"我的姓"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

我的姓 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

对我而言有的 我不姓黑 我姓琼斯 你呢
Don't mind if you hear... it's Huntley Haverstock, because it's really Jones.
我姓 Lovegrove 我只认识九个姓 Lovegrove 的 其中两个是我父母
My name is Lovegrove. I only know nine Lovegroves, two of which are my parents.
我说你的姓
I meant your first name.
耶和華 又 對我說 我看這 百姓 是 硬 著 頸項 的 百姓
Furthermore Yahweh spoke to me, saying, I have seen this people, and behold, it is a stiff necked people
耶 和 華 又 對 我 說 我 看 這 百 姓 是 硬 著 頸 項 的 百 姓
Furthermore Yahweh spoke to me, saying, I have seen this people, and behold, it is a stiff necked people
耶和華 又 對我說 我看這 百姓 是 硬 著 頸項 的 百姓
Furthermore the LORD spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people
耶 和 華 又 對 我 說 我 看 這 百 姓 是 硬 著 頸 項 的 百 姓
Furthermore the LORD spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people
渡边是我的姓
Watanabe is my family name.
现在是我的姓
It's mine now.
那也是我的姓
That is my name too.
我姓周
My surname is Zhou.
我姓凌
My surname is Ling.
我姓卓
The name is Zachetti.
我姓谢
My name's Jackson.
我姓狄
Dietrichson.
我 要 將 我 的 百姓 和 你 的 百姓 分 別出來 明天 必 有 這 神蹟
I will put a division between my people and your people by tomorrow shall this sign be. '
我 要 將 我 的 百 姓 和 你 的 百 姓 分 別 出 來 明 天 必 有 這 神 蹟
I will put a division between my people and your people by tomorrow shall this sign be. '
我 要 將 我 的 百姓 和 你 的 百姓 分 別出來 明天 必 有 這 神蹟
And I will put a division between my people and thy people to morrow shall this sign be.
我 要 將 我 的 百 姓 和 你 的 百 姓 分 別 出 來 明 天 必 有 這 神 蹟
And I will put a division between my people and thy people to morrow shall this sign be.
我没听到您的姓
I didn't catch your last name.
我不知道他的姓
I don't know his last name.
我没听清他的姓
I didn't catch his last name.
我姓琼斯
Who did it? Who helped you make that break?
我甚至比普通老百姓 还像老百姓
I'm even more of a civilian than most civilians.
这是我们的姓 傻瓜
That's our name, stupid.
我姓Maroon Clint Maroon
My name's Maroon. Clint Maroon.
我姓帕斯卡
My name's Pascin.
我姓卡麦隆 要我的地址吗
Cameron. Want my address, too?
耶和華 對 摩西說 我看這 百姓 真 是 硬 著 頸項 的 百姓
Yahweh said to Moses, I have seen these people, and behold, they are a stiff necked people.
耶 和 華 對 摩 西 說 我 看 這 百 姓 真 是 硬 著 頸 項 的 百 姓
Yahweh said to Moses, I have seen these people, and behold, they are a stiff necked people.
耶和華 對 摩西說 我看這 百姓 真 是 硬 著 頸項 的 百姓
And the LORD said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people
耶 和 華 對 摩 西 說 我 看 這 百 姓 真 是 硬 著 頸 項 的 百 姓
And the LORD said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people
我沒有聽清楚你的姓
I didn't get your last name.
我真正的姓是史密斯
Mine's really Smith. Don't mind if you hear it's anything else.
不是,巴克尼是我的姓
Braconnier, that's my family name.
我们只是弱势的百姓
We're just farmers. We're too weak.
我需要一个人的姓名
A man's name. First name, last name.
你就要随我姓!
Because if The Magician comes and I can catch him, then...
我不是姓罗 我姓伯恩斯 也无意吓唬你 但说你有多精明
Since I'm not Mr Robie but Mr Burns, there would be hardly any point, but tell me how clever you were.
他 們若 殷勤 學習 我 百姓 的 道 指著 我 的 名 起誓 說 我 指著 永生 的 耶和華 起誓 正如 他 們從 前 教 我 百姓 指著 巴力 起誓 他 們 就 必 建立 在 我 百姓 中 間
It shall happen, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Yahweh lives even as they taught my people to swear by Baal then shall they be built up in the midst of my people.
他 們 若 殷 勤 學 習 我 百 姓 的 道 指 著 我 的 名 起 誓 說 我 指 著 永 生 的 耶 和 華 起 誓 正 如 他 們 從 前 教 我 百 姓 指 著 巴 力 起 誓 他 們 就 必 建 立 在 我 百 姓 中 間
It shall happen, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Yahweh lives even as they taught my people to swear by Baal then shall they be built up in the midst of my people.
他 們若 殷勤 學習 我 百姓 的 道 指著 我 的 名 起誓 說 我 指著 永生 的 耶和華 起誓 正如 他 們從 前 教 我 百姓 指著 巴力 起誓 他 們 就 必 建立 在 我 百姓 中 間
And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD liveth as they taught my people to swear by Baal then shall they be built in the midst of my people.
他 們 若 殷 勤 學 習 我 百 姓 的 道 指 著 我 的 名 起 誓 說 我 指 著 永 生 的 耶 和 華 起 誓 正 如 他 們 從 前 教 我 百 姓 指 著 巴 力 起 誓 他 們 就 必 建 立 在 我 百 姓 中 間
And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD liveth as they taught my people to swear by Baal then shall they be built in the midst of my people.
我发誓 请报出你的姓名
State your right name.
我发誓 请报出你的姓名
Name?

 

相关搜索 : - - - 本姓 - 族姓 - 原姓 - 复姓 - 种姓 - 姓名 - 改姓 - 您的姓名 - 您的姓名 - 你的姓氏 - 新的姓氏