"承诺方法"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

承诺方法 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

我们必须寻找方法把我们的共同承诺和共同义务转变为国家战略和国家的承诺
We must find a way to translate our common commitments and common obligations into national strategies and national commitments.
我无法承诺任何事
I can't promise anything.
有太多的承诺未得到履行 若干非洲领导人的承诺 若干西方领导人的承诺 尤其是整个国际社会的承诺
Too many promises have been broken promises made by several African leaders, by several Western leaders and especially the promises of the entire international community.
这种做法违背伊拉克对国际人道主义法所做的承诺 这种承诺禁止在食品和医药供应方面实行歧视政策
Such practices were contrary to the obligations undertaken by Iraq under international humanitarian law, which prohibited all discrimination with regard to access to food and health care.
法国未遵守其任何人口方面的承诺 法国不仅未履行其遣返24 000名法国国民的承诺,还继续鼓励法国移民前往新喀里多尼亚
France had failed to honour any of its demographic commitments it had not fulfilled its undertaking to repatriate 24,000 French nationals and was continuing to encourage French immigration to New Caledonia.
承诺的法律特点的提案
Proposals on legal characteristics of commitments, submitted by the Chairman, Mr. K. Drzewicki
这个方法可用来帮助评估一缔约方在履行其承诺方面取得的进展
It could be used to assist in assessing the progress a Party is making regarding its commitments.
四. 布基纳法索的双边承诺
(iv) Burkina Faso's bilateral commitments.
必须以承诺交换承诺
There must be commitment in return for commitment.
其他方面的承诺正在扩大
The commitment of others is growing.
这就是为什么阿拉伯国家联盟在这方面作出的承诺是我要在大会面前重申的一个法律和道义承诺
That is why the commitment of the League of Arab States within this framework is a legal and moral commitment which I reiterate before the Assembly.
此外,技术投资需要有长期性承诺,目前通过联合国总部调动资源的方法通常不能提供此种捐款承诺
Furthermore, investment in technology requires a long term commitment, and existing methods of mobilizing resources through United Nations Headquarters usually do not provide such a donor commitment.
承诺四. 承诺不设非法保安团体和秘密组织 对携带武器进行管制
Commitment IV. Commitment that there are no illegal security forces and clandestine structures regulation of the bearing of arms
各国甚至无法同意重申其现有承诺 或甚至在原则上找到前进方法
States could not even agree to reaffirm their existing commitments or find a way forward, even at the level of principles.
国际融资机制依据的是最迟到2015年达到0.7 的官方发展援助目标的承诺 这些承诺是对传统承诺的补充
Since the International Finance Facility would build on commitments to reach the 0.7 per cent ODA target no later than 2015, it would be a complement to traditional commitments.
法国尤其欢迎最近作出的官方发展援助和免除债务承诺
France welcomes in particular the commitments taken recently with respect to official development assistance (ODA) and debt cancellation.
捐助方必须努力兑现其承诺
Donors must strive to honour their commitments.
2. 双方还承诺尽早展开谈判
The two parties also undertake to begin negotiations as early as possible.
这方面的政治承诺是重要的
Political commitment is important in this regard.
地方政府对国际社会的承诺
Local Government commitments before the international community
所有缔约方关于继续促进履行第4条第1款所指现有承诺的承诺
commitments for all Parties on continuing to advance the implementation of existing commitments in Article 4.1
2. 附件一所列缔约方应遵照本条规定的统一承诺 这些承诺如下 (待补)
2. Parties included in Annex I shall be subject to uniform commitments under this Article, which are as follows (to be completed).
314. 在拉脱维亚各种法案的意义内 订婚是双方对结婚的承诺
Within the meaning of legal acts of Latvia engagement is a mutual promise to enter into marriage.
我已经承诺过 对卡小姐承诺
I made a promise. To Miss Casswell?
执行各方承诺的工作遭到拖延
The implementation of the parties' commitments has been delayed.
(a) 承诺 政策和战略方面的对策
(a) The commitment policy and strategic responses
多年方案中将列入所作的承诺
Commitments shall be applied to multi year programmes.
41. 附件一所列缔约方可使用tCER证明履行了该tCER发放所涉承诺期的承诺
A Party included in Annex I may use tCERs towards meeting its commitment for the commitment period for which they were issued.
45. 附件一所列缔约方可使用lCER证明履行了该lCER发放所涉承诺期的承诺
A Party included in Annex I may use lCERs towards meeting its commitment for the commitment period for which they were issued.
10. 在这方面 又欣见阿富汗政府承诺坚决解散非法武装团体 鼓励阿富汗政府在全国 省和地方各级积极开展工作 推动履行这一承诺
10. Also welcomes, in this context, the commitment of the Government of Afghanistan to stand firm on the disbandment of illegal armed groups and to work actively at national, provincial and local levels to advance this commitment
他们还说 法官有时因害怕或因某种事先的承诺(政治承诺或非政治承诺)而不进行适当的诉讼程序 因此检察官的工作受到拖延办法的阻碍
They also said that judges occasionally failed to carry out the appropriate proceedings out of fear or on account of some sort of prior commitment (political or otherwise), so that the prosecutor apos s work was held up by delaying tactics.
在这方面 谈判中作出的承诺必须与内陆发展中国家履行承诺的能力相符
In this regard, the scope of the commitments resulting from the negotiations must be commensurate with the capacity of landlocked developing countries for the implementation of their commitments.
承诺以更可预测的方式认捐资金
Committing to pledge funding in a more predictable manner
E. 非附件一缔约方自愿履行承诺
E. Voluntary application of commitments by non Annex I Parties
他证实了弗兰克说的法官承诺再审的说法
He corroborated Frank's statement that the judge promised him a new trial.
尽管中国履行了该承诺 但不能说法国 俄罗斯 联合王国和美国也履行了承诺
While China had honoured that commitment, the same could not be said of France, Russia, the United Kingdom or the United States.
承诺三. 消除有罪不罚现象的承诺
Commitment III. Commitment against impunity
对方法或调整的任何修订应只用于在继该修订后通过的那些承诺的情形下查明遵守第3条规定的承诺 除非本议定书缔约方会议另有决定
Any revision to methodologies or adjustments shall only be used for the purposes of ascertaining compliance with commitments under Article 3 in the case of those commitments that are adopted subsequent to that revision , unless otherwise decided by the Meeting of the Parties .
他希望联合国能按照双方在1991年向安理会做出的承诺找到政治解决的方法
Lastly, he said that, like many French activists, he hoped that the United Nations would be able to find the means to reach a political solution, in accordance with the two parties' commitments before the Security Council in 1991.
各国在一份法律文件中作出了承诺 我们必须确保这种承诺体现在具体行动中
A commitment has been expressed in a legal document, and we must ensure that it will be reflected in concrete action.
相关的实质性承诺已纳入了 刑法典
The relevant substantive commitments have been incorporated in the Criminal Code.
我们承诺会保障和加强法治精神和司法独立
The concerns that were raised in 1999 were understandable.
( 二 ) 交易 各方 当事人 承诺 的 履行 情况
(2) Performance status of the commitment of all the interested parties in the transaction
另一方面 发达国家必须履行其承诺
On the other hand, the developed countries must honour their commitments.
以色列方面一直没有作出这一承诺
In the case of Israel, this commitment has not been forthcoming.

 

相关搜索 : 双方承诺 - 军方承诺 - 官方承诺 - 法律承诺 - 法律承诺 - 法律承诺 - 法律承诺 - 法定承诺 - 承诺和承诺 - 承诺 - 承诺 - 承诺 - 承诺 - 承诺