"徒然招致"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
徒然招致 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
来吧 到别处招致争端吧 | Let's go and see if you can pick a fight somewhere else. Excuse us. |
17. 然而 传统的政策体系当今已走向衰落 而这招致了不和的行为 | In more recent times, however, traditional political systems have gone into decline, and this has given rise to divisive behaviour. |
我们忽视历史会招致危险 | We ignore history at our peril. |
既然你出狠招 | Now, you just had your innings. |
招致了不少异议和其他方法 | And it leads to reservations and other techniques. |
我 實 在 徒然 潔淨 了 我 的 心 徒然 洗手 表明 無辜 | Surely in vain I have cleansed my heart, and washed my hands in innocence, |
我 實 在 徒 然 潔 淨 了 我 的 心 徒 然 洗 手 表 明 無 辜 | Surely in vain I have cleansed my heart, and washed my hands in innocence, |
我 實 在 徒然 潔淨 了 我 的 心 徒然 洗手 表明 無辜 | Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency. |
我 實 在 徒 然 潔 淨 了 我 的 心 徒 然 洗 手 表 明 無 辜 | Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency. |
避免做任何让你招致敌意的事 | Avoid anything to cause you enmity. |
都是徒然的 | In vain apart |
当然 是的 亲爱的 招聘 | Yes, of course, dear. |
圣徒依然站立 | The saint is still standing. |
然后你可以让天主教徒反对新教徒 | And then you may turn catholic against protestant. |
你 們受 若 如此 之 多 都 是 徒然 的 麼 難道 果真 是 徒然 的 麼 | Did you suffer so many things in vain, if it is indeed in vain? |
你 們 受 若 如 此 之 多 都 是 徒 然 的 麼 難 道 果 真 是 徒 然 的 麼 | Did you suffer so many things in vain, if it is indeed in vain? |
你 們受 若 如此 之 多 都 是 徒然 的 麼 難道 果真 是 徒然 的 麼 | Have ye suffered so many things in vain? if it be yet in vain. |
你 們 受 若 如 此 之 多 都 是 徒 然 的 麼 難 道 果 真 是 徒 然 的 麼 | Have ye suffered so many things in vain? if it be yet in vain. |
你招了 你居然告诉他了 | You talked, you traitor. You talked. |
恶徒追踪你 不尽然 | Is it gangsters after you? |
为培训工业维修机械和焊接机械师招收的女徒工百分比很低 | Lower rates of acceptance were seen for female trainees in industrial maintenance and soldering. |
既然你来了 我得好好招待你 | I suppose I have to entertain while you're here. |
阿拉现在会注定 以致基督徒的兄弟 | And now Allah will ordain it so that one Christian brother... |
(h) 对少数群体的人 尤其是对泛神教徒 基督教徒 犹太教徒和逊尼派教徒仍然存在歧视 | (h) The continuing discrimination against persons belonging to minorities, in particular against Baha'is, Christians, Jews and Sunnis |
想想看 作为招待她的主人 显然 | See, naturally, as her host... |
你居然敢和我打招呼 你这小偷 | How dare you greet me, you thief? |
你愚人 你徒然的小愚人 | You fool. You vain little fool. |
然后那个暴徒来到这里 | Then that mob comes in here, and they get us. |
在西班牙 同一个外国人结婚不会招致丧失国籍 | In Spain, marriage to a foreign spouse does not incur loss of nationality. |
然后我把这个大招牌放在了后面 | And so then I put this big billboard behind it. |
別想耍花招,不然我讓你嘗嘗苦頭 | Open your trap and we'll cut you a new one. |
38. 2004年12月的海啸是在斯里兰卡发生的一次自然灾害 其所招致的人员和财产损失是前所未有的 | In the December 2004 tsunami, Sri Lanka had experienced a natural disaster, incurring loss of life and property of unprecedented magnitude. |
大衛 曾 說 我 在 曠野 為 那 人 看守所 有的 以致 他 一 樣 不 失落 實 在 是 徒然 了 他 向 我 以 惡報善 | Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained to him. He has returned me evil for good. |
大 衛 曾 說 我 在 曠 野 為 那 人 看 守 所 有 的 以 致 他 一 樣 不 失 落 實 在 是 徒 然 了 他 向 我 以 惡 報 善 | Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained to him. He has returned me evil for good. |
大衛 曾 說 我 在 曠野 為 那 人 看守所 有的 以致 他 一 樣 不 失落 實 在 是 徒然 了 他 向 我 以 惡報善 | Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him and he hath requited me evil for good. |
大 衛 曾 說 我 在 曠 野 為 那 人 看 守 所 有 的 以 致 他 一 樣 不 失 落 實 在 是 徒 然 了 他 向 我 以 惡 報 善 | Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him and he hath requited me evil for good. |
我们先去给Austin打个招呼 然后去A frame | Susan Savage Rumbaugh Let's go say hello to Austin first and then go to the A frame. |
但是你们可能理解我们的玩笑了 性招致婴儿的到来 | But you can understand the jokes that we get. Sex begets babies. |
他会用尽各种步数加上他的独门招式来致你于死地 | He'll use everything in the book and then some he's made up to kill you. |
你才是徒然的 而且不可忍受的 | It's you who are vain and insufferable. |
宾夕法尼亚车站就不会招惹你 反之亦然 | Pennsylvania Station will leave you alone and vice versa. |
这些仿生学家们 是大自然的学徒 | So these people, biomimics, are nature's apprentices. |
然後 對門徒 說 我們再 往 猶太 去罷 | Then after this he said to the disciples, Let's go into Judea again. |
然 後 對 門 徒 說 我 們 再 往 猶 太 去 罷 | Then after this he said to the disciples, Let's go into Judea again. |
然後 對門徒 說 我們再 往 猶太 去罷 | Then after that saith he to his disciples, Let us go into Judaea again. |
相关搜索 : 徒然 - 徒然 - 招致 - 招致 - 招致 - 招致 - 招致 - 招致 - 招致 - 招致 - 学徒招聘 - 费招致 - 招致的 - 从招致