"批准及采纳"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

批准及采纳 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

这一要求如被采纳 应在批准时发表声明
If that requirement were to be adopted, the declaration should be made at the time of ratification.
公共卫生部长应优先批准风险管理题目和采纳此新理念
The Ministers of Public Health should ratify the priority nature of the issue and adopt the new concept of risk management
2. 促请所有尚未批准 维也纳公约 和 蒙特利尔议定书 及其修正的国家迅速予以批准
To urge all States that have not already ratified the Vienna Convention, the Montreal Protocol and its Amendments, to do so expeditiously
尽管谈判的内容包罗万象 但是宣言须经会员国批准和采纳
Although negotiations had been inclusive, the declaration would be for Member States to endorse and adopt.
批准 纳米比亚 1997年11月6日
Ratification Namibia (6 November 1997)
批准 布基纳法索 2005年10月10日 1
Ratification Burkina Faso (10 October 2005)1
2003年 总理采纳了批准 2005年国家教育和培训目标方案 的第26 2003 QD TTg号决定
In 2003, the Prime Minister adopted Decision No 26 2003 QD TTg approving of the National Target Programme on Education and Training by 2005.
在回答关于阿尔及利亚保留意见的问题时 他向委员会保证 政府在批准 公约 的时候 就打算对其全面采纳
Responding to the questions concerning Algeria's reservations, he reassured the Committee that, when his Government had ratified the Convention, it had fully intended to adopt the Convention in its entirety.
第三十一 条 煤炭 生产 应当 依法 在 批准 的 开采 范围 内 进行 不得 超越 批准 的 开采 范围 越界 越 层 开采
Mining beyond the approved limits of mining areas or seams shall be forbidden.
防止及惩治灭绝种族罪公约 得到科摩罗斯批准(136国批准) 马绍尔群岛批准了1949年 日内瓦四公约 (192国批准)
The Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide has been ratified by the Comoros (136 ratifications), and the Marshall Islands have ratified the four Geneva Conventions of 1949 (192 ratifications).
(k) 2003年9月签署 公约 的 任择议定书 以及正在采取措施争取批准
(b) The alleged roles of the State party's authorities in the expulsion of Canadian national Mr. Maher Arar, expelled from the United States of America to the Syrian Arab Republic where torture was reported to be practised
费用增加的原因是经大会批准为作为工作地点的维也纳采取的各种改进安全的措施
The cost increase was triggered by the various security improvement measures, approved by the General Assembly, for Vienna as a duty station.
三 暂 准 进境 货物 经 批准 不复 运 出境 以及 暂 准 出境 货物 经 批准 不复 运 进境 的
3. goods that are allowed to be transported into the country temporarily are not transported away from the country after obtaining approval, and goods that are allowed to be transported away from the country temporarily are not transported into the country any longer after obtaining approval to do so
经 批准 开办 的 煤矿 企业 凭 批准 文件 由 地质 矿产 主管 部门 颁发 采矿 许可证
The coal mining enterprise that has obtained approval for establishment shall, by virtue of the document of approval, be issued the mining license by the department in charge of geology and mineral resources.
在法国 电子逆向拍卖被批准用于标准供应的采购
In France, ERAs are authorized for the purchase of standard supplies.
本会议是否准备采纳这一建议
Is the Conference prepared to follow that advice?
14. 有些发言者提及各国为批准反恐怖主义国际文书所采取的行动以及为了将这些公约和议定书的相关规定纳入本国立法而作出的努力
Several speakers referred to action taken by States to ratify the universal instruments against terrorism and to efforts to incorporate the relevant provisions of those conventions and protocols into their national legislation.
13. 请尚未批准或加入 卡塔赫纳生物安全议定书 的公约缔约方考虑批准或加入 议定书
13. Invites the parties to the Convention that have not yet ratified or acceded to the Cartagena Protocol on Biosafety to consider doing so
马绍尔群岛重申 它呼吁尚未批准 京都议定书 的国家立即批准它 并采取进一步措施充分执行 气候变化框架公约 及 议定书
The Marshall Islands reiterates its call to those States that have not ratified the Kyoto Protocol to do so without delay and to take further steps fully to implement the Framework Convention on Climate Change and the Protocol.
9. 请尚未批准或加入 卡塔赫纳生物技术安全议定书 的公约缔约方考虑批准或加入该议定书
9. Invites the parties to the Convention that have not yet ratified or acceded to the Cartagena Protocol on Biosafety to consider doing so
9. 请尚未批准或加入 卡塔赫纳生物技术安全议定书 的公约缔约方考虑批准或加入该议定书
Invites the parties to the Convention that have not yet ratified or acceded to the Cartagena Protocol on Biosafety to consider doing so
(b) 请求法院审查任何无须法院批准或未请求法院批准的行为 以及
(b) Request review by the court of any act for which court approval was not required or not requested and
批准号码应包括在其领土内得到批准的国家的识别符号或标记(即1968年维也纳 公路交通公约 规定的国际交通所用的识别符号)以及注册号码
The approval number shall consist of the distinguishing sign or mark of the State in whose territory the approval was granted, i.e. the distinguishing sign for use in international traffic as prescribed by the Convention on Road Traffic, Vienna 1968, and a registration number.
批准号码应包括在其领土内得到批准的国家的识别符号或标记(即1968年维也纳 公路交通公约 规定的国际交通所用的识别符号)以及注册号码
