"扣缴申报"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
扣缴申报 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
为此 税务部门统一推广使用的扣缴客户端软件已提供了相应税款计算功能 但相应税款仍需在法定申报期内申报缴纳 | For this purpose, the withholding client software, which is uniformly promoted and used by the tax department, has provided the corresponding tax calculation function, but the corresponding tax still needs to be declared and paid during the statutory declaration period. |
还是准备申报缴纳个税 | Or were you just going to declare it on your income tax? |
3 上述预缴款项的摊款中应扣除 | 3. There shall be set off against this allocation of advances |
d 包括资本开支 捐赠款 折扣和缴款 | d Includes capital expenditure, grants, rebates and contributions. |
从缔约国2003年摊派的缴款中扣除了这一节余数额 | A deduction of the amount of such savings was made from the assessed contributions of the States Parties for 2003. |
申请人于1992年申请从她开始在保留地工作的1966年起追补缴款 一直缴到1988年 | The applicant applied in 1992 to make retroactive contributions from 1966, when she started her employment on the reserve, to 1988. |
根据新规章 雇员无需再根据所得税预扣法制度缴纳所得税 | Under the new regulation, employees no longer have to pay income tax based on the pay as you earn (PAYE) system. |
扣抵这一数额后 前南斯拉夫未缴纳的分摊经费共计16 135 838美元 | Application of this amount brought to 16,135,838 the total amount of outstanding assessed contributions for the former Yugoslavia. |
82. 欧盟遗憾地注意到 由于延迟缴付摊款 特别是最大摊款国延迟缴付 以及其他一些会员国不缴付摊款 本组织不得不长期扣留经费 | It regretted that late payment of assessments, essentially by the biggest contributors and a handful of others, and non payment of assessments by some other Member States, was forcing the Organization to consistently retain funds. |
养恤金制度将为非缴款的,如果提早退休,将适用每月0.5 的精算扣减率 | The pension scheme would be non contributory and an actuarial reduction factor, at a rate of one half of 1 per cent per month, would be applied in case of early retirement. |
对跨境现金交易不申报者的处罚包括从罚款和 或 扣押和没收所涉票据到判处监禁 | As in the case of undeclared cross border cash transactions, penalties ranged from fines and or seizure and confiscation of the instruments to imprisonment. |
应从缔约国2005 2006年的缴款中扣除工作人员薪金税基金其后剩余的金额 | Thereafter the amount remaining in the staff assessment fund shall be deducted from the contributions of States Parties for 2005 2006. |
保健领域各服务部门的资金靠雇员工资扣除的缴纳金 雇主按工资交纳的缴纳金 自耕农的缴纳金 以及为某些类别人口拨出的预算转账进行筹措 | Financing of services in this area is made by contributions from salaries of the employed, from contribution from salaries of employers, contribution from farmers, and budgetary transfers for some categories of population. |
养老金 退职金和社会保障安排均以雇主从雇员薪资中扣减和缴款为基础 | Pension, gratuity and social security arrangements are based on deductions from the employees' salary and contributions by employers. |
三 不 上缴 报废 枪支 的 | (3) to fail to hand over guns that are reported as useless |
大嘴 到缴械处去报到 | OK, Spats. Report to the sergeant at arms. |
㈤ 5 077美元 是截至2001年12月31日新会员国的缴款净额扣除其他调 整后的数额 | (v) 5,077 dollars, being the net balance of the contributions of new Member States, offset by other adjustments to fund balances as at 31 December 2001 |
(d) 按照本条条例以上各项规定计算的薪金税,应由联合国于每次发薪时扣缴 | (d) The assessment computed under the foregoing provisions of the present regulation shall be collected by the United Nations by withholding it from payments. |
在此之后 应从缔约国2005 2009年缴款中扣除工作人员薪金税基金中剩余的金额 | Thereafter the amounts remaining in the staff assessment fund shall be deducted from contributions of States Parties for 2005 2006. |
㈢ 缴付摊款是缴款国的法定义务 因此会员国应缴未缴的摊款款项不论是否可能收取 都列入报表 | It is the policy of the United Nations not to make provision for delays in collection of such assessments |
希拉里 克林顿于周五公布了其2105年的纳税申报单 申报单显示这位民主党总统候选人和她的丈夫2015年的收入为1075万美元 并且缴纳了34.2 的联邦税 | Hillary Clinton on Friday released her 2015 tax returns, which showed the Democratic presidential nominee and her husband had 10.75 million in income that year and paid an effective federal tax rate of 34.2 percent. |
(a) 以色列应立即向巴勒斯坦权力机构转交扣压巴勒斯坦人缴付的税款1亿美元 | (a) Israel should immediately transfer to the PA 100 million in Palestinian tax payments it has withheld |
