"我们曾提议"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

我们曾提议 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

我曾跟你说过提议永远有效
I told you once that the offer was always open.
其次 我们有非洲联盟的提议 阿尔及利亚代表在昨天辩论开始时曾经谈到该提议
Secondly, we have the proposal of the African Union, which was referred to yesterday at the beginning of the debate by the representative of Algeria.
4. 本着这一信念 我们曾于1997年3月27日向裁军谈判会议提出一项建议
4. It was with this in mind that we made a proposal to the Conference, on
我们曾和美国心脏协会合作 提出了一项减少儿童肥胖的倡议
We started a childhood obesity initiative with the Heart Association in America.
正如你所正确指出的 我们曾建议今天对载于CD 1450号文件的我们的提案作出决定
As you have rightly noted, we had proposed that our proposal, now reflected in CD 1450, be taken up for decision today.
让我提醒你们一下 甘地曾经说过的话
Let me just remind you of what Mahatma Gandhi had said.
我们曾经提出一个疑问 它们究竟是怎么做到的?
The question we had is how could they do anything at all?
7月20日 我们曾经通过一个整体协议
On 20 July, we agreed on a package.
所有曾经作出贡献而我却没能提到的人们
All people who have contributed and I have forgotten to mention
我曾非常幸运 我们曾非常幸运
I've been astonishingly lucky, we've been astonishingly lucky.
我们提出了各种建议 因此我认为我们将仍然保留这个提议
We are offering various suggestions, so I think we would still leave it there.
主席 以英语发言 昨天 我们第二个议程项目获得了临时核可 各位代表还记得 我们曾对美国提出的第三项目议案进行讨论
The Chairman Yesterday, having received the tentative endorsement of our second agenda item, representatives will recall that we discussed the proposal by the United States for a third item.
对我在TEDGlobal TED全球会议 有印象的观众们 大概会记得我曾经提出过一些问题 直到现在仍然困扰着我
Those of you who may remember me from TEDGlobal remember me asking a few questions which still preoccupy me.
当然 我们成员国曾希望秘书长赞同这项建议
Naturally, our members were hoping that the Secretary General would endorse that proposal.
所有曾经作出贡献而我却没能提到的人们NAME OF TRANSLATORS
All people who have contributed and I have forgotten to mention
尽管本会议未能解决它在这一过程中所碰到的问题 但这些贡献仍随时提醒我们 为了克服我们碰到的困难 我们确曾作了努力
Although the Conference was unable to resolve the problems it encountered in the process, these contributions remain as sentinels to remind us of the attempts made by us to overcome the difficulties we have encountered.
因此,我曾提议同印度讨论本区域当前安全局势的所有各方面,作为我们双边对话的一个整体部分
I have, therefore, offered to discuss all aspects of the security situation prevailing in the region with India as an integral part of our bilateral dialogue.
我们提供了我们的电子信箱地址 向人们提议如果他们写信给我们 我们会为他们提供免费分子
We gave them our email address, suggesting that, if they write us, we'll send them a free molecule.
我们决定参与提出决议草案 因为我们同意四国集团提出的建议
We decided to join in sponsoring the draft resolution, because we agree with the proposal put forward by the group of four.
以色列的后裔啊 我曾拯救你们脱离你们的敌人 我曾在那山的右边与你们订约 我曾降甘露和鹌鹑给你们
O children of Israel, We delivered you from your enemy, and made a covenant with you on the right side of the Mount, and sent down for you manna and quails,
以色列的后裔啊 我曾拯救你们脱离你们的敌人 我曾在那山的右边与你们订约 我曾降甘露和鹌鹑给你们
O Descendants of Israel, indeed We rescued you from your enemy, and We made a covenant with you on the right side of Mount Tur, and sent down Manna and Salwa upon you.
以色列的后裔啊 我曾拯救你们脱离你们的敌人 我曾在那山的右边与你们订约 我曾降甘露和鹌鹑给你们
Children of Israel, We delivered you from your enemy and We made covenant with you upon the right side of the Mount, and sent down on you manna and quails
以色列的后裔啊 我曾拯救你们脱离你们的敌人 我曾在那山的右边与你们订约 我曾降甘露和鹌鹑给你们
