be given increasingly high leverage, and the more those groups forego traditional institutional imperatives like deciding in advance what's going to happen, or the profit motive the more leverage they'll get. |
b 通货膨胀和汇率变动的合计影响 | b Combined effect of inflation and exchange rate changes. |
分析乌拉圭回合协议对发展的影响 | ANALYSING THE IMPACT OF THE URUGUAY ROUND AGREEMENTS ON DEVELOPMENT |
相关搜索 : 合规性的影响 - 综合影响 - 综合影响 - 混合影响 - 影响合同 - 规模和影响 - 正规的影响 - 规模的影响 - 规模的影响 - 规范性影响 - 规范性影响 - 影响或影响 - 影响 - 影响