但是财务报表与缴款情况报告所示会员国未缴摊款之间的调整项目却是对的 | The reconciling items between the outstanding assessed contributions of Member States as per the financial statements and the status of contributions report were nevertheless valid. |
综合工业资本扣除优惠计划 允许公司对海外子公司用于工厂和设备的核准支出申请资本扣除优惠 | Also, the Integrated Industrial Capital Allowance (IICA) allows companies to claim capital allowances for approved expenditure on plant and equipment used in overseas subsidiaries. |
在接获内地机关通报后 我们会通知被扣留香港居民的家人 并将家人的要求和申诉转介内地机关处理 | Microsoft doesn't like it! Procuratorates is the correct spelling. HAB may wish to make reference to p.33 of the booklet 中國政治及行政體制(修訂本)' prepared by CSTDI. and the Ministry of State Security. |
第十六 条 有 下列 情形 之一 需 缴纳 税款 的 应当 适用 海关 接受 申报 办理 纳税 手续 之 日 实施 的 税率 | In cases where duties are to be paid under any of the following circumstances, the tariff rate applied on the day when the customs accepts declaration for handling of formalities related to the payment of duties shall be used |
不 扣子扣上 | Button that... |
141. 斯里兰卡的疾病现款福利金方案不是在按工资单扣缴纳款筹资的保险基础上设立的 | 141. In Sri Lanka, cash sickness benefit programmes are not organized on the basis of insurance funded by payroll contributions. |
向就业储备基金支付的任何超出法定最低限额的缴纳额均可扣抵并划入就业信托基金 | Any contribution more than the legal minimum paid to EPF is deductible and paid to the ETF. |
1968年以前,这些扣缴摊款是联合国驻巴基斯坦停战监督组织和联合国外勤事务处的费用 | Prior to 1968, there were withholdings for the United Nations Truce Supervision Organization in Palestine and the United Nations Field Service |
42. 对跨境现金交易不申报者的处罚包括从处以罚款和 或 扣押或没收全部或部分未披露的数额到判处监禁 | Penalties for failure to declare transborder cash transactions ranged from fines and or seizure or confiscation of all or part of the value of the undisclosed sum to imprisonment. |
(e) 扶养津贴应以书面申请,并应附缴秘书长认为满意的证据 | (e) Claims for dependency allowances shall be submitted in writing and supported by evidence satisfactory to the Secretary General. |
但我扣不上扣子 | But I can't button them up. |
现在帮我扣钮扣 | Now the button. |
财务报表所附带的缴费时间表说明了所收到的缴款和仍待收到的摊款 | Contribution schedules supporting the financial statements disclose both contributions received and those still outstanding. |
㈡ 行政当局向审计委员会重申,其政策是不把任何未缴摊款或在收取这些摊款方面的拖延列入财务报表之中 | (ii) The Administration reiterated to the Board its policy not to make a provision in the financial statements for any unpaid assessed contributions or delays in collection of such contributions |
截至1996年6月30日的未缴摊款报表 | Statement of assessed contributions unpaid as at 30 June 1996 |
我没办法扣上搭扣 | I can't close the buckle. |
出去 快 把搭扣扣直 | Hurry! Get that buckle straight. Do you have everything? |
根据纯工资收入设定缴纳金比率(雇员交15 养恤金扣除3.75 而自耕农则在农耕收入基础上征收15 ) | The contribution rate is based on net salaries (on the employed, 15 per cent, on pensions 3.75 per cent and on cadastre revenues of farmers, 15 per cent). |
27. 孟加拉国已按时足额缴付经常预算和维持和平预算摊款 它只想重申联合国健全的财务状况取决于按照 宪章 规定按时足额和无条件缴付应缴摊款 | Bangladesh, which had paid its assessments both to the regular budget and to the peacekeeping budgets in full and on time, could only reiterate that the financial well being of the United Nations depended on the payment of assessed dues in full, on time and without conditions in accordance with the Charter. |
11日,多家企业分别来到青岛市排污权交易中心提交排污权申购,申购受理后将缴纳有偿使用费 | On the 11th day of the month, many companies came to the Qingdao Municipal Emissions Trading Center to submit emissions subscription. After acceptance, they shall pay fees. |
标准金额曾是可从法律援助申请人的总收入中扣除的法定开支豁免额 | This rate was used as the deductible allowance from the legal aid applicants' gross income. |
巴基斯坦的大多数富足的穆斯林自愿缴纳这种税赋 在政府每年一次从全部储蓄账户扣减的金额以外 | The majority of well to do Muslims in Pakistan pay this tax voluntarily (in addition to the deductions made by the government from all savings accounts of Muslims once a year). |
第五委员会应作为个案与有关国家认真审议在其他账户的未缴摊款中扣除积欠部队派遣国的款项 | The Fifth Committee should carefully consider the Under Secretary General's proposal to deduct the debts owed troop contributing countries from their outstanding assessed contributions for other accounts on a case by case basis with the States concerned. |
相关搜索 : 扣缴申报纳税 - 申报缴纳 - 税扣缴 - 扣缴率 - 毛扣缴 - 扣缴金额 - 代扣代缴 - 源泉扣缴 - 扣缴资金 - 源泉扣缴 - 扣缴制度 - 社保扣缴 - 数额扣缴 - 扣缴税款