"得到发挥"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
得到发挥 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
但是 这一潜力还没有得到充分发挥 | However, that potential has yet to be fully used. |
他必须得到必要的资源来发挥他的作用 | He must be given the necessary resources to perform his role. |
他在确保使人权得到遵守方面发挥关键的作用 | He she plays a key role in efforts to ensure the observance of human rights. |
186.2 缔约方充分认识到技术开发转让应为缓解气候变化而发挥的重要作用 并尽一切努力确保这一作用得到发挥 | The Parties fully recognize the important role that the development and transfer of technology should perform for the mitigation of climate change, and will make every effort to ensure that this role is fulfilled. |
但是 众所周知 国际贸易促进发展的潜力尚未得到充分发挥 | But, as we all know, the potential for international trade to contribute to development has not yet been fulfilled. |
在这种情况下 书的社会责任之延伸将得不到发挥 | And in this case, what was getting engulfed were these social responsibilities by the expansion of the book. |
但是 该制度还需要得到加强 使之发挥更大的效力 | At the same time, the system needed to be strengthened and made more effective. |
发达国家现在应该发挥自己的作用 同样也必须促使最贫穷国家发挥作用 即表明资源得到适当利用 而且确实在取得进展 | This is not the time for excuses. It is time for the developed countries to do their part, in the same way as the poorest countries must be made to do theirs, which is to demonstrate that resources are being properly utilized and that definite progress is being made. |
联合国应该得到我们的充分支持 小组确认了联合国正在发挥并应该继续发挥的宝贵作用 | The United Nations deserves our full support and the Group recognized the invaluable role that it performs and should continue to perform. |
公司透明度在投资决定方面发挥的作用得到了认识 | The role that corporate transparency plays in investment decisions was recognized. |
所以我现在得 即兴发挥了. | So now I have to improvise again. |
随着全国人权委员会发挥有效作用 这一作用将得到加强 | This role will be enhanced with the effective functioning of the National Human Rights Commission. |
这一办法应得到足够资源的支持 以最大限度地发挥其作用 | That approach should be supported by sufficient resources to maximize its impact. |
他恰到好处地尽量发挥了今年首任主席所能发挥的作用 | He rightly sought to maximize the options open to the first President of the year. |
就得发挥出来 对付警察和强盔 | What's the use of going to law school if you're gonna throw it over and play cops and robbers. |
30. 中年一如青少年,潜力只有在无乏匮的情况下才能得到发挥 | 30. As with youth, the potential of midlife can only be developed in the absence of poverty. |
指挥问过你 他是怎么得到的么 | Did Control ever ask you how you got it? |
和对手彼此都很熟悉 被对手盯防很正常 但中国队发挥到极致 在一传不顺的情况下拦网和进攻都发挥得很好 | My opponents and I are very familiar with each other. It is normal to be marked by the opponent, but the Chinese team is playing to the extreme, and the block and the offense are playing well in the case of a bad first pass. |
我们在人际关系上 做得相当好 然后我们的能力 在必要时会得到更明显的发挥 | I think we are a lot better at personal relationships, and then have the capability obviously of telling it like it is when it's necessary. |
136. 发挥资源杠杆作用 为儿童取得成果的其他可行途径将受到评估 | Other promising avenues for leveraging resources and results for children will be assessed. |
他们上半场发挥得较好 而我们下半场表现得更好 | They were probably better in the first half and we came out in the second half and were the better side. |
但你也不要觉得你的才华会无从发挥 | All the same, I hope you do not consider it entirely unworthy of your talents. |
又承认 为了得到充分的利用 大会必须充分发挥 宪章 为其规定的作用 | Recognizing further that, in order to be fully utilized, the General Assembly must fully play its role as set out in the Charter, |
作为没有报酬的家庭劳动而发挥的职能 应当得到公平而平等的补偿 | The functions referred to as unpaid domestic labour had to be fairly and equally compensated. |
因此 执行秘书必须发挥更为积极主动的作用 确保审计建议得到落实 | The executive secretaries must therefore play a more proactive role in ensuring that audit recommendations were implemented. |
这些技术得到广泛推广 成了测谎的保障 有朝一日 这些技术会发挥意想不到的作用 | And these technologies are going to be marketed to all of us as panaceas for deceit, and they will prove incredibly useful some day. |
