"所有访问通行证"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
所有访问通行证 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
尽管在某些情况下 他也许会预先通知有关当局他打算访问的场所 但自由进入所有场所意味着他将不经事先通知就进行访问 | While in some cases he may indicate to the authorities in advance which facilities he intends to visit, access to all places implies that he will also conduct visits with little or no prior notice. |
所有访问 | Total Accesses |
11. 又欣见金伯利进程证书制度采用同行审查机制的重大进展 并鼓励所有尚未接受访问的各方接受自愿的审查访问 | 11. Also welcomes the important progress made in the implementation of the peer review mechanism in the Kimberley Process Certification Scheme, and encourages all remaining participants to receive voluntary review visits |
11. 又欣见金伯利进程证书制度采用同行审查机制的重大进展 并鼓励所有尚未接受访问的各方接受自愿的审查访问 | Also welcomes the important progress made in the implementation of the peer review mechanism in the Kimberley Process Certification Scheme, and encourages all remaining participants to receive voluntary review visits |
28. 技术小组2005年1月访问科威特和再次访问约旦期间 还访问了通过审定财务报表佐证大额商业损失的索赔人 | Claimants asserting large claims for business losses supported by audited financial statements were also interviewed during the course of the mission to Kuwait and during a further technical mission to Jordan in January 2005. |
执行局将在筹备执行局的访问方面同监测组协调 酌情邀请其成员参加这些访问 力求通过访问得出具有广泛依据的结论 | The Executive Directorate will coordinate with the Monitoring Team in preparation for Executive Directorate visits, invite its members, as appropriate, to participate in these visits and seek to develop broad based conclusions emanating therefrom. |
4. 发证室发放给所有代表的红色通行证 | Red pass for all delegates processed at the Pass Office |
她对在该国出现人权问题的所有地方进行了访问 | Her visits have included all parts of the country where human rights issues have been raised. |
专家组访问了科特迪瓦的所有邻国 并在执行任务期间三次访问科特迪瓦 | All the States neighbouring Côte d'Ivoire were visited and the Group visited Côte d'Ivoire three times during its mandate. |
在中国 不能发这类授权书 也就是说 外交部官员陪同特别报告员的整个访问 以保证他不受限制地访问所有拘留场所 | In China, such letters of authorization could not be issued, which meant that officials of the Ministry for Foreign Affairs accompanied the Special Rapporteur throughout his mission in order to assure his unimpeded access to all places of detention. |
现场访问交通 | transport for field visits 77,000 |
有关交通信息可访问网站http www.tourismthailand.org | Information on transportation may be found at http www.tourismthailand.org. |
大使馆有关2002年1月23日第一次访问的报告证实了申诉人母亲所提供的信息 她声称在访问中注意到她儿子身上有遭受虐待的痕迹 她这次访问是被瑞典大使的首次访问打断的 | The Embassy's report of the first visit on 23 January 2002 confirmed the information submitted by the complainant's mother, namely that the visit when she had allegedly noticed signs of ill treatment on her son's body had been interrupted by the Swedish Ambassador's first visit. |
107. 在国内访问过程中 专家审评组应将找出的所有问题列成清单 并在访问结束后六周内将找出的问题通知附件一所列缔约方 | During the process of in country visit, the expert review team shall list all problems identified, and notify the Party included in Annex I no later than six weeks after the country visit on the problems identified. |
13. 在第二次访问期间 独立专家所见所闻证实了让他感到担忧的问题 | His observations during his second visit confirmed the independent expert's fears. |
访问请求的资源需要验证 | You need to authenticate to access the requested resource. |
启用到所有级别的访问 | Enable access to all levels |
所有伙伴在访问的准备过程中 访问期间和访问的后续工作上彼此密切配合 | All partners had worked closely together in the preparations for the mission, during the mission, as well as on follow up. |
(e) 国家访问 如有正当理由 条约机构可对有关领土进行访问 | (e) Country visit Where warranted, the treaty body may conduct a visit to the territory concerned. |
通过公共因特网接入点和公共图书馆保证了对因特网的访问 | Access to the Internet is guaranteed through public Internet access points and also through public libraries. |
所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制 | All countries visited have covered all controlled substances by legislative acts. |
委员会如认为其调查工作有必要包括派一名或更多名委员前往有关缔约国境内访问 委员会应通过秘书长请该缔约国同意访问 并应将它希望进行访问的日期和委员会指定的委员执行其任务所需要的便利条件通知有关缔约国 | If the Committee deems it necessary to include in its inquiry a visit of one or more of its members to the territory of the State party concerned, it shall request, through the Secretary General, the agreement of that State party and shall inform the State party of its wishes regarding the timing of the mission and the facilities required to allow the designated members of the Committee to carry out their task. |
