"扣缴资金"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
扣缴资金 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
保健领域各服务部门的资金靠雇员工资扣除的缴纳金 雇主按工资交纳的缴纳金 自耕农的缴纳金 以及为某些类别人口拨出的预算转账进行筹措 | Financing of services in this area is made by contributions from salaries of the employed, from contribution from salaries of employers, contribution from farmers, and budgetary transfers for some categories of population. |
养老金 退职金和社会保障安排均以雇主从雇员薪资中扣减和缴款为基础 | Pension, gratuity and social security arrangements are based on deductions from the employees' salary and contributions by employers. |
d 包括资本开支 捐赠款 折扣和缴款 | d Includes capital expenditure, grants, rebates and contributions. |
141. 斯里兰卡的疾病现款福利金方案不是在按工资单扣缴纳款筹资的保险基础上设立的 | 141. In Sri Lanka, cash sickness benefit programmes are not organized on the basis of insurance funded by payroll contributions. |
根据纯工资收入设定缴纳金比率(雇员交15 养恤金扣除3.75 而自耕农则在农耕收入基础上征收15 ) | The contribution rate is based on net salaries (on the employed, 15 per cent, on pensions 3.75 per cent and on cadastre revenues of farmers, 15 per cent). |
应从缔约国2005 2006年的缴款中扣除工作人员薪金税基金其后剩余的金额 | Thereafter the amount remaining in the staff assessment fund shall be deducted from the contributions of States Parties for 2005 2006. |
在此之后 应从缔约国2005 2009年缴款中扣除工作人员薪金税基金中剩余的金额 | Thereafter the amounts remaining in the staff assessment fund shall be deducted from contributions of States Parties for 2005 2006. |
养恤金制度将为非缴款的,如果提早退休,将适用每月0.5 的精算扣减率 | The pension scheme would be non contributory and an actuarial reduction factor, at a rate of one half of 1 per cent per month, would be applied in case of early retirement. |
3 上述预缴款项的摊款中应扣除 | 3. There shall be set off against this allocation of advances |
向就业储备基金支付的任何超出法定最低限额的缴纳额均可扣抵并划入就业信托基金 | Any contribution more than the legal minimum paid to EPF is deductible and paid to the ETF. |
(d) 按照本条条例以上各项规定计算的薪金税,应由联合国于每次发薪时扣缴 | (d) The assessment computed under the foregoing provisions of the present regulation shall be collected by the United Nations by withholding it from payments. |
被扣押的资金只是恐怖主义组织可获得的资金总数的很小一部分 | Seized funds represent only a small fraction of total funds available to terrorist organizations. |
224. 养恤金制度的第二层 强制性投资国家养恤金计划以投资个人缴纳社会保险金原则为基础 前提是个人的养老金部分社会保险缴款用于投资 | The second tier of the pension system the compulsory funded State pension scheme is based on the principle of investing individual social insurance contribution payments, providing that part of the person's social insurance contribution payments for old age pensions will be invested. |
5. 养恤基金的收入有三个来源 (a) 雇主缴款 (b) 雇员缴款 (c) 投资收入 | The Fund relies on three sources of income (a) employers' contributions (b) employees' contributions and (c) investment income. |
三 扣除 已 发生 的 减值 损失 仅 适用 于 金融 资产 | (3)after deducting the impairment losses that have actually incurred (only applicable to financial assets). |
搜寻罪犯财产和资金以便扣押和没收的技术 | techniques for tracing criminal properties and funds with a view to their seizure and confiscation. |
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金 罚款数额等于所涉资金之两倍 | The penalty consists of a fine equal to twice the amount of the funds involved in the crime and the seizure of the funds. |
参加工作的养恤金领取者继续缴纳社会保险缴款 继续累积名义养恤金资本 用于每三年将养恤金金额提高一次 | A working pensioner continues to make social insurance contribution payments and to accrue the notional pension capital that is used for increasing the pension amount once in three years. |
他们让你缴纳更多税钱 帮助他们周转资金 | They make you pay more in withholding just to help their cash flow out. |
AWBZ的资金来自国家税务部门所征收的缴款 | third session) . 135 |
从缔约国2003年摊派的缴款中扣除了这一节余数额 | A deduction of the amount of such savings was made from the assessed contributions of the States Parties for 2003. |
(2) 批准冻结 扣划和没收源自或涉嫌洗钱活动的资金 | (2) It authorizes the freezing, seizure and confiscation of funds derived from or associated with money laundering activities |
于1983年及以后出生的人有义务向注资养恤金缴款 | Persons born in 1983 and after have an obligation to make contributions to a mandatory funded pension. |
八 最低工资应免于扣押 赔偿或扣除 | The minimum wage shall be exempt from attachment, compensation, or deduction. |
可领取的养恤金额取决于缴纳者的年龄 缴纳期长短及其所缴纳的总金额 | The amount payable as pension is conditioned by the age of the contributor, the period of contribution and the total amount he has paid as contributions. |
