"成为法律"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
该法案现正等待颁布成为法律 | The bill now awaits enactment into law. |
该法律将作为协定的附件 成为协定有机的组成部分 | The law shall be annexed to the agreement and form an integral part thereof. |
327..有关托管 在我国法律范畴内 如果妻子没有法律行为能力 丈夫则依法成为妻子的法律托管人 但丈夫没有法律行为能力时 妻子不能成为其法律托管人 而是按照家庭事务理事会确定的方式和管理条件 quot 有可能 quot 被指定为丈夫的托管人 收养 | 338. On the issue of trusteeship In our legal framework the husband is, as a matter of law, the legal guardian of a wife subject to judicial disability, but in the case of a husband subject to judicial disability the wife is not, as a matter of law, his legal guardian, although she may be named such in the manner and under the conditions of administration decided upon by the family council. |
这些法律规定 婚姻在法律上界定为男女之间结合组成的共同生活 | These stipulate that marriage is legally defined as the community of a man and woman. |
公约 由此成为莫桑比克立法的一个重要组成部分 执行 公约 也成为一项法律义务 | In this way, the CEDAW became an integral part of the legislation of Mozambique and, as a result, its compliance is a must. |
听说法尔将成为王室法律顾问 没错 I hear Farr's taking silk. | I hear Farr's taking silk. |
这种制度将成为法律不确定性的来源 | Such a regime would be a source of legal uncertainty. |
所有遵守 律师协会法 的各项要求并已经通过律师考试的人均可成为律师协会的成员 | All persons who comply with the requirements provided for in the Bar Association Act and have passed the advocate's examination may be members of the Bar Association. |
于是 法律成为现代世界政治合法性的主要来源 结果热衷于独夫统治甚于法律者用法律的语言来让其行为合法化 并在此过程中削弱法治 | As a result, legality has emerged as the main source of political legitimacy in the modern world. Consequently, those who are more interested in arbitrary authority than legality are using the language of law to legitimize their actions and weakening the rule of law in the process. |
这些原则应成为对法律系统各各方面进行法律和机构改革的公认依据 | They should form the accepted basis for legal and institutional reform across a diversity of legal systems. |
完成六个月实习后即从业法律界,担任锡兰最高法院辩护人(现称为律师) | Called to the Bar as an Advocate of the Supreme Court of Ceylon (now known as Attorney at Law) upon completion of six month period of apprenticeship. |
达成法律协议 | To make a trade with the law. |
此外 quot 国家单方面法律行为 quot 似指存在两种行为 法律行为和非法律行为 | Moreover, the expression unilateral legal acts of States seemed to imply that there were two types of acts legal and illegal. |
法律干事也可以向成为纪律程序对象的工作人员提供意见 | The Legal Officer will also advise staff members who are the object of disciplinary proceedings. |
这一纪律措施事出有因 他公开批评过最高军事司法审判委员会的组成 认为有些成员不是律师 不熟悉法律内容 | The measure was related to his public statements concerning the composition of the Supreme Council of Military Justice and, in particular, concerning the fact that some members of the Council were not lawyers and thus would not be familiar with the content of the law. |
然而,目前该项法律受1996年的法令约束,有些合作社成员认为这项法令与1994年法律相抵触 | However, the law is now regulated by the 1996 Decree, which is considered by some cooperators to be contradictory to the law of 1994. |
这个保护法使你们成为 一伙凶恶的藐视法律的团伙 | This protection now enables you to become parties to an outrageous and miscarriage of justice |
调法律顾问的法律意见,认为方案的构成部分没有完全遵照国际法,并呼吁将方案延 | She stressed that elements of the Programme were found by the legal opinion not to be in full compliance with international law and she appealed for a deferment of it. |
使这些文书变为国内法律的工作即将完成 | The work of internalizing them is nearing completion. |
以这些条约为基础通常可能形成永久法律 | The intention to create permanent law can usually be inferred in the case of these treaties. |
58. 组成司法系统的各级法院所实施的法律可以分为三大类 | The laws, which are applied by the different courts, which form the Judicature, fall into three broad categories |
法律规定未成年人和受保护的成年人是无行为能力人 | Minors and protected adults are incapable of concluding contracts under the conditions prescribed by law. |
根据此法律 儿童被界定为未成年者 即从出生直至成年 | Under this law a child is defined as a minor person, i.e. a person from birth until majority. |
