"我的任期"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

我的任期 - 翻译 : 我的任期 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

我被任命的那个学期
Uh, you see, the semester I was to be ordained...
定期的暂时任用,其任期于任用书上规定的任满日期届满者
A staff member who has a temporary appointment for a fixed term that is completed on the expiration date specified in the letter of appointment
(c) 回顾外聘审计员的任期为二年 任期期满后延长任期的做法
(c) Recalls the practice of appointing the External Auditor for a period of two years and thereafter extending the appointment
我在回顾我的主席任期时心情是复杂的
I look back on my presidency with mixed feelings.
我的任期没几天了 格兰治先生
I've only a couple of days left in this assignment, Grainger.
我已经开始进行各位交付给我的任务 我将下定决心尽力于来年在这方面做出努力 也就是我任期的最后一年 直至我在任期结束的最后时刻
I have begun to carry out the tasks that you entrusted to me, and I shall pursue my efforts in that connection during the coming year (which is the final year of my mandate) with all the determination and energy at my command, right up to my last moment in office.
我担任裁军谈判会议主席的任期现在即告结束
I am now coming to the end of my term as President of the Conference on Disarmament.
该类合同安排涵盖的现有任用有 短期 临时 任期有限 短时定期 月短期 日短期 特殊短期和其他种类的短期任用 诸如有限期间任用
The contractual arrangements cover existing appointments, such as short term, temporary, term limited, fixed term short duration, monthly short term, daily short term, special short term and other types of short term appointments, such as appointments of limited duration.
2. 受任接替任期未满的检查专员者 如前所余任期不少于三年 应在所余的任期内任职
2. An Inspector appointed to replace one whose term of office has not expired shall hold office for the remainder of that term, provided it is not less than three years.
㈤ 长期任用和定期任用之间的比率
(v) Ratio between career and fixed term appointments
有限任期的任命
APPOINTMENTS OF LIMITED DURATION
因此 我想最后说几句话来结束我的任期
Therefore, I should like to end my term of office with a few closing remarks.
成员任期 任期三年 可连任一次
Period of Three years with the possibility of reappointment for an membership additional term.
该报告将涵盖7月1日至我的任期结束这一期间
That report will cover the period from 1 July until the end of my mandate.
C. 有限任期的任命
C. Appointments of limited duration
我的主席任期恰巧在2005年 不扩散条约 审议会议期间
My tenure as President has coincidentally fallen within the period of the 2005 NPT Review Conference.
最初任命的主任审评员 其中一半任期两年 另一半任期三年
Half of the lead reviewers shall be assigned initially for a term of two years and the other half for a term of three years.
当然 我已在发言中说我祝愿我的继任者新西兰的蒂姆 考勒任期内一切顺利
Of course, I have already said in my statement that I wish my successor, Tim Caughley of New Zealand, every success during his term of office.
我必须说在我任期中我很愉快的和你们大家共事
I must say that I have enjoyed working with all of you during my tenure.
我在日内瓦裁谈会中任期很长 我必须强调这不是预先计划的 然而在我漫长的任期中 我看不到工作计划问题的解决办法
However, even during my very long and I must emphasize that it was not planned that way stay here at the CD here in Geneva, I have not seen a resolution to the question of the programme of work.
2.2 监察员任期五年 不得连任 任期结束后不能接受联合国的任何其他任命
2.2 The Ombudsman shall serve for a non renewable five year term and shall be ineligible for any other appointment in the United Nations after expiration of the term.
这些主要官员的任期不得超越提名任命他们的行政长官的任期
The term of office of these Principal Officials cannot extend beyond the expiry of the term of office of the Chief Executive who nominated them for appointment.
我在医院的任期完全记得 为什么你没有想起我
My appointment at the hospital completely slipped my mind. Why didn't you remind me?
法官由大会任命 任期四年 并得连任一次 法官若被任命接替任期未满的法官 应任职至其前任法官任期届满时为止 并得连任一次
