"扣压资金"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
扣压资金 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
被扣押的资金只是恐怖主义组织可获得的资金总数的很小一部分 | Seized funds represent only a small fraction of total funds available to terrorist organizations. |
三 扣除 已 发生 的 减值 损失 仅 适用 于 金融 资产 | (3)after deducting the impairment losses that have actually incurred (only applicable to financial assets). |
搜寻罪犯财产和资金以便扣押和没收的技术 | techniques for tracing criminal properties and funds with a view to their seizure and confiscation. |
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金 罚款数额等于所涉资金之两倍 | The penalty consists of a fine equal to twice the amount of the funds involved in the crime and the seizure of the funds. |
(2) 批准冻结 扣划和没收源自或涉嫌洗钱活动的资金 | (2) It authorizes the freezing, seizure and confiscation of funds derived from or associated with money laundering activities |
八 最低工资应免于扣押 赔偿或扣除 | The minimum wage shall be exempt from attachment, compensation, or deduction. |
这种扣除被再投资 用来资助努纳武特地区儿童福利金方案及地区就业家庭补助金方案 | Reinvestments from this reduction go toward funding the Nunavut Child Benefit and the Territorial Working Family Supplement. |
开支共计515,251美元 扣除间接费用和业务现金储备 承付资金还有共674,607美元 | Expenditure has totalled 515,251, net of overhead charges and operating cash reserve obligated funds total a further 674,607. |
养老金 退职金和社会保障安排均以雇主从雇员薪资中扣减和缴款为基础 | Pension, gratuity and social security arrangements are based on deductions from the employees' salary and contributions by employers. |
一 扣除 已 偿还 的 本金 | (1)after deducting the already paid principal |
租金补助和扣减计划 | Rental subsidy and deduction schemes |
该公约涉及范围广泛 向各国提供追查资金去向 扣押和冻结非法资金以及将侵吞或挪用的资金 即使该资金已被转移到境外 返还其合法所有人的手段 | The Convention is universal in scope, offering States the means to follow the money trail, to seize and freeze illicit funds and to return stolen or embezzled funds to their rightful owners, even if the money has been transported across international borders. |
2 因 相关 税收 法规 取消 了 持有 至 到期 投资 的 利息 税前 可 抵扣 政策 或 显著 减少 了 税前 可 抵扣 金额 将 持有 至 到期 投资 予以 出售 | ii.The held to maturity investment is sold due to the fact that the relevant tax provisions have canceled the relevant policies on the pre tax credit of interest taxes against the held to maturity investment or have remarkably reduced the pre tax creditable amount |
老师奖她一朵花 她不想压坏它... 所以没把外套扣上 | They gave her a flower for a prize, and she didn't want to crush it, so she didn't button up her coat. |
保健领域各服务部门的资金靠雇员工资扣除的缴纳金 雇主按工资交纳的缴纳金 自耕农的缴纳金 以及为某些类别人口拨出的预算转账进行筹措 | Financing of services in this area is made by contributions from salaries of the employed, from contribution from salaries of employers, contribution from farmers, and budgetary transfers for some categories of population. |
用現金付的話會有折扣嗎? | Is there a discount if you pay in cash? |
项目厅旅行经纪佣金回扣 | Rebate of commissions from the Office s travel agent |
不过 与法律互助有关的规定使得扣押资金行动更便于实施 第15条 | In this case also, seizures have been made easier by the provisions on mutual legal assistance (article 15). |
腐败克扣了税收 从而克扣了用于公共服务的资源 | It reduces tax revenue and thus the resources available for public services . |
追踪那些属于犯罪收益或打算为恐怖主义筹资的财产的技术 以确保这些财产被冻结 扣压和没收 | Techniques for tracing property, which represents the proceeds of crime or which is intended to be used for the financing of terrorism, with a view to ensuring that such property is frozen, seized or confiscated? |
打击资助恐怖主义 冻结及扣押资产 | The fight against terrorist financing freezing and seizing of assets |
据特别报告员见过的几位市政官员说 中央政府扣押分配给马拉博的预算资金 该市仅仅收到很小一部分资金 | According to the municipal officials with whom the Special Rapporteur met, the central administration is withholding the budgetary resources allocated to Malabo, which has received only a very small portion. |
141. 斯里兰卡的疾病现款福利金方案不是在按工资单扣缴纳款筹资的保险基础上设立的 | 141. In Sri Lanka, cash sickness benefit programmes are not organized on the basis of insurance funded by payroll contributions. |
就因如此 金手指去了欧洲 因为主的恩赐 莱特和我对华府的英国大使馆拖压力 你才没有被迈阿密警方扣留 | Instead, Goldfinger goes to Europe and it's only thanks to Leiter and my diplomatic intervention that you're not being held by the Miami Beach police! |
截至2004年年底 经常资源余额扣除离职后健康保险准备金以后为1.71亿美元 | The balance of regular resources at the end of 2004, net of reserve for after service health insurance, was 171 million. |
这些国家紧急需要减轻对它们的资金贫乏的预算的压力 | These countries urgently need to reduce pressure on their budgets, which are financed from meagre resources. |
工程处的巨大财政压力也有可能引起资金捐助方的担忧 | The enormous strain placed on the Agency's financial situation should also be of particular concern to the donor community. |
