"长任期"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

长任期 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

㈤ 长期任用和定期任用之间的比率
(v) Ratio between career and fixed term appointments
秘书长的任期可以延长
His term of office may be renewed.
(c) 回顾外聘审计员的任期为二年 任期期满后延长任期的做法
(c) Recalls the practice of appointing the External Auditor for a period of two years and thereafter extending the appointment
行政会议成员的任免由行政长官决定 任期应不超过委任他的行政长官的任期
Their appointment or removal is decided by the Chief Executive. Their term of office shall not extend beyond the expiry of the term of office of the Chief Executive who appoints them.
部队任务期限延长
Extension of the mandate of the Force.
总干事的任期可延长
His term of office may be renewed.
另外 在1998年12月现任期结束之后 支持延长其任期
The statements by delegations had confirmed that they supported the work of her Office and the extension of its mandate, which ended in December 1998.
预期其任务期限将于2007年再次延长
It is anticipated that the mandate will be extended again in 2007.
六年任期符合本组织和该职位的继任者的长期利益
A term of six years would be in the longer term interest of both the Organization and successors to the post.
58. 秘书长的任期,包括是否一任的问题,均应在任命下一任秘书长前审议
58. The duration of the term or terms of appointment, including the option of a single term, shall be considered before the appointment of the next Secretary General.
这些主要官员的任期不得超越提名任命他们的行政长官的任期
The term of office of these Principal Officials cannot extend beyond the expiry of the term of office of the Chief Executive who nominated them for appointment.
预期这一任务期限将在2006年再次延长
It is anticipated that the mandate will be renewed again in 2006.
总统任期内女部长和女副部长所占比例
PERCENTAGES OF WOMEN MINISTERS AND DEPUTY MINISTERS DURING PRESIDENTIAL TERMS OF OFFICE Ministers
(a) 副秘书长和助理秘书长的任期通常应为五年,期满可以延长或续聘
Other staff members shall be granted either permanent or temporary appointments under such terms and conditions consistent with the present Regulations as the Secretary General may prescribe
67. 鼓励秘书长在任命高级管理职位时考虑采用统一任期和任期限制
67. The Secretary General is encouraged to consider uniform terms and term limits in his appointments to senior management posts.
1966年至1988年期间 他曾三次被任命为内阁部长 先于1966至1967年期间任司法部长兼议会多数党领袖 接着于1987年任文化和新闻部长 1987至1988年就任外交部长
He was appointed a Cabinet minister three times between 1966 and 1988, first as Minister of Justice and majority leader in Parliament in 1966 67, then Minister of Culture and Information in 1987 and Minister for Foreign Affairs in 1987 88.
预期工作组的任务期限将延长至整个2006 2007两年期
Its mandate is anticipated to be extended for the entire biennium 2006 2007.
工作组最初的任期为三年 委员会于1994年和1997年延长了工作组的任期 每次延长三年
The three year initial mandate of the Working Group was renewed by the Commission in 1994 and in 1997, each time for another period of three years.
大会又鼓励专门机构审议其行政首长的统一任期和任期限制
The Assembly also encouraged the specialized agencies to consider uniform terms and term limits for their executive heads.
7. 延长特别报告员的任期一年
7. Extends the mandate of the Special Rapporteur for one year
部队任务期限延长,军事部分增
Extension of the mandate of the Force and increase of its military component by 300 troops.
部队任务期限延长 所需工作人
Extension of the mandate of the Force and restructuring of staffing requirements.
秘书长建议将观察员部队的任期延长六个月
The report recommended extending the mandate of the Force for six months.
28. 委员会将在成员中选出一名主席 任期3年 还可延长一个任期
The Committee would elect a Chair from among its members for a period of three years, renewable for one term.
70. 又决定主管建设和平支助事务助理秘书长应为定期任用 任期五年 不得连任
70. Also decides that the Assistant Secretary General for Peacebuilding Support shall serve for one fixed term of five years without possibility of renewal
延长社会性别咨询委员会的任期
Also at the same meeting, the representative of the United States made a statement.
但这位代表也被任务执行人的任命表示了关注 建议对任期规定时间限制 在延长任期之前作一次中期评估
However, the representative also noted concern about the appointment of mandate holders, suggesting that time limits could be set on the terms of appointment and that a mid term evaluation could be undertaken prior to extension of the mandate.
202. 竹石 井口担任高级副校长的任期于4月届满
202. Takashi Inoguchi completed his term as Senior Vice Rector in April.
在暂任期满之后 最高法院将确定是否任命他为长期法官 即公务员
At the end of that period, the Supreme Council would decide about his appointment as permanent judge and civil servant.
最初办公室的工作人员有一名助理秘书长级监察员 任期五年 任期不能延长 和一名法律干事 P 4
It was originally staffed by the Ombudsman, at the level of Assistant Secretary General, for a non renewable five year term and by a legal officer at the P 4 level.
我们长期支持给日本一个常任席位
We have long supported a permanent seat for Japan.
在此方面,委员会注意到,在占用的员额上任职的有短期 定期和长期任用的工作人员
In this connection, the Committee notes that occupied posts are filled by staff on short term, fixed term and permanent appointments.
总干事应由部长级会议以大会的资格根据秘书长的建议任命,任期四年
The Administrator General shall be appointed for four years by the Ministerial Conference, acting as General Conference, on a proposal from the Secretary General.
3. 在每次延长任期之初 工作组成员均为新的任期选举其主席和副主席
3. At the beginning of each renewed mandate the members of the Working Group elect their Chairman and Vice Chairman for the term of the renewed mandate.
准予或核定长期任用以前的试用期,通常不应超过两年,但秘书长可视个别情况,将试用期延长,最多以延长一年为限
The probationary period for granting or confirming a permanent appointment shall normally not exceed two years, provided that in individual cases the Secretary General may extend the probationary period for not more than one additional year.
委员会的任期曾一再延长 目前延长到1997年3月31日
The tenure of the Commission has been extended from time to time. It is presently up to 31 March 1997.
和他为履行任务而作的努力,并将他的任期延长一年,
and for his efforts to carry out his mandate, and extended his mandate for one year,
延长社会性别咨询委员会的任务期限
Extension of the mandate of the Gender Advisory Board
延长最不发达国家专家组的任务期限
Recommendation of the Subsidiary Body for Implementation
延长最不发达国家专家组的任务期限
Extension of the mandate of the Least Developed Countries Expert Group
委员会建议大会延长其2005年任务期限
The Committee had recommended that the General Assembly should renew its mandate for 2005.
34. 特别报告员的任务属于长期性活动
The mandate of the Special Representative falls under the category of activities considered to be of a perennial nature.
14. 决定将特别报告员的任期延长一年
14. Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur for an additional year
秘书长的一份报告曾说,多年来的演变已模糊了以前根据任命类别(试用 长期,或无限期任命及所有其他任命)所作的区别
As explained in a prior report of the Secretary General, the evolution that has taken place over the years has blurred the distinction previously made on the basis of the type of appointment (probationary, permanent or indefinite on the one hand, all other appointments on the other).
6. 管理业绩委员会的成员由秘书长任命 任期两年 可以连选连任
The members of the Management Performance Board will be appointed by the Secretary General for a two year term, which may be renewable.

 

相关搜索 : 任期延长 - 长期任务 - 延长任期 - 长期任用 - 长期委任 - 延长任期 - 延长任期 - 长期信任 - 长期责任 - 长期任务 - 长期的任务 - 长期期 - 任务期限延长 - 长期