"任期"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

任期 - 翻译 : 任期 - 翻译 : 任期 - 翻译 : 任期 - 翻译 : 任期 - 翻译 : 任期 - 翻译 : 任期 - 翻译 : 任期 - 翻译 : 任期 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

成员任期 任期三年 可连任一次
Period of Three years with the possibility of reappointment for an membership additional term.
定期的暂时任用,其任期于任用书上规定的任满日期届满者
A staff member who has a temporary appointment for a fixed term that is completed on the expiration date specified in the letter of appointment
(c) 回顾外聘审计员的任期为二年 任期期满后延长任期的做法
(c) Recalls the practice of appointing the External Auditor for a period of two years and thereafter extending the appointment
任期为四年 限制只能连任一期
The term is four years and there is a limit of two terms.
该类合同安排涵盖的现有任用有 短期 临时 任期有限 短时定期 月短期 日短期 特殊短期和其他种类的短期任用 诸如有限期间任用
The contractual arrangements cover existing appointments, such as short term, temporary, term limited, fixed term short duration, monthly short term, daily short term, special short term and other types of short term appointments, such as appointments of limited duration.
㈤ 长期任用和定期任用之间的比率
(v) Ratio between career and fixed term appointments
2. 受任接替任期未满的检查专员者 如前所余任期不少于三年 应在所余的任期内任职
2. An Inspector appointed to replace one whose term of office has not expired shall hold office for the remainder of that term, provided it is not less than three years.
任 期
Rule 18
任 期
Rule 12
任 期
Rule 17
有限任期的任命
APPOINTMENTS OF LIMITED DURATION
最初任命的主任审评员 其中一半任期两年 另一半任期三年
Half of the lead reviewers shall be assigned initially for a term of two years and the other half for a term of three years.
C. 有限任期的任命
C. Appointments of limited duration
法官由大会任命 任期四年 并得连任一次 法官若被任命接替任期未满的法官 应任职至其前任法官任期届满时为止 并得连任一次
The members shall be appointed by the General Assembly for four years and may be reappointed once. A member appointed to replace a member whose term of office has not expired shall hold office for the remainder of his or her predecessor's term, and may be reappointed once
2. 法官由大会任命 任期四年 并得连任一次 法官若被任命接替任期未满的法官 应任职至其前任法官任期届满时为止 并得连任一次
2. The members shall be appointed by the General Assembly for four years and may be reappointed once. A member appointed to replace a member whose term of office has not expired shall hold office for the remainder of his or her predecessor's term, and may be reappointed once.
2.2 监察员任期五年 不得连任 任期结束后不能接受联合国的任何其他任命
2.2 The Ombudsman shall serve for a non renewable five year term and shall be ineligible for any other appointment in the United Nations after expiration of the term.
任期于下列日期届满
United States of America Senegal
10. 任期 10
Term of office 9 11.
15. 任期 . 11
Term of office 11 16.
18. 任期 38
Term of office 33 19.
16. 任 期 77
Term of office 69 17.
12. 任 期111
Term of office 100 13.
17. 任 期113
Term of office 102 18.
16. 任期148
Term of office 136 17.
12. 任期 188
Term of office 173 13.
17. 任 期 . 189
Term of office 175 18.
任何日期
Any Date
时 期 责 任
Period Activity Responsibility
任务期间
Mandate period
1999年 伯顿先生被任命为美洲开发银行行政法庭成员 任期3年 2002年再获任命 任最后一期 任期3年 至2004年终止
In 1999 Sir Burton was appointed to serve a three year term as a member of the Administrative Tribunal of the Inter American Development Bank and, in 2002, was appointed for a further, and final, three year term which ended in 2004.
法官被选以接替任期未满之法官者 应任职至其前任法官任期届满时为止
A member of the Court elected to replace a member whose term of office has not expired shall hold office for the remainder of his predecessor's term.
第16条(任期)
(e) Rule 16 (Terms of office).
这些主要官员的任期不得超越提名任命他们的行政长官的任期
The term of office of these Principal Officials cannot extend beyond the expiry of the term of office of the Chief Executive who nominated them for appointment.
任期以单一的三年期为限
The terms of service will be term limited to a single three year term.
审计人任期四年 可以连任
The Auditor shall be appointed for a period of four years and its appointment may be renewed.
审计人任期四年 可以连任
This period may not be less than ten years.
另外 在1998年12月现任期结束之后 支持延长其任期
The statements by delegations had confirmed that they supported the work of her Office and the extension of its mandate, which ended in December 1998.
行政会议成员的任免由行政长官决定 任期应不超过委任他的行政长官的任期
Their appointment or removal is decided by the Chief Executive. Their term of office shall not extend beyond the expiry of the term of office of the Chief Executive who appoints them.
但这位代表也被任务执行人的任命表示了关注 建议对任期规定时间限制 在延长任期之前作一次中期评估
However, the representative also noted concern about the appointment of mandate holders, suggesting that time limits could be set on the terms of appointment and that a mid term evaluation could be undertaken prior to extension of the mandate.
5. 委员会将选举一名主席 任期三年 并可连任一次 续任期也是三年
The Committee will elect a Chair, who will serve for a three year period, renewable once for an additional three years.
六年任期符合本组织和该职位的继任者的长期利益
A term of six years would be in the longer term interest of both the Organization and successors to the post.
共和国总统的任期是6年 可连任一次 代表和候选代表的任期为5年
The mandate of the President of the Republic was for six years, renewable once, whereas deputies and their alternates were elected for five years.
67. 鼓励秘书长在任命高级管理职位时考虑采用统一任期任期限制
67. The Secretary General is encouraged to consider uniform terms and term limits in his appointments to senior management posts.
委员任期如下
The term of office of members begins
信任图像日期
Trust image dates

 

相关搜索 : 任命,任期 - 队任期 - 任期制 - 任期为 - 长任期 - 的任期