需要使联合国得到加强 贸发会议应当在从发展角度处理经济和金融问题方面发挥关键作用 | A strengthened UN was needed, and UNCTAD should play a key role in the treatment of economic and financial issues from a development perspective. |
60. 外国国家豁免一般规则的例外情况得到广泛承认并发挥适当的作用 | Those exceptions to the general rule of foreign State immunity were widely recognized and had worked well. |
指挥高兴得亲自飞到柏林来见 利麦克 | Control was so delighted that he actually came over to Berlin to meet Riemeck. |
29. 贸发会议负责人指出 理事会主席的讲话受到欢迎 同时贸发会议对讨论的各项问题所发挥的作用也得到承认 | The Officer in Charge of UNCTAD said that the statement made by the President of the Board had been well received, and UNCTAD's role in the issues under discussion had been recognized. |
与美国空间指挥部 北美航空防务指挥部保持对话 通信卫星组织在得到请求时提供发射信息和轨道参数 | A dialogue is maintained with United States Space Command NORAD INTELSAT furnishes launch information and orbital parameters upon request. |
区域开发银行应继续在发展筹资方面发挥重要的作用 在这方面,其优惠机制必须及时得到补充 | Regional development banks should continue to play an important role in the financing of development and the adequate and timely replenishment of their concessional mechanisms was essential in this context. |
在保证民主社会内的基本人权得到保护方面 执法工作必须发挥关键作用 | Law enforcement must play a pivotal role in ensuring the protection of fundamental human rights in a democratic society. |
46. 面对矛盾重重的局面 联合国只能在有限的地方得到发挥其作用的机会 | 46. The timeliness and effectiveness of United Nations performance in conflict situations could be enhanced only if a limited number of forums were involved. |
65. 尽管很多援助国认为得不到发展的原因应归咎于不容许市场机制充分发挥作用及私营企业潜力得到发挥的旧政策 然而近几年中许多发展中国家已实行了相应的改革 却距离国际经济体系更加远了 | 65. Although many donors attributed the lack of development to policies that did not allow the market to function properly or entrepreneurship to flourish, in the past few years, many developing countries had introduced market oriented reforms. Ironically, however, they had become more dependent on the vagaries of the international economic system. |
我从没见过演讲者发挥得这么厉害 这是非常值得称赞的 | I've never seen speakers stretch beyond themselves so much, which was one of the remarkable things. |
书本上的经济学并不能 在我的语境中发挥作用 而且我几乎得不到任何建议 | Textbook economics does not work in my context, and I have very few recommendations from anybody as to how to put together a legal economy. |
他们做出承诺 真诚地努力发挥作用 值得赞赏 | They have to be commended for their commitment and sincere attempts to make a difference. |
那么多年 我在理发店里挥汗如雨 你还记得吗 | For years, I sweat in the barbershop. You remember. |
画得好 普丽西拉 记住 姑娘们 自由发挥是关键 | That's coming along, Priscilla. Remember, girls, freedom is the key. |
认识到联合国在协助国家机构的发展方面一直发挥着重要作用并应继续发挥更重要的作用 | Recognizing that the United Nations has played an important role and should continue to play a more important role in assisting the development of national institutions, |
有几位发言者强调指出 只有普遍加入公约及其议定书 这些文书的潜力才能得到充分的发挥 | Several speakers stressed that universal adherence to the Convention and its protocols was necessary for the full potential of those instruments to be realized. |
特派团在改善达尔富尔安全方面继续发挥重要作用 尤其在该地区安全状况不断恶化之际 它必须得到国际支助 以便继续发挥这种作用 | AMIS continues to play a vital role in improving the security situation in Darfur and must receive international support to continue doing so, particularly with the security situation in the region taking a turn for the worse. |
日本代表团希望纽约联络处在确保训研所的目标得到实现方面发挥重要作用 | His delegation hoped that the New York Liaison Office would play a pivotal role in ensuring that UNITAR accomplished that goal. |
认识到除了由各国发挥主要作用外,联合国在协助排雷的领域中也要发挥重要作用, | Recognizing that, in addition to the primary role of States, the United Nations has an important role to play in the field of assistance in mine action, |
相关搜索 : 到发挥 - 发挥到极致 - 发挥到极致 - 发挥到极致 - 发挥 - 挥发 - 挥发 - 发挥 - 发挥 - 挥发 - 发挥 - 发挥 - 挥发 - 得到启发