多亏有了通过此种方式得到的经验 第二次访问进行得很好 | Thanks to the experience thus acquired, this second visit went off well. |
有关访问请求的后续行动 | Follow up on request for mission |
访问团还强调该区域所有有关国家与专家组的工作通力合作的重要性 | The mission also highlighted the importance for all States concerned in the region to cooperate fully with the work of the Group of Experts. |
这次访问期间还访问了马拉博公共监狱 称为 quot 黑色海滩 quot 特别报告员自由地同囚犯进行了私下交谈 他们所有人都是由于普通罪被判刑 | The mission included a visit to Malabo public prison (known as Black Beach ), where the Special Rapporteur was able to talk freely and in private to prisoners, all of whom had been sentenced for ordinary offences. |
8. 又欣见在采用同行审查机制 其中包括所有参与者提交年度报告方面 取得了重大进展 进行了十一次自愿的审查访问 并鼓励所有尚未接受访问的各方接受自愿的审查访问 | 8. Also welcomes the important progress made towards the implementation of the peer review mechanism, including the submission of annual reports by all participants and the completion of eleven voluntary review visits, and encourages all remaining participants to receive voluntary review visits |
清理所有访问过站点的 cookies 规则 | Clears the cookie policies for all visited websites |
您没有权限访问所请求的资源 | You do not have access to the requested resource. |
为此 只能通过证人提出可适当接受的证据 而被告则有权通过其律师对证人进行反诘盘问 | In doing so only properly admissible evidence can be adduced through witnesses whom the accused person, through his counsel, is entitled to cross examine. |
通过 KMail 访问 IMAP 服务器Name | IMAP Server via KMail |
首先进行预先筛选访问 然后作出正面评估 证实符合所有资格标准 在这之前不会资助任何一个新项目 | No new project can receive funding before a pre screening visit has taken place and a positive assessment made, confirming that all eligibility criteria have been met. |
(e) 通行证和身份证事务 发放联合国通行证和维持有关记录 | (e) Pass and identification services issue United Nations grounds passes and maintain related records |
您没有被授权访问所请求的资源 | You are not authorized to access the requested resource. |
我可没这么说 所有平民的通行证都要暂缓 | I'm not saying that. We've been told all civilian permits are suspended. |
在伊拉克境内开展活动的联合国所有机构和派团访问伊拉克的所有人道主义组织都已证实这一点 | All of the United Nations agencies operating in Iraq and all of the humanitarian organizations that have sent visiting missions to Iraq have testified to this fact. |
访问团向他们通报了访问刚果民主共和国和布隆迪的情况 | It briefed them on its visits to the Democratic Republic of the Congo and Burundi. |
通过对At Tuwani社区的走访 发现了更多有关定居者暴力的证据 | A visit to the community of At Tuwani provided further evidence of settler violence. |
查访所有监狱 拘留中心和审问场所的机会 | (i) Access to all prisons, detention centres and places of interrogation |
3.6 对于律师来说 有关这个问题的唯一的独立证据来自电台记者的访问 这次访问证实了上述结论 因为申诉人拒绝回答有关是否遭到了酷刑这样一个直接的问题 | 3.6 For counsel, the only independent evidence on the question that of the radio correspondent confirms the above conclusions, as the complainant declined to answer a direct question whether he had been tortured. |
12. 特别报告员通常应邀请才对有关国家进行访问 但也主动与他收到的材料表明存在重大酷刑事件的国家政府联系 以便进行访问 | 12. The Special Rapporteur carries out visits to countries on invitation, but also takes the initiative of approaching Governments with a view to carrying out visits to countries on which he has received information indicating the existence of a significant incidence of torture. |
不通知进行的访问的目的是 为了尽可能保证特别报告员能够对一个设施的情况得到未被歪曲的了解 | Unannounced visits aim to ensure, to the greatest extent possible, that the Special Rapporteur can formulate a distortion free picture of the conditions in a facility. |
1. 如果有关缔约国同意 访问过程中可举行听证会 使委员会指定的委员能够确定事实或与调查有关的问题 | With the consent of the State party concerned, visits may include hearings to enable the designated members of the Committee to determine facts or issues relevant to the inquiry. |
我们还注意到 反恐委员会正在筹备首期访问及完成进行此类访问所依据的框架 | We also note that the CTC is preparing for the first of such visits and finalizing the framework within which such visits will be conducted. |
所选的可访问对象 | Selected accessible |
相关搜索 : 所有访问 - 所有访问 - 访客通行证 - 访问所有地区 - 厕所访问 - 访问场所 - 访问签证 - 验证访问 - 保证访问 - 保证访问 - 保证访问 - 拥有通行证 - 前所未有的访问 - 通过访问