"或者更确切地说 在"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

或者更确切地说 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

我是个学者 或者更准确地说 一个高功能 自闭症学者
I'm a savant, or more precisely, a high functioning autistic savant.
确切地说应该称作 亚洲的复兴或者亚洲的回归
It really should be called the recovery or return of Asia.
或者更加准确地说 世上多数女性是怎样洗衣服
Or, to be more precise, how do most of the women in the world wash?
更确切地说应该是去他妈的吧
More like an ''F.''
一般来说 这是一种科学 但更确切地说是探险
Now, this field is just and, of course, science in general is just adventure.
确切地说 现三点了
The exact time is three now.
我们不能说监狱里人多人少 只能说监狱是暴满 还是更暴满 或更确切一点说 人数保持平衡还是不断地增长
Prisons are not differentiated according to whether they are more or less populated, but, rather, according to whether or not they are more overcrowded or, more accurately, according to whether their numbers have remained stable or increased sharply.
把音乐用符号记录下来的冲动 或者 用更确切地表达方式 我要说 给音乐编码 已经伴随我们很长一段历史了
Now the impulse to notate, or, more exactly I should say, encode music has been with us for a very long time.
雷蒙德是个女孩的名字 更确切地说是我的名字
Raymonde is a girl's name. To be precise, it's mine.
更确切地说 它是与国际人道主义法一起叠加适用
Rather, it applies cumulatively with international humanitarian law.
或者更准确的说 Pringle先生 Señor,西班牙语中先生的意思
Or perhaps I should say, more accurately, Señor Pringle.
整个世界 全球社会都对巴勒斯坦人民的命运与中东和平进程 或更确切地说 缺乏和平 表示巨大关注和关切
Throughout the world's global society there has been huge and massive interest and concern over the fate of the Palestinian people and the Middle East peace process, or, to put it more accurately, the lack of that peace.
我认为这个永恒不变的格言 是对意识相关的问题 或者更确切的说 是对意识的混乱性 的宣言
I understand this timeless dictum as a statement about the problems, or more exactly the confusions, of consciousness.
确切地说 是13年以前
Thirteen years ago, to be precise.
确切地说 他强奸了她 但他会说他与她做爱
Well actually, he raped her, but he would say he had sex with her.
难民署甚至主张更为确切地说明处理这一问题的任何准则或立法中应加照顾的特殊儿童需要和利益
UNHCR would even advocate a more precise enumeration of the special needs and interests of children which should be addressed in any guidelines or legislation which would address this issue.
或者说,错误的时候做了正确的事
Or shall we say, the right thing at the wrong moment.
那给了我一个启发 或者更准确得说 给了我妻子一个启发
And that kind of gave me the inspiration or rather to be precise, it gave my wife the inspiration.
然而 如果出现国家继承 能够更确切地确定哪个国家或哪些国家应给予国籍
However, where there was succession of States it was possible to determine more precisely which State or States should grant nationality.
这个网球场 更确切地说是网球场的精灵... 带着凋谢的印记沉黑暗的巨网中
There was a tennis court... or rather the ghost of a tennis court... with faded markings and a sagging net.
这是一个奇怪的 更确切地说是有悖常理的 故事 用一个简单的术语来说的话
This is a strange, rather perverse, story, just to put it in very simple terms.
更准确地说 你超爱数字
I mean super like them.
(c) 更切实有效或迅速地提供来源
(c) To provide a source more effectively, efficiently or expeditiously
然而 安全理事会相关决议均未确立指导将个人和团体列入清单或冻结资产的确切法律标准 更不用说法定保障或对被误列或错列入此种清单者的法律补救了
Yet, no relevant Security Council resolution establishes precise legal standards governing the inclusion of persons and groups on lists or the freezing of assets, much less mandates safeguards or legal remedies to those mistakenly or wrongfully included on these lists.
很难确切地说清其中的关联
It's not obvious exactly what's going on.
你会发现 天生 Daylife 系统 或者更准确地说 宇宙 它不仅支持一个全球神话的概念 比如泛泛的说2007年的宇宙 也支持个人神话的概念
You'll notice that in Daylife rather, in Universe it supports both the notion of a global mythology, which is represented by something as broad as, say, 2007, and also a personal mythology.
更确切的说 是今天中午 我希望你原谅我
