"感应区"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
感应区 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
如果我不回应 是因为我有死区... ... 我从来没感觉... | If I don't respond, it's because I have this dead area and I never feel... |
她感应到你 那么你感应她吧 | She put herself in your place, so put yourself in her place. |
美国矿务局已使遥感研究致力于开发废矿地区的应用 | The United States Bureau of Mines has directed its remote sensing research to the development of applications to abandoned mine land areas. |
因此 我们对该区域为支持海地所作出的反应感到高兴 | We are therefore gratified by the region's response in support of Haiti. |
在住区发展 特别是具有生态敏感性地区的住区发展中,应考虑更多的进行环境影响评估 | Greater use of environmental impact assessments should be considered in settlements development, particularly in ecologically sensitive areas. |
为了增进国内各地区的遥感活动 泰国遥感中心与各地区 北区 南区和东北区 的大学配合 发起了一个建立地区遥感促进中心的项目 | To enhance remote sensing activities within the various regions of the country, TRSC initiated a project for the establishment of regional remote sensing promotion centres, in collaboration with the universities of each region northern, southern and north eastern. |
在清迈大学 Khon Kaen大学和颂堪王子大学建立三个区域遥感促进中心 将增进并支持为该区域当地用户应用卫星遥感的能力 | The establishment of three Regional Remote Sensing Promotion Centers at Chiangmai University, Khon Kaen University and Prince of Songkhla University will enhance and support the capability in the application of satellite remote sensing for the local users within the region. |
政府已制定一项全地区流感应对计划和一项机场天花应急计划 并已签约制定一项全地区天花应急计划 该计划将补充流感计划并成为处理其他重病相关突发卫生事件的模板 | The Government has developed a Pandemic Influenza (Pan Flu) Response Plan and an Airport Contingency Plan for Smallpox and has also contracted the development of an overall Territorial Smallpox Emergency Response Plan, which will complement the Pan Flu Plan and be the template for other extreme disease related health emergencies. |
感应器 在每只手上的感应器 读懂手语姿势 | Accelerometers on each hand read hand position. |
(e) 地区遥感中心 | (e) Regional remote sensing centres |
这是我们试图通过 感应大脑部分区域和美丽互动时 去量化美丽 | And it's our attempt to quantify beauty by finding which regions of the brain are interactive while witnessing something beautiful. |
它装备有感应器 可以感应到阻碍物从而避开 | It has a feeler, where it can feel obstacles and turn around. |
感 但应该是我感谢你才对的 | But I'm the one who should be grateful. |
这是感应的数据 这数据从感应器被传输到电脑里 | This is the sensory data, and that data is transferred to the devices through the computer. |
1983年 亚太经社会和联合国开发计划署共同开展区域遥感方案 以协助本区域各国满足利用遥感技术促进发展的需要 这也是空间技术应用区域合作的开始 | Regional collaboration efforts in space technology applications began in 1983 with the ESCAP UNDP Regional Remote Sensing Programme, which was developed to assist the countries of the region in meeting the need to work together in the use of remote sensing technology for development. |
这跟快感系统 有区别 快感系统是 我喜欢 | That's something different from the system that is the pleasure system, which simply says, I like this. |
F. 地区遥感促进中心 | F. Regional remote sensing promotion centres |
订正导则规定 在被认定为特别敏感海区的地区 整个提议地区应当有导则所列标准之一 但同一标准不需要存在整个地区内 | Under the revised guidelines, in order for an area to be identified as a Particularly Sensitive Sea Area, at least one of the criteria listed in the guidelines should be present in the entire proposed area, though the same criterion need not be present throughout the entire area. |
你应该感谢他 | You ought to thank him. |
这是个感应计 | This was a sensitive box. |
这是水感应器 | And this is the water feeler. |
就是心灵感应 | And it's all mental. |
我应该感谢你 | And I should thank you. |
你应该感谢我 | You ought to be thanking me. |
最后 还需要这个营应对中央区东部潜在的动荡安全局势 这一地区包括克鲁瓦 德布凯和海地东南部边境等敏感地区 | Finally, this battalion will be needed to handle the potentially volatile security environment in the eastern part of the Central District, which includes sensitive areas such as Croix des Bouquets and the south eastern stretch of the Haitian border. |
我替德国地区感到高兴. | For the German territory, I am happy. |
鉴于安什可能继续是一个特别敏感地区 这第7支部队应长期部署在那里 | Since Hinche is likely to continue to be a particularly sensitive area, this seventh unit should be deployed there on a permanent basis. |
应该是自我感觉 | It was the sense of efficacy. |
汤姆应该感谢我 | Tom should thank me. |
D. 遥感应用 实例 | D. Remote sensing applications examples |
你应该感到庆幸 | You're to be congratulated. |
你应该感到耻辱 | You ought to be ashamed. |
你应该感到惭愧 | You should be ashamed of yourself. |
你应该感到害羞 | You ought to be ashamed of yourselves. |
(b) 1996至1997年 关于根据区域遥感方案进行的试点项目情况以及成员国应用区域信息服务情况的报告 | (b) Reports on pilot projects conducted under the regional programme on remote sensing and GIS applications by member States, in 1996 and 1997 |
好了, 现在想像一个屏幕不仅仅是触摸感应, 它还带压力感应. | Now, imagine a screen, which is not only touch sensitive now, it's pressure sensitive. |
它们结合了光感应受体 这些光感应受体跟你眼睛里的很相似 | They are coupled to light receptors similar to the ones in your eyes. |
我感到有些不适应 | But I feel a bit like a fish out of water. |
电路 垂直感应器Stencils | Circuit Vertical Inductor |
电路 水平感应器Stencils | Circuit Horizontal Inductor |
1. 遥感技术及应用 | 1. Remote sensing technology and its application |
你也应该表示感谢 | And you know, you ought to be very grateful. |
你们应该感到羞耻 | You ought to be ashamed of yourselves! |
你们应该感到羞耻 | You ought to be ashamed. |
是的 8号 心灵感应 | Yeah, number eight. Telepathy. |
相关搜索 : 电子感应区 - 感应 - 感应 - 感应 - 感应 - 感觉区 - 敏感区 - 感觉区 - 社区感 - 感应传感 - 应区分 - 反应区 - 应力区 - 供应区