这种扣除被再投资 用来资助努纳武特地区儿童福利金方案及地区就业家庭补助金方案 | Reinvestments from this reduction go toward funding the Nunavut Child Benefit and the Territorial Working Family Supplement. |
开支共计515,251美元 扣除间接费用和业务现金储备 承付资金还有共674,607美元 | Expenditure has totalled 515,251, net of overhead charges and operating cash reserve obligated funds total a further 674,607. |
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦的资金除了其团结基金之外 由健康保险缴纳金和联邦预算提供和筹集资金 | In the Federation of Bosnia and Herzegovina, provision and collection of resources is done from health insurance contributions and from the Federation budget, in addition to its Solidarity Fund. |
缔约国于2003年6月决定法庭应交还2002年12月31日工作人员薪金税基金中的有关金额 2 356 865美元 并从缔约国2004年的缴款中 按它们在每个有关财政年度缴款的比例 扣除这一数额 SPLOS 98 | In June 2003, the thirteenth Meeting of States Parties decided that the Tribunal should surrender the amount in the staff assessment fund as of 31 December 2002 ( 2,356,865) and deduct this amount from the contributions of the States Parties for 2004 pro rata to their contributions thereto for each financial year concerned (SPLOS 98). |
缔约国第十三次会议决定 法庭应按缔约国在每个有关财政年度向法庭预算缴款的比例 从缔约国2004年缴款中 扣除与2002年12月31日工作人员薪金税基金金额 2 356 865美元 相同的数额 SPLOS 98 | The thirteenth Meeting of States Parties decided that the Tribunal should deduct from the contributions of States Parties for 2004 the amount in the staff assessment fund as of 31 December 2002 ( 2,356,865) pro rata to their contributions to the budgets of the Tribunal for each financial year concerned (SPLOS 98). |
这些失业金的经费来自雇主和职工每周向社会保障(短缺福利)基金缴交的资金 | Payment of such benefits is financed from the weekly contributions by employers and employees to the Social Insurance (Short term benefit) Fund. |
为了提供受资助的体制的基金 将少量缴纳款项转入支援及担保基金 | In order to support the funding of the subsidized scheme, one percentage point of the amounts paid under the contributory scheme is transferred to the Support and Guarantee Fund. |
巴基斯坦的大多数富足的穆斯林自愿缴纳这种税赋 在政府每年一次从全部储蓄账户扣减的金额以外 | The majority of well to do Muslims in Pakistan pay this tax voluntarily (in addition to the deductions made by the government from all savings accounts of Muslims once a year). |
雇主负责从总收入中扣除其雇员所缴纳的份额 并在下一月期间连同雇主自己的份额一同汇入基金 | The employer is responsible for deducting his employee apos s share from the total earnings and remitting it to the fund, together with his own share, during the following month. |
人口基金应采取行动追收逾期未缴的预支旅费,包括按照人口基金条例的规定,对那些在实际旅行后两星期内未上交旅行报销文件者,酌情采取扣减工资的行动(第26段) | UNFPA should take action to recover overdue travel advances, including, where appropriate, recovery action from salary where travel claims have not been submitted within two weeks of actual travel, as required under the UNFPA regulations (para. 26). |
一 扣除 已 偿还 的 本金 | (1)after deducting the already paid principal |
租金补助和扣减计划 | Rental subsidy and deduction schemes |
该公约涉及范围广泛 向各国提供追查资金去向 扣押和冻结非法资金以及将侵吞或挪用的资金 即使该资金已被转移到境外 返还其合法所有人的手段 | The Convention is universal in scope, offering States the means to follow the money trail, to seize and freeze illicit funds and to return stolen or embezzled funds to their rightful owners, even if the money has been transported across international borders. |
根据新规章 雇员无需再根据所得税预扣法制度缴纳所得税 | Under the new regulation, employees no longer have to pay income tax based on the pay as you earn (PAYE) system. |
250. 向社会保险开支提供资金的主要基金 社会保险基金 计划用收取的缴款负担开支 | 250. The main fund financing social security expenditures, the Social Insurance Fund, was planned to cover expenses from collected contributions. |
未缴摊款和现金额 | Assessed contributions outstanding and cash levels |
参与人缴款(占薪金 | ratesa Participants contribution |
2 因 相关 税收 法规 取消 了 持有 至 到期 投资 的 利息 税前 可 抵扣 政策 或 显著 减少 了 税前 可 抵扣 金额 将 持有 至 到期 投资 予以 出售 | ii.The held to maturity investment is sold due to the fact that the relevant tax provisions have canceled the relevant policies on the pre tax credit of interest taxes against the held to maturity investment or have remarkably reduced the pre tax creditable amount |
养恤金的支付由社会保险缴款 国家社会保险专项预算 出资 | The payment of pensions is financed by social insurance contribution payments (the state social insurance special budget). |
所有的雇员从其领取第一份工资起 即开始将向此基金缴款 | All employees will contribute to this fund, starting with their very first salary |
相关搜索 : 扣缴金额 - 税扣缴 - 扣缴率 - 毛扣缴 - 工资代扣代缴 - 资金扣留 - 克扣资金 - 扣压资金 - 扣押资金 - 代扣代缴 - 源泉扣缴 - 扣缴申报 - 源泉扣缴 - 扣缴制度