"我们将汇"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
我们将汇 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我知道很多法语词汇但我很难将它们组成句子 | I know a lot of French words, but it's difficult for me to combine them into sentences. |
我们交汇过吗 | Did we mix or not? |
然后他们将通过声音给你汇报 | And they're reporting them back to you sonically. |
但我们需要外汇 | We'll require foreign capital. |
我想他不会向我们汇报的 | I don't think he'll report in. |
将词汇表打印为词汇表测验 | Select to print the vocabulary as a vocabulary exam |
我们等着 直到汇率下降 | We'll wait until the rate goes down. |
我会去河边和你们汇合 | I'll join you at the riverbank. |
我保证 我将向我国政府汇报并通过媒体向我国人民和在我国的社会和专业组织汇报 | I promise that that I will report back to my Government and, through the media, to my people and to the social and professional organizations in my country. |
用我们的力量 头脑和精神 我们汇聚 我们促成 我们雕琢 | With our strengths and our minds and spirit, we gather, we form, and we fashion. |
我们得到了这个词汇背景 不过现在词汇不是从我的客厅里来的 | And we get this wordscape, except now words are not assembled in my living room. |
我们致力于支持和更新我们的国际机构是基于我们这样的希望 即将所有的思想和观点汇集在一起 将为全人类的未来带来光明 | Our contribution to the support and updating of our international institutions is based on our aspirations and hope that as a result of the joining of all ideas and opinions, there will be light at the end of the tunnel for all humankind for the future. |
到达圣阿里克斯 在那里 来自曼德拉克斯的抵抗军 将会来与我们汇合 | That means a 12mile trek to St. Alexis, where Resistance people from the town of Mandrakos will come and meet us if they can make it. |
我是说她们有更多的词汇量 | I mean they have much larger vocabulary. |
如何丰富 我觉得 是词汇 我们的自我开脱 | How rich I would think, is the lexicon of our self absolving. |
我们必须要把谢尔盖的死汇报 | We have to report Sergey's death. |
这样,将把 汇编 有关的工作列为它们将来方案概算的有关款次内的专项活动,以确保将来 汇编 的工作会得到充分的资源 | In this regard, Repertory related tasks will be included as distinct activities within relevant sections of future proposed programme budgets, with a view to ensuring that future work on the Repertory is supported with adequate resources. |
现在记住我的话 这只是个时间问题 我们将会像执行谷歌一样的搜索功能 来查看我们信誉资本 的汇总图 | Now mark my words, it's only a matter of time before we're going to be able to perform a Google like search and see a cumulative picture of our reputation capital. |
我们三人就在校长办公室 汇合了 | And afterwards we convened at the President's House with Dr. Robicsek on one hand, Mr. Milliken on the other. |
为了保护他们的薪酬不受汇率走势疲软或坚挺的影响,将继续实行最低 最高汇率办法 | The floor ceiling mechanism would continue to be applied in order to protect their emoluments from the weakening strengthening of the exchange rate. |
但如果我们汇合了圣阿历斯的抵抗军 他们会提供我们的 | But if we rendezvous with the Resistance at St. Alexis, they'll supply us with both. |
请把我们的知识和你们的知识汇集在一起 | Let's pool our knowledge together, yours and ours. |
我们感谢委员会努力确保透明并与我们交流汇总表 | We would like to express our appreciation to the Committee for its efforts to ensure transparency and for sharing the matrix with us. |
所以 这就是我们所做的 我们汇集了很多不同的数据集 | So, what we do we've merged a lot of different data sets. |
斯科沃索夫 向将军汇报 | Skvortsov, report to the general. |
他的侦察员将回去汇报 | The scouts will race back to report it. |
增长 贸易 发展和气候变化 2015年将是各种重要的多边计划汇合的一年 我们决不能让它们失败 让我们做出正确的选择 | Growth, trade, development, and climate change 2015 will be a rendezvous of important multilateral initiatives. We cannot afford to see them fail. |
此外,将 汇辑 (或 汇编 )转变成电子形式,就可以制成光盘 | Furthermore, having the Repertoire (or the Repertory) transferred into electronic form will permit its production as a CD ROM. |
为此目的 我们必须降低汇款费用 以便避免大量的钱在汇款过程中损失 | To that end, we must reduce transfer costs so that so much money is not lost in the process. |
我可以想象委员会 会向他们汇报 农业将把人类引向何处 至少在未来的几百年期间 | And I could just imagine the committees reporting back to them on where agriculture was going to take humanity, at least in the next few hundred years. |
他们用他们的六字词汇和我辩驳 并问我是否我最近用Google太多了 | They used their six words to talk back to me and ask me if I'd been too much on Google lately. |
当然 我将汇报本会议厅中今天提出的任何修改建议 | I will, of course, report whatever suggestions for modification come from this house today. |
因此 我们必须继续汇集我们的资源和努力 保护我们的人民 使他们免受这种威胁 | We must therefore continue to pool our resources and efforts to protect our populations from that threat. |
那么 明年的汇率将会是怎样 | So, what will the New Year bring for exchange rates? |
本章将审查汇集数据的方法 | It will review the methodologies used to compile the data. |
幸福是最近两年里 我们听到的最多的词汇 | So happiness is the most popular word we have heard through the past two years. |
城市是我们相互活动以及这些活动的汇集 | And it is our interactions and the clustering of those interactions. |
为加强侨汇对发展的影响 接收国和汇款国都应将移民和侨汇问题纳入各自发展政策 | To enhance the development impact of remittances, both recipient and origin countries should pursue integration of migration and remittances in their development policy. |
我希望你们也能认为 细菌可以彼此交谈 它们使用化学物质当作语言 它们拥有极端复杂的化学语汇 我们现在才刚刚要开始学习这些语汇 | What I hope you think, is that bacteria can talk to each other, they use chemicals as their words, they have an incredibly complicated chemical lexicon that we're just now starting to learn about. |
我们也许学到了很多东西 我认为最重要的是 我们的基因交汇在了一起 | We learn perhaps many things, but one thing that I find sort of important to mention is that I think the lesson is that we have always mixed. |
2009年的汇率将又会大起大落吗 | Another Roller Coaster Ride for Exchange Rates in 2009? |
9. 根据大会第52 161号决议将联合国 汇编 同安全理事会 汇辑 合并的建议,部门间宪章汇辑委员会决定修改 汇编 补编的周期,与 汇辑 的周期一致 | 9. Pursuant to the endorsement by the General Assembly in its resolution 52 161 of the proposed merger of the Repertory and the Repertoire, the Interdepartmental Committee on Charter Repertory decided to amend the cycles of the Repertory supplements to coincide with those of the Repertoire. |
我们已有非常丰富的词汇 来形容的灵感瞬间 | We have this very rich vocabulary to describe moments of inspiration. |
我们知道 这种汇款的数值超过官方发展援助 | We know that the value of such remittances surpasses that of official development assistance. |
它传递了什么信息 什么样的词汇 语法 它在怎样告诉我们 我们是谁 | And what is the message that is coming, what are the vocabularies and grammars that are coming, from this building and how is it informing us about who we are? |
相关搜索 : 我们将 - 我们将 - 我们将 - 我们将 - 我们汇集 - 我们将提 - 我们将把 - 我们将使 - 我们将有 - 我们也将 - 当我们将 - 我们将只 - 当我们将 - 我们将让