"承诺所示"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
承诺所示 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
有人对着手实施复员进程的承诺 特别是新军的承诺表示有所关切 | Some concern has been expressed about the commitment to start the DDR process, especially on the part of the Forces nouvelles. |
这一决定显示了非洲对遭受流离失所影响的人所作的承诺 | In that respect, the decision by the African Union Heads of States summit, in Abuja in January 2005, to convene a ministerial conference on refugees, IDPs and returnees in Africa in 2006 demonstrates the commitment of Africa to people affected by displacement. |
所有伙伴的承诺 | Commitment by all partners. |
除了表示希望 我们还必须做出承诺和承担责任 | We must add commitment and responsibility to a message of hope. |
26. 随附一份书面承诺 表示申请者将 | Attach a written undertaking that the applicant will |
(c) 对GC.11 16号文件中所述阿富汗承诺结清其拖欠款表示欢迎 | (c) Welcomes the commitment of Afghanistan to settle its arrears, as reported in document GC.11 16 |
所有缔约方关于继续促进履行第4条第1款所指现有承诺的承诺 | commitments for all Parties on continuing to advance the implementation of existing commitments in Article 4.1 |
41. 附件一所列缔约方可使用tCER证明履行了该tCER发放所涉承诺期的承诺 | A Party included in Annex I may use tCERs towards meeting its commitment for the commitment period for which they were issued. |
45. 附件一所列缔约方可使用lCER证明履行了该lCER发放所涉承诺期的承诺 | A Party included in Annex I may use lCERs towards meeting its commitment for the commitment period for which they were issued. |
b 苏联承诺的所有国际义务均由继承国承担 | b All international obligations undertaken by the USSR have been assumed by the successor States. |
必须以承诺交换承诺 | There must be commitment in return for commitment. |
确认所有宗教的和平承诺 | Recognizing the commitment of all religions to peace, |
所以我才会做出这种承诺 | That's why I promised what I did. |
报告还表示 当务之急是将非洲的发展伙伴所作的承诺落实为具体成果 | The report also states that it is urgent that the commitments made by Africa's development partners be translated into concrete results. |
quot 18. 大家表示对多边贸易制度做出全面承诺 | 18. Full commitment to the multilateral trading system was expressed. |
我已经承诺过 对卡小姐承诺 | I made a promise. To Miss Casswell? |
2. 附件一所列每一缔约方应根据附件B所规定程序作出承诺 其承诺应载入附文1 | The commitments for each Party included in Annex I shall be established using the process set out in Annex B and shall be inscribed in Attachment 1. |
2. 附件一所列缔约方应遵照本条规定的统一承诺 这些承诺如下 (待补) | 2. Parties included in Annex I shall be subject to uniform commitments under this Article, which are as follows (to be completed). |
这份报告显示了为共同行动而作出的共同承诺 | It shows a common commitment to common action. |
实现在联合国会议上所作承诺 | Meeting commitments made at United Nations conferences |
多年方案中将列入所作的承诺 | Commitments shall be applied to multi year programmes. |
这些它根据 宪章 第七章所承担的任务和所作承诺的目标 | That is its mandate and the goal of its commitment under Chapter VII of the Charter. |
独立专家对已经提交答复的国家政府表示感谢 感谢它们在准备答复中所显示出来的认真承诺 | The independent expert expresses his thanks to Governments that have submitted responses and acknowledges with gratitude the serious commitment they have shown in their preparation. |
在这方面 我感谢所有表示关心和作出承诺 但未必是盲目地支持这个建议的所有代表团 | In that connection, I thank all those who have been interested and committed and have not necessarily blindly supported the initiative. |
承诺三. 消除有罪不罚现象的承诺 | Commitment III. Commitment against impunity |
这样 报告第144段中表示的承诺似乎是完全合理的 | Thus, the commitment expressed in paragraph 144 of the report seemed entirely reasonable. |
她表示,该国政府已承诺将按照 公约 采取新措施,以改善妇女所身处的实际境遇 | She expressed the Government s commitment to taking further measures to improve the de facto situation of women in line with the Convention. |
20. 3月 希族塞人向联塞部队作出书面承诺 表示将在Limassol为土族塞人开办一所土族小学 联塞部队继续同有关当局讨论履行这一承诺的方式 | In March, UNFICYP received a written commitment from the Greek Cypriot side that a Turkish elementary school would be established in Limassol for the Turkish Cypriot community, and UNFICYP continues to discuss with the relevant authorities the modalities for implementing that commitment. |
所有国家政府必须做出 坚定承诺 | A strong commitment by all Governments is required. |
我对这两国政府实现这一重要目标的承诺表示欢迎 | I welcome the commitment of their Governments to achieving that important goal. |
该报告警示 支持非洲发展的特别倡议过去未能履行所作的承诺或使其充分兑现 | It cautions that special initiatives in support of African development have failed in the past to live up to the promises made or to their potential. |
我们还要为响应联合国为受灾国所发紧急呼吁而作出的慷慨捐助承诺表示敬意 | We further wish to express our esteem for the generous pledges of contributions made in response to the United Nations emergency appeal for the stricken countries. |
我们满意地注意到,参与这一进程的所有各方都对 行动方案 所规定的义务表示政治上的承诺 | We note with satisfaction that all the participants in this process express a political commitment to the obligations arising under the Programme of Action. |
有太多的承诺未得到履行 若干非洲领导人的承诺 若干西方领导人的承诺 尤其是整个国际社会的承诺 | Too many promises have been broken promises made by several African leaders, by several Western leaders and especially the promises of the entire international community. |
鉴于 公约 通过以来所取得的经验 尤为重要的是 为2000年以后所确立的承诺应该是实际可行的承诺 | It was particularly important, in light of the experience gained since the adoption of the Convention, that the commitments set for time frames beyond the year 2000 should be realistically attainable. |
承诺期 | Text H |
二. 承诺 | Commitments |
二. 承诺 | II. THE COMMITMENT . 7 2 |
我承诺 | I promised that if |
F. 根据国际条约和协定所做的承诺 | F. Commitments under international treaties and agreements |
我们首先需要所有国家明确地承诺销毁核武器,特别是核武器国家作出这种承诺 | We need first an unequivocal commitment by all States to the elimination of nuclear weapons, and in particular from the nuclear weapon States. |
这表示一个抱负很大的议程仍然摆在前头 现在不是否认在北京所作的承诺的时候 | We call upon governments to take the opportunity of this year's review |
176. 特别报告员欢迎大法官和影子内阁大法官以及高等法院首席法官所表示的承诺 | 176. The Special Rapporteur welcomes the expressions of commitment by the Lord Chancellor and the Shadow Lord Chancellor and the assurance of the Lord Chief Justice. |
187. 有论者对于政府没有承诺永不再要求释法 表示关注 | Commentators have expressed concern about the absence of a Government undertaking never again to seek such an interpretation. |
32. 作出附件B所述承诺的附件一所列缔约方 | A Party included in Annex I with a commitment inscribed in Annex B shall be considered |
相关搜索 : 所承诺 - 展示承诺 - 示范承诺 - 承诺表示 - 演示承诺 - 显示的承诺 - 显示的承诺 - 展示的承诺 - 承诺或表示 - 展示的承诺 - 表示或承诺 - 显示的承诺 - 显示对承诺 - 承诺和承诺