根据纯工资收入设定缴纳金比率(雇员交15 养恤金扣除3.75 而自耕农则在农耕收入基础上征收15 ) | The contribution rate is based on net salaries (on the employed, 15 per cent, on pensions 3.75 per cent and on cadastre revenues of farmers, 15 per cent). |
18 递 延 所得税 资产 负债 应 列示 各 项目 已 确认 的 递 延 所得税 资产 负债 目的 期初 期末 账面 余额 以及 未 确认 递 延 所得税 资产 的 可 抵扣 暂时性 差异 可 抵扣 亏损 等 金额 | (18) As regards deferred income tax assets liabilities, it is required to list the beginning balance and ending balance in the account book of the confirmed deferred income tax assets liabilities item by item, and list the deductible temporary variance and deductible losses of unconfirmed deferred income tax assets. |
至于这种情况对节约储金资产未来投资战略的影响,节约储金秘书处认为在意大利投资将取决于扣除税项(如果有的话)后可能得到的回报率 | As to the impact of this situation on the future investment strategy of Provident Fund assets, it is the opinion of the Provident Fund secretariat that any such investments in Italy will be contingent upon the potential for favourable returns, net of tax, if any. |
更多地利用自己品牌的零售商和折扣零售也明显压低了价格 | Growing use by retailers of own brands and discount retailing have also been driving prices down significantly. |
首席检察官可下令对涉嫌洗钱的账户 资金或财产采取预防性扣押措施 但若所涉资金系存于银行或受利比亚中央银行监督的机构 则所述条款规定下的预防性扣押期限不得超过3个月 | The Chief Public Prosecutor, moreover, may order the preventive seizure of accounts, funds or means suspected of being connected with a money laundering offence, provided that the period of preventive seizure under the said paragraph shall not exceed three months if the funds in question are in a bank or establishment placed under the supervision of the Central Bank of Libya. |
扣除这笔准备金 研训所截至2006年1月1日的可动用资源余额将共约272 200美元 | On this basis, it is estimated that a shortfall of resources required for 2006 would amount to approximately 1,067,200 as follows |
因此 2002年12月31日摊款特别账户资金中的2 365 865美元已在2003年转列在 交还所扣工作人员薪金税 项下 | Accordingly the funds included in the assessment special account at 31 December 2002 in the amount of 2,365,865 have been transferred in 2003 to the new reporting line Surrender of withholdings from staff assessments . |
ABC从放款人A处获得贷款以作为向卖主B购买孔压机的资金 贷款以孔压机担保权作为担保 | ABC obtains a loan from Lender A to finance the purchase of the drill presses from Vendor B, secured by a security right in the drill presses. |
各个P2P平台现在都要提取巨额的风险准备金 作为资产 营改增之后是不能抵扣的 | Currently all P2P platforms will draw huge amounts of loan loss provisions, the value added tax of which is not deductable as assets after the reform of replacing business tax with VAT. |
国家儿童福利金补充金被视为非劳动所得 从社会救济金中扣除 | The National Child Benefit Supplement is considered unearned income and deducted from social assistance payments. |
第二十六 条 公司 计算 各项 比率 时 要 扣除 基金 交易 代收 代付 款项 对 资产 负债 的 影响 | Article 26 The Company shall deduct the impacts of money collected or paid for another in fund transactions on assets and liabilities when calculating various kinds of ratios. |
第七十七 条 公司 计算 各项 比率 时 要 扣除 基金 交易 代收 代 付 款项 对 资产 负债 的 影响 | Article 77 The Company shall deduct the impacts of money collected or paid for another as concerned in fund transactions on assets and liabilities When calculating various kinds of ratios. |
作为预防措施 涉及违法行为的资金将被扣押 直到公共检察官办公室下令发放为止 但须事先确定资金没有涉及任何其他违法行为 | The funds involved in the violation shall be seized as a precautionary measure until they are released by order of the Office of the Public Prosecutor, provided that it is not established that they are involved in another offence. |
d 包括资本开支 捐赠款 折扣和缴款 | d Includes capital expenditure, grants, rebates and contributions. |
那好 那就从我的工资里扣除那部分 | Okay, we'll deduct it from my salary. |
关于调查权的重大立法实施之后 不论地方或国家各级的保安处都设置了金融专业 包括适当的扣压和没收措施 特别调查技术和特定的金融调查权力 | Financial expertise is at hand at every level of the police services, be it local or national, following the introduction of major legislation on powers of investigation, including adequate seizure and confiscation measures, special investigation techniques and special financial investigation powers. |
在扣除营业费用后 贺卡和礼品销售净营业收入 扣除投资金额前 预计会增加到6 030万美元 而2005年的最新估计数额为5 720万美元 见表1A | After allocating operating expenses, the net operating income from card and gift sales (before investment funds) for 2006 is projected to grow to 60.3 million, compared to the 2005 latest estimates of 57.2 million (see table 1A). |
在预算事务中 经手大笔资金 而使用资金的专门知识和详细资料是由行政部门掌握的 采用极其复杂的金融手段 利用捷径来应对危机的压力又十分大 | In budgetary matters, an enormous amount of money is being processed, the expertise and detailed information on its application and use rests within the executive, extremely complex financial instruments are used, and pressures to use shortcuts to respond to crises are compelling . |
相关搜索 : 扣压工资 - 资金扣留 - 克扣资金 - 扣缴资金 - 扣押资金 - 扣压 - 占压资金 - 资金压力 - 资金压力 - 资金压力 - 被扣压 - 扣压钱 - 金属扣 - 金属扣