Tomorrow noon, to be exact. I hope you'll forgive me.
此情况下 美联储将会别无选择地重复历史 其处境何堪 而记者们 确切地说是那些经验不足的记者们 还问我明年谁更有望得到美联储主席这个 肥缺
In these circumstances, straight is the gait and narrow is the path that the Federal Reserve will have to walk hardly an enviable position. And yet journalists not very experienced reporters, to be sure ask me who is likely to get the plum job of Fed Chair next year.
秘书长改革进程的领导下 将要提出一系列的步骤 更明确地说明人道主义机构确保能够代表流离失所者采取更切实有效和负责任的行动方面的作用和责任
Under the leadership of the Secretary General's reform process, a series of steps will be proposed to provide greater clarity on the roles and responsibilities of humanitarian agencies to ensure more effective and accountable action on behalf of the displaced.
但是它们当中的一些被复制是因为他们很棒 或者说它们是正确的 或者说有用的 或者说很漂亮
But some of them will be copied because they're good, or true, or useful, or beautiful.
如今 欧洲 或更确切地说 是欧元区 面临着几乎一样的情景 唯一的不同点是 欧洲进一步一体化的历史条件比独立后的美国更复杂 也更困难
Today, Europe or, more precisely, the eurozone faces an almost identical situation, except that the historical conditions for further integration are much more complex and difficult than they were in post independence America.
确切地说 我患风湿的手知道的
That is... The rheumatism in my hands knows it.
使根据 quot 体制法令 quot 采取的行动合法化(更确切地说是 quot 宣布 quot 合法)
To legitimize (or more accurately proclaim ), the lawfulness of actions carried out under institutional acts
同时,其任务仍是1978年3月19日秘书长报告(S 1261)中所规定的内容,也就是确保该行动区的和平, 或更确切地说,不属于以色列占领下的行动地区维持和平
In the meantime, its task remains as laid down in the Secretary General s report of 19 March 1978 (S 1261), namely, to ensure the peaceful character of its area of operation or, more precisely, of that part of the area which is not under Israeli occupation.
有时我会使用构型这个词 有时我会使用构象这个词 实际上我应该更 或者说我应该说的更准确一点
So sometimes I'll use the word configuration and sometimes I use the word conformation, and I actually should be a little bit more, or I should have been a little bit more exact about these.
最神奇的地方是 任何电脑程序都能被 转录成这样一些模块程序,更确切地说,计数.
And a really amazing part of this is that any computer program can be translated into one of these tile programs specifically, counting.
拿它来说 多国品牌合同 对印度或者中国的供应者 有更多的说服力 比起当地法律 当地环境法规 当地人权标准
And let's face it, the contract from a major multinational brand to a supplier in India or China has much more persuasive value than the local labor law, the local environmental regulations, the local human rights standards.
这一雷达的主要目标是地球大气层 或者更准确地说 是大气湍流导致空气折射率不规则而产生的微弱后向散射
The main target of this radar is Earth apos s atmosphere, or more precisely, weak backscattering from irregularities in the refractive index of the air caused by the atmospheric turbulence.
卫星或者更笼统地说空间部分仅仅是一长条增值链中的起点
Satellites or, more generally, the space segment were merely the starting point in a long, value added chain.
或者我应该说是间接地
Or, uh, should I say indirect?
但是更多的是严厉的审判 或者说更苛刻的审判
But most of it is about more punitive sentencing, harsher sentencing.
他俩说 我们的主啊 我们的确怕他粗暴地伤害我们 或更加暴虐无道
They said O our Lord, we are really frightened lest he behave insolently with us or become violent.
他俩说 我们的主啊 我们的确怕他粗暴地伤害我们 或更加暴虐无道
They both submitted, Our Lord indeed we fear that he may oppress us or deal mischievously.
他俩说 我们的主啊 我们的确怕他粗暴地伤害我们 或更加暴虐无道
'O our Lord,' said Moses and Aaron, 'truly we fear he may exceed against us, or wax insolent.'
他俩说 我们的主啊 我们的确怕他粗暴地伤害我们 或更加暴虐无道
The twain said O our Lord! verily we fear that he may hasten against us or wax exorbitant.

 

相关搜索 : 或者更确切地说,在 - 或者更确切地说,如 - 或者更确切地说,不 - 或者更准确地说 - 更确切地说 - 更确切地说 - 更确切地说 - 更确切地说 - 或者说更好 - 或者说 - 更准确地说 - 或者简单地说 - 确切地 - 确切说明