这年龄限制符合 公约 的建议(除非成人年龄低于18岁) 也是大多数国家法律接受为成人的法律年龄 | This is consistent with the age suggested in the Convention (unless the age of majority is lower) and in most national legislation as the widely accepted age of legal majority. |
638. 为了把握好文化立法的范围 有必要组成一个律师班子 由文化机构的现有的律师组成 再加上部里的法律工作人员 | In order to manage the space of cultural legislation, it would be necessary to form a body of lawyers, to be comprised of the existing lawyers from the cultural institutions, accompanied by the ministry's legal staff. |
7月为塞尔维亚共和国完成了有关司法的新法律草案 | A new draft law on the judiciary was completed in July for the Republic of Serbia. |
8. 目前的法律状况是过去的严重非法行为造成的结果 | 8. The present legal situation is a result of this grim unlawful past. |
因此 认为保障这些权利的法律规定不足 因为人们认为那些权利是由不成文的基本法律原则来保障的 | The Statutory provisions guaranteeing these rights were thus deemed inadequate, as was the view that such rights were guaranteed by unwritten fundamental principles of law. |
违背该法律不仅构成民事不法行为 还构成应当予以罚款的刑事犯罪 | Violation of the law is both a civil wrong and a criminal offence punishable by fine. |
关于因为选择而成为国民的哥伦比亚男女 法律规定有可能根据宪法及法律限制其行使公共职能与职务 | Nationals by adoption who hold a second nationality may have their access to public functions and posts restricted in accordance with the Constitution and the law. |
因为会被当成广告 而且因为法律原因 它们必须被撤掉 | Because this can be taken for advertising, and because of the law, it has to be taken down. |
第8条开头的 法律'一词应理解为不仅包括成文法或管理法 而且包括司法实践产生的法律和其他诉讼法 | the words the law' in the opening phrase of article 8 are to be understood as encompassing not only statutory or regulatory law but also judicially created law and other procedural law . |
欧洲法律学生协会 欧洲法协 是一个独立 非政治和非盈利的国际组织 成员和管理者为法律学生和年轻的律师 | The European Law Students' Association, ELSA, is an International, independent, non political and non profit making organization comprised and run by and for law students and young lawyers. |
(b) 也不使不动产所在国法律所不允许的不动产权益购置行为成为合法行为 | (b) Makes lawful the acquisition of an interest in real property not permitted under the law of the State in which the real property is situated. |
现在确实就是这么一种状况 法律顾问成为了CEO | Indeed, there is this phenomenon now where the general counsels are becoming the CEOs. |
另一个重大成果是为民众之诉奠定了法律依据 | Another important achievement was the laying down of legal grounds for actio popularis. |
有人指出 用含义较广的短语 依照其法律成立 而不是 依照其法律组成公司 可能给许多国家的法律制度造成混乱 | It was pointed out that the use of the broader phrase under whose laws the corporation was formed instead of under whose laws the corporation was incorporated might create confusion in the legal systems of numerous States. |
工作组认为单方面行动可能产生法律后果 这种说法并不充分 应就这种行为属于哪种法律类别达成一致意见 | It was not enough to say, as the Working Group had done, that unilateral acts could have legal effects agreement should be reached on the legal category to which such acts belonged. |
在法律学校 学生有机会选修成为一位地方法官的入门课程 | In law school, students had the opportunity to take an introductory course to become a magistrate. |
污染者付费的原则只是立法草案的一部分 有待于成为法律 | The polluter pays principle was part of draft legislation, but it had not yet become law. |
作为法律顾问 我担任法律部门主管 | As Legal Counsel, I was Head of the Legal Department. |
反恐委员会希望得到该法案的纲要 并想知道该法案何时成为法律 | The CTC would be grateful to receive an outline of this bill and an indication of when it will become law. |
那为为什么不 他们不信任法律 他们为什么不信任法律 | And why not? They don't trust the law. Why don't they trust the law? |
他指称 法律具有歧视性 因为法律允许法官在律师是其家庭成员的情况下自我宣布不合格 但是当法官对于一名律师存有敌意时 却并不责成法官自我宣布不合格 而且 在最近的这一案件中 法律也不允许律师要求敌对的法官不得涉案 | He alleged that legislation is discriminatory because it allows a judge to disqualify himself when the lawyer is a member of his family but does not oblige the judge to disqualify himself when he is hostile towards one of the lawyers, nor in this last case does it enable the lawyer to request that the hostile judge be removed from the case. |
2000年 赞比亚修订了 法律援助法 成立了法律援助委员会和建立了法律援助基金 | In 2000, the Legal Aid Act was amended to provide for a Legal Aid Board and a Legal Aid Fund. |
相关搜索 : 通过成为法律 - 通过成为法律 - 签署成为法律 - 通过成为法律 - 通过成为法律 - 签署成为法律 - 表决成为法律 - 法律行为 - 法律为准 - 法律行为 - 法律行为