O Children of Israel We delivered you from your enemy, and treated with you on the right side of the mount and sent down upon you the manna and the quails.
以色列的后裔啊 我曾拯救你们脱离你们的敌人 我曾在那山的右边与你们订约 我曾降甘露和鹌鹑给你们
O Children of Israel! We delivered you from your enemy, and We made a covenant with you on the right side of the Mount, and We sent down to you Al Manna and quails,
以色列的后裔啊 我曾拯救你们脱离你们的敌人 我曾在那山的右边与你们订约 我曾降甘露和鹌鹑给你们
O Children of Israel! We have delivered you from your enemy, and promised you by the right side of the Mount, and sent down to you manna and quails.
以色列的后裔啊 我曾拯救你们脱离你们的敌人 我曾在那山的右边与你们订约 我曾降甘露和鹌鹑给你们
Children of Israel! We saved you from your enemy and made a covenant with you on the right side of the Mount and sent down on you manna and quails,
以色列的后裔啊 我曾拯救你们脱离你们的敌人 我曾在那山的右边与你们订约 我曾降甘露和鹌鹑给你们
O Children of Israel! We delivered you from your enemy, and we made a covenant with you on the holy mountain's side, and sent down on you the manna and the quails,
以色列的后裔啊 我曾拯救你们脱离你们的敌人 我曾在那山的右边与你们订约 我曾降甘露和鹌鹑给你们
O Children of Israel! We delivered you from your enemy, and We appointed with you a tryst on the right side of the Mount and We sent down to you manna and quails
以色列的后裔啊 我曾拯救你们脱离你们的敌人 我曾在那山的右边与你们订约 我曾降甘露和鹌鹑给你们
Children of Israel! We saved you from your enemies and made a covenant with you on the right side of the Mountain. We sent down manna and quails.
以色列的后裔啊 我曾拯救你们脱离你们的敌人 我曾在那山的右边与你们订约 我曾降甘露和鹌鹑给你们
O Children of Israel, We delivered you from your enemy, and We made an appointment with you at the right side of the mount, and We sent down to you manna and quails,
以色列的后裔啊 我曾拯救你们脱离你们的敌人 我曾在那山的右边与你们订约 我曾降甘露和鹌鹑给你们
Children of Israel, We saved you from your enemy and promised to settle you on the right side of the peaceful Mount Tur (Sinai)
以色列的后裔啊 我曾拯救你们脱离你们的敌人 我曾在那山的右边与你们订约 我曾降甘露和鹌鹑给你们
O children of Israel! indeed We delivered you from your enemy, and We made a covenant with you on the blessed side of the mountain, and We sent to you the manna and the quails.
以色列的后裔啊 我曾拯救你们脱离你们的敌人 我曾在那山的右边与你们订约 我曾降甘露和鹌鹑给你们
Children of Israel! We delivered you from your enemies and We made a covenant with you on the right side of the Mount. We sent down manna and quails for you,
以色列的后裔啊 我曾拯救你们脱离你们的敌人 我曾在那山的右边与你们订约 我曾降甘露和鹌鹑给你们
O ye Children of Israel! We delivered you from your enemy, and We made a Covenant with you on the right side of Mount (Sinai), and We sent down to you Manna and quails
我们必须紧急审议这一提议
We must give that proposal urgent consideration.
它 我们 我曾生活于此
I live there.
他们曾加罪于我 我怕他们杀害我
And they have a charge (of murder) against me. So I fear that they will kill me.
他们曾加罪于我 我怕他们杀害我
And they have an accusation against me, so I fear that they may kill me.
他们曾加罪于我 我怕他们杀害我
They also have a sin against me, and I fear they will slay me.'
他们曾加罪于我 我怕他们杀害我
And they have a crime against me, so I fear that they shall slay me.
他们曾加罪于我 我怕他们杀害我
And they have a charge of crime against me, and I fear they will kill me.
他们曾加罪于我 我怕他们杀害我
And they have a charge against me, so I fear they will kill me.
他们曾加罪于我 我怕他们杀害我
As for me, they hold the charge of a crime against me. I fear they will put me to death.
他们曾加罪于我 我怕他们杀害我
And they have a crime against me, so I fear that they will kill me.
他们曾加罪于我 我怕他们杀害我
Besides, they have a charge against me, and I fear they will kill me.

 

相关搜索 : 我们曾提出 - 我们曾与 - 我们曾派 - 我们曾经 - 我们曾经 - 我们曾经 - 我曾提出 - 我们曾发言 - 我们曾希望 - 我们曾讨论 - 我们曾计划 - 我们曾以为 - 我们曾断言 - 我们曾组织