The approval number shall consist of the distinguishing sign or mark of the State in whose territory the approval was granted, i.e. the distinguishing sign for use in international traffic, as prescribed by the Convention on Road Traffic, Vienna 1968, and a registration number.
印度支持为促进经修正后的第二号议定书的普遍加入所采取的措施 并呼吁尚未批准 公约 及其议定书的国家尽快予以批准
India supported the measures taken to promote the universalization of amended Protocol II, and called on States which had not yet done so to ratify the Convention and its protocols as soon as possible.
因此 他荣幸地提出加纳作为主办贸发十二大的东道国 请理事会采取必要的行动批准这一提名
Accordingly, he was honoured to present the candidacy of Ghana to host UNCTAD XII and requested the Board to take the necessary action to endorse the nomination.
澳大利亚目前正采取步骤批准枪枝议定书
Australia is currently taking steps to ratify the Firearms Protocol.
U 批准 批准 变通安排
U Approval Approval For Alternative Arrangements
128. 呼吁尚未批准 难民地位公约 及其议定书的各国政府批准此项文书
Governments that have not yet ratified the Convention and the Protocol Relating to the Status of Refugees are called upon to do so.
我们祝贺埃及批准联合国打击跨国有组织犯罪公约及其第一项附加议定书 欢迎批准反腐败公约以及为批准国际反恐怖主义公约所作的努力 欢迎采取一套适当的立法 司法和安全措施 实施这些国际文书的规定
We welcome the ratification by Egypt of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its first Additional Protocol and commend the ratification of the United Nations Convention against Corruption, as well as efforts towards the ratification of international counter terrorism conventions, and the establishment of an appropriate legislative, judicial and security arsenal with a view to implementing the provisions of those international agreements
批准这项议定书的西非国家还有布基纳法索和马里
Other West African States which have ratified the Protocol include Burkina Faso and Mali.
15. 自维也纳会议以来 主要条约的批准速度明显加快
15. Since the Vienna Conference there has been a very significant improvement in the ratification rate of the principal treaties.
阿尔及利亚代表团认识到 在一些国家中 国家预算须经对纳税人负责的立法机构批准
His delegation recognized that, in some countries, the State budget was subject to approval by the legislature, which was accountable to taxpayers.
我们可以采纳埃及的建议
We can go ahead with the Egyptian proposal.
由于建议未被采纳 我们决定不参加 准则
As these suggestions were not incorporated, China decided not to join the Code.
我借此机会促请 公约 各缔约国批准或加入任择议定书 并促进尚未批准 公约 的会员国批准 公约 及其任择议定书
I take this opportunity to urge States parties to the Convention to ratify or accede to the Optional Protocol, and Member States that have not ratified the Convention to do so along with the Optional Protocol.
9. 国际刑事法院罗马规约 得到了布基纳法索 布隆迪 刚果 圭亚那和利比里亚的批准 并且在2005年得到多米尼加共和国和肯尼亚的批准(99国批准)
The Rome Statute of the International Criminal Court has been ratified by Burkina Faso, Burundi, the Congo, Guyana and Liberia and, in 2005, by the Dominican Republic and Kenya (99 ratifications).
我们欢迎拉脱维亚 布基纳法索和爱沙尼亚最近批准了 公约 使缔约国数达到149 我们还促请尚未批准 公约 的国家予以批准 以实现普遍加入的最终目标
We welcome the recent ratification of the Convention by Latvia, Burkina Faso and Estonia, bringing the number of States parties to 149, and urge those States that have still have not ratified the Convention to do so, with a view to achieving the ultimate goal of universal participation.
(c) 如果请购单是由采购工作人员拟订的,这些采购单在执行前应经项目管理员批准,这项批准并应附有正式证明(第31段)
(c) Where requisitions are prepared by procurement staff they should be approved by project managers prior to processing and this approval should be formally evidenced (para. 31)
为此 世界人权会议在 维也纳宣言和行动纲领 中就批准问题核准三套措施
In the event, the World Conference on Human Rights, in the Vienna Declaration and Programme of Action, endorsed three sets of measures in relation to ratification
因此迫切需要采用新的机制 监测并批准空间法
There was thus an urgent need to adopt new mechanisms for the monitoring and verification of space law.
8. 意大利代表说 意大利正在采取步骤 批准 协定
8. The representative of Italy said that his country was taking the necessary steps to ratify the Agreement.
1 已签署 批准或加入公约的国家名单 及其签署 批准或加入的日期 见www.ohchr.org或untreaty.un.org
1 For the list of States that have signed, ratified or acceded to the Convention, as well as the dates of their signature, ratification or accession, see www.ohchr.org or untreaty.un.org.
第十六届会议 2005年11月28日至12月9日 维也纳 有待批准
Sixteenth session (Vienna, 28 November to 9 December 2005, subject to approval)
并请它与其政府联系 以便交存批准书 如果尚未交存的话 以及将规约中的条款纳入国内法
The associations are invited to lobby their governments to deposit instruments of ratification (if they have not yet done so) and to incorporate the provisions of the Statute in domestic law.

 

相关搜索 : 及时批准 - 批准采购 - 批准及确认 - 审议及批准 - 审核及批准 - 同意及批准 - 批准及同意 - 审议及批准 - 采纳 - 采纳 - 被采纳 - 被采纳 - 采纳了 - 请采纳