The members shall be appointed by the General Assembly for four years and may be reappointed once. A member appointed to replace a member whose term of office has not expired shall hold office for the remainder of his or her predecessor's term, and may be reappointed once
2. 法官由大会任命 任期四年 并得连任一次 法官若被任命接替任期未满的法官 应任职至其前任法官任期届满时为止 并得连任一次
2. The members shall be appointed by the General Assembly for four years and may be reappointed once. A member appointed to replace a member whose term of office has not expired shall hold office for the remainder of his or her predecessor's term, and may be reappointed once.
任期为四年 限制只能连任一期
The term is four years and there is a limit of two terms.
这些努力在他们结束主席的任期后也应当保持下去 我在过去已经说过 主席的任期太短
These efforts should be maintained even after the conclusion of the presidencies, which as I have already said in the past are too short and too ephemeral.
行政会议成员的任免由行政长官决定 任期应不超过委任他的行政长官的任期
Their appointment or removal is decided by the Chief Executive. Their term of office shall not extend beyond the expiry of the term of office of the Chief Executive who appoints them.
我们不要让任何恶心的性行为 使我们的假期变复杂.
We are not complicating our holiday with any disgusting sexcapades...
在我接任主席之前 若干同事曾问我在我任职期间我对主持本会议的工作有何计划
Prior to my assumption of responsibilities of the presidency, several colleagues of mine inquired from me what plans I have to conduct the work of the Conference during my tenure.
任期以单一的三年期为限
The terms of service will be term limited to a single three year term.
任 期
Rule 18
任 期
Rule 12
任 期
Rule 17
六年任期符合本组织和该职位的继任者的长期利益
A term of six years would be in the longer term interest of both the Organization and successors to the post.
教皇陛下 在他的任期内 变成我新的行动楷模
His Holiness, in his robes, is my new action hero.
共和国总统的任期是6年 可连任一次 代表和候选代表的任期为5年
The mandate of the President of the Republic was for six years, renewable once, whereas deputies and their alternates were elected for five years.
我是否可以认为大会希望任命我刚才提到的那些人士为会费委员会成员 任期从2006年1月1日起 为期三年
May I take it that it is the wish of the Assembly to appoint those persons I just mentioned as members of the Committee on Contributions for a three year term of office beginning on 1 January 2006?
我是否可以认为大会希望任命我刚才提到的那些人士为投资委员会成员 任期从2006年1月1日起 为期三年
May I take it that it is the wish of the Assembly to confirm the appointment of those persons I just mentioned as members of the Investments Committee for a three year term of office beginning on 1 January 2006?
我打算继续与各代表团协商直至我的任期最后结束
I intend to continue consulting delegations up to the very end of my term of office.
我确信 如果我们上星期四或星期五通过了我们的报告 就不会有任何理由这样做了
I am sure that if we had adopted our report last Thursday or Friday, there would have been no reason for this.
鉴于第1540 2004)号决议所规定各项任务的长期性质 我们认为可把委员会的任务期限延至2006年4月后
Given the long term nature of the tasks set out in resolution 1540 (2004), we believe that it would be appropriate to extend the Committee's mandate beyond April 2006.
在上个星期四的全体会议上 我向诸位勾画了一幅我任主席期间打算走的路线图
At the plenary meeting last Thursday, I outlined to you a road map that I intend to follow during my presidency.
我要感谢你的前任别尔坚尼科夫大使 他在任职期间也卓越地领导了我们的工作
My thanks also go to your predecessor, Ambassador Berdennikov, who had guided us so ably during his term of office.
我要特别感谢各区域小组协调员 我的前任荷兰和新西兰大使 以及我的继任者挪威大使在我任职期间给予的不断支持
I want to especially thank the coordinators of the regional groups my predecessors, the Ambassadors of the Netherlands and New Zealand and my successor, the Ambassador of Norway, for their continuous support during my tenure.

 

相关搜索 : 我的任务期间, - 的任期 - 我任职期间 - 任期 - 任期 - 任期 - 任期 - 任期 - 任期 - 任期 - 任期 - 任期 - 她的任期