"长期信任"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

长期信任 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

㈤ 长期任用和定期任用之间的比率
(v) Ratio between career and fixed term appointments
秘书长的任期可以延长
His term of office may be renewed.
信任图像日期
Trust image dates
106. 在部长会议主席向国会报告国会中断期间行政长官的行动之后 新的国会可对部长会议提出不信任动议或拒绝对部长会议的信任动议
106. The new Congress may censure the Council of Ministers or deny it a motion of confidence after the President of the Council has reported to Congress on the Executivels acts during the parliamentary apos interregnum.
(c) 回顾外聘审计员的任期为二年 任期期满后延长任期的做法
(c) Recalls the practice of appointing the External Auditor for a period of two years and thereafter extending the appointment
行政会议成员的任免由行政长官决定 任期应不超过委任他的行政长官的任期
Their appointment or removal is decided by the Chief Executive. Their term of office shall not extend beyond the expiry of the term of office of the Chief Executive who appoints them.
部队任务期限延长
Extension of the mandate of the Force.
实现这项长期目标自然取决于塞浦路斯岛上两族人民之间建立信任和信心
Naturally, the realization of this long term objective will depend on the development of trust and confidence between the two peoples of the island.
总干事的任期可延长
His term of office may be renewed.
(a) 确保信守长期承诺
(a) Ensuring that long term commitments would be honoured
另外 在1998年12月现任期结束之后 支持延长其任期
The statements by delegations had confirmed that they supported the work of her Office and the extension of its mandate, which ended in December 1998.
预期其任务期限将于2007年再次延长
It is anticipated that the mandate will be extended again in 2007.
六年任期符合本组织和该职位的继任者的长期利益
A term of six years would be in the longer term interest of both the Organization and successors to the post.
58. 秘书长的任期,包括是否一任的问题,均应在任命下一任秘书长前审议
58. The duration of the term or terms of appointment, including the option of a single term, shall be considered before the appointment of the next Secretary General.
这些主要官员的任期不得超越提名任命他们的行政长官的任期
The term of office of these Principal Officials cannot extend beyond the expiry of the term of office of the Chief Executive who nominated them for appointment.
日本首相和俄罗斯联邦总统认识到两国最重要的任务是在信任 互益 长期展望和密切经济合作原则的基础上建立长期的创造性合伙关系
The Prime Minister of Japan and the President of the Russian Federation recognize that the most important task for their countries is to build a long term creative partnership founded on the principles of trust, mutual benefit, a long term perspective and close economic cooperation.
预期这一任务期限将在2006年再次延长
It is anticipated that the mandate will be renewed again in 2006.
事实是 长官 他们不信任我
The truth is, sir, they don't trust me.
亚洲信任会议建立信任措施目录 (根据亚洲信任会议外交部长会议的决定通过)
the CICA Ministers of Foreign Affairs meeting
100. 国会须经不信任投票才可行使部长会议或任何部长的政治责任
100. Congress gives effect to the political responsibility of the Council of Ministers, or of the Ministers separately, through a vote of censure or no confidence.
总统任期内女部长和女副部长所占比例
PERCENTAGES OF WOMEN MINISTERS AND DEPUTY MINISTERS DURING PRESIDENTIAL TERMS OF OFFICE Ministers
(a) 副秘书长和助理秘书长的任期通常应为五年,期满可以延长或续聘
Other staff members shall be granted either permanent or temporary appointments under such terms and conditions consistent with the present Regulations as the Secretary General may prescribe
67. 鼓励秘书长在任命高级管理职位时考虑采用统一任期和任期限制
67. The Secretary General is encouraged to consider uniform terms and term limits in his appointments to senior management posts.
被投不信任票的部长会议或部长须辞职
The Council of Ministers, or the Minister censured, is required to resign.
正在审议一个信息和通信技术长期计划
A long term ICT plan has been under consideration.
1966年至1988年期间 他曾三次被任命为内阁部长 先于1966至1967年期间任司法部长兼议会多数党领袖 接着于1987年任文化和新闻部长 1987至1988年就任外交部长
He was appointed a Cabinet minister three times between 1966 and 1988, first as Minister of Justice and majority leader in Parliament in 1966 67, then Minister of Culture and Information in 1987 and Minister for Foreign Affairs in 1987 88.
预期工作组的任务期限将延长至整个2006 2007两年期
Its mandate is anticipated to be extended for the entire biennium 2006 2007.
工作组最初的任期为三年 委员会于1994年和1997年延长了工作组的任期 每次延长三年
The three year initial mandate of the Working Group was renewed by the Commission in 1994 and in 1997, each time for another period of three years.
大会又鼓励专门机构审议其行政首长的统一任期和任期限制
The Assembly also encouraged the specialized agencies to consider uniform terms and term limits for their executive heads.
7. 延长特别报告员的任期一年
7. Extends the mandate of the Special Rapporteur for one year
部队任务期限延长,军事部分增
Extension of the mandate of the Force and increase of its military component by 300 troops.
部队任务期限延长 所需工作人
Extension of the mandate of the Force and restructuring of staffing requirements.
长期以来 缺乏信任和对他国的恐惧导致各国竞相获取最尖端和致命的武器
Lack of confidence in and fear of others has long prompted States to rush to acquire the most sophisticated and lethal weapons.
秘书长建议将观察员部队的任期延长六个月
The report recommended extending the mandate of the Force for six months.
当然他们信任 但你知道家长的
Well sure they do, but you know how parents are.
28. 委员会将在成员中选出一名主席 任期3年 还可延长一个任期
The Committee would elect a Chair from among its members for a period of three years, renewable for one term.
如果立法议会议员认为首席部长和部长已失去议会的信任 任何三名议员可以提起动议进行不信任投票
Any three members of the Legislative Assembly could move to have a vote of no confidence if they felt that the Chief Minister and ministers had lost the confidence of the Assembly.
70. 又决定主管建设和平支助事务助理秘书长应为定期任用 任期五年 不得连任
70. Also decides that the Assistant Secretary General for Peacebuilding Support shall serve for one fixed term of five years without possibility of renewal
延长社会性别咨询委员会的任期
Also at the same meeting, the representative of the United States made a statement.
但这位代表也被任务执行人的任命表示了关注 建议对任期规定时间限制 在延长任期之前作一次中期评估
However, the representative also noted concern about the appointment of mandate holders, suggesting that time limits could be set on the terms of appointment and that a mid term evaluation could be undertaken prior to extension of the mandate.
202. 竹石 井口担任高级副校长的任期于4月届满
202. Takashi Inoguchi completed his term as Senior Vice Rector in April.
在暂任期满之后 最高法院将确定是否任命他为长期法官 即公务员
At the end of that period, the Supreme Council would decide about his appointment as permanent judge and civil servant.
这类信息可望改善短期和长期的天气预报服务
Those innovations are expected to improve short and long range weather forecasting services.
当这个孩子逐渐长大 他开始意识到 他所信任的人在背叛他的信任
As the child grows, it begins to discover that the person trusted is violating the trust.
这是一段持久的友谊 这种友谊包含了对伙伴的信任和长期合作的传统 马歇尔说
This is a lasting friendship that involves the trust of partners and the tradition of long term cooperation. , Marshall said.

 

相关搜索 : 长任期 - 长期信 - 任期延长 - 长期任务 - 延长任期 - 长期任用 - 长期委任 - 延长任期 - 延长任期 - 长期责任 - 长期任务 - 延长信任 - 长期信贷 - 长期信贷