"投标期"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

投标期 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

(d) 无人可以在作为提交投标书截止日期 届时可以开标的招标文件中规定的时间和日期或任何展期前读取投标书
(d) No person can have access to a tender prior to the time and date specified in the solicitation documents, or any extension thereto as the deadline for submission of tenders, and at which tenders are to be opened
99. 工作组承认对第31条 投标的有效期 投标的修改和撤回 A CN.9 WG.
12), the provisions regulating cancellation and suspension of electronic reverse auctions addressed in proposed article 47 ter (see para.
13. 因此 还可随之对第32(1)条 其中指出在提交投标书截止日期之前撤回投标是投标担保所允许的目的之一 和第32(2)(d)条 其中规定在提交投标书截止日期之前撤回投标的情况下 退还投标担保 作如下修改 并在 颁布指南 中附上适当的评注
Consequential changes to article 32(1) (which refers to withdrawal of the tender before the deadline for submission tenders as being one of the permitted purposes of a tender security), and article 32(2)(d) (which provides for the return of a tender security where the tender is withdrawn before the deadline for submission of tenders) also could therefore be made, as follows, with appropriate commentary in the Guide to Enactment.
拖延对投标文件和合同延期的评价
Delays in evaluation of bid documents and contract extensions
1016. 本届政府执政期间 十分重视加强电子投标机制 提高投标透明度和预防腐败
During the current administration, great importance has been assigned to strengthening the electronic bidding mechanism, given its importance for making bidding transparent and preventing corruption.
(2)(d) 在提交投标书的截止日期之前或在依照第47条之二进行电子反向拍卖程序情况下在提交初始投标书截止日期之前撤回投标的 除非招标文件内规定不得撤回
(2) (d) The withdrawal of the tender prior to the deadline for the submission of tenders, or of initial tenders in the case of an electronic reverse auction procedure to be carried out in accordance with article 47 bis, unless the solicitation documents stipulate that no such withdrawal is permitted.
短期目标是价格为太阳能电池的一半 长期目标是是短于5年的投资回报
Our short term goal for this is to be half the price of solar cells and our longer term goal is to be less than a five year payback.
(g) 第30(3)条 展延提交投标书的截止日期
(g) Article 30 (3) (extension of the deadline for submitting tenders)
(1)(f)㈠ 在提交投标书截止日期之后 或在依照第47条之二和第47条之三进行电子反向拍卖程序情况下在提交初始投标书截止日期之后 或按招标文件规定在截止日期之前 撤回或修改其投标书
1(f) (i) Withdrawal or modification of the tender after the deadline for submission of tenders, or of initial tenders in the case of an electronic reverse auction procedure to be carried out in accordance with articles 47 bis and 47 ter, or before the deadline if so stipulated in the solicitation documents
颁布指南 提及可能需要的其他 规则和技术 例如为了 确保投标书的保密性 并防止在提交投标书截止日期前 开启'投标书
The Guide to Enactment refers to additional rules and techniques that might be needed, for instance to guard the confidentiality of tenders and prevent opening' of the tenders prior to the deadline for submission of tenders .
(3) 除非在招标文件中另有规定 供应商或承包商可在提交投标书截止日期之前 或在依照第47条之二和之三进行电子反向拍卖程序情况下在提交初始投标书截止日期之前 修改或撤回其投标而不丧失其投标担保
(3) Unless otherwise stipulated in the solicitation documents, a supplier or contractor may modify or withdraw its tender prior to the deadline for the submission of tenders, or of initial tenders in the case of an electronic reverse auction procedure to be carried out in accordance with article 47 bis and 47 ter, without forfeiting its tender security.
但是 第31(3)条接着规定 在投标截止日期之前可以撤回标书
However, article 31(3) then provides that tenders may be withdrawn prior to the deadline for submission.
(c) 可以确定投标书收到的确切时间和日期
(c) The exact time and date of the receipt of tenders can be established
53. 秘书长的代表告诫不要注重短期结果,重申应着眼于长期投资收益,因为基金具有长期投资目标
The representative of the Secretary General cautioned against focusing on short term results and reiterated that investment returns should be looked at over the long term as the Fund had long term investment objectives.
投资人投标购买2006年到期的5亿美元债券中的91.2 和2013年到期的6亿美元债券中的95.7
Investors tendered 91.2 per cent of the 500 million in bonds due in 2006 and 95.7 per cent of the 600 million in bonds due in 2013.
因此 可随之修改第31条第(3)款 该条允许在提交投标书截止日期之前撤回或修改投标而不丧失投标担保 颁布指南 中应同时添加适当的评注
Consequential changes to paragraph (3) of article 31, which permits the withdrawal or modification of tender securities prior to the deadline for the submission of tenders without forfeit of tender security could therefore be made, with appropriate commentary in the Guide to Enactment.
(j) 提交投标书的地点和截止日期 或如果依照第47条之二和之三的规定以电子反向拍卖方式进行投标过程 应当列入电子反向拍卖的开标日期和时间
(j) The place and deadline for the submission of tenders or, if the tendering proceedings are to be conducted by way of an electronic reverse auction pursuant to article 47 bis and ter, the date and time of the opening of the electronic reverse auction.
(e) 确保预期的投标人有足够时间作出回应(第94段)
(e) Ensure that prospective bidders have sufficient time to respond (para. 94)
投标委员会过分地推迟开始进行投标
The Tender Committee unduly delayed bid openings.
9. 第28(2)条允许采购实体在投标截止日期前的任何时候修改招标文件
Article 28(2) allows the procuring entity to modify the documents at any time prior to the deadline for submission of tenders.
对长期投资者而言,在分析风险时容许使用标准离差
For long term investors, it was acceptable to use standard deviations in risk analysis.
颁布国或采购实体可以考虑以非传统形式提交投标书 但执行时尚需拟定一些特别规则 尚需解决一些技术问题 以确保投标书的保密性 并防止在提交投标书截止日期前 开启 投标书 并解决以书面形式以外的形式 例如投标担保所采取的形式 提交投标书所引起的其他问题
Enacting States or procuring entities may consider that the submission of tenders in non traditional forms would necessitate elaboration of special rules and techniques to guard the confidentiality of tenders and to prevent opening of the tenders prior to the deadline for submission of tenders, and to deal with other issues that might arise when a tender is submitted other than in writing (e.g., the form that the tender security would take).
(f) 只有 两名 得到授权的人员可以设定或改变作为提交投标书截止日期 届时可以开标的招标文件中规定的时间和日期或任何展期
(f) Only two authorized persons may set or change the time and date specified in the solicitation documents or any extension thereto as the deadline for submission of tenders, and at which tenders are to be opened
在投标或投标后谈判期间任何时候保险科的任何人员都没有参加过经纪人同可能的承保人之间的会议
At no time in the bidding or post bid negotiation period did any of the Insurance Section personnel attend meetings between the broker and the potential underwriters.
(g) 得到授权的人员只有在截止日期后方能打开投标书
(g) Authorized persons may have access to the tender only after the deadline
9. 基金的长期投资目标首先是保护本金的实际价值 其次是取得最适当的长期投资回报 同时避免不当风险
The long term investment objectives of the Fund are, first, to preserve the principal of the Fund in real terms and, second, to obtain an optimal investment return over the long term while avoiding undue risk.
7. 对示范法第31条提出的修订 关于有效期 投标的修订和撤回 以及对示范法第32条提出的修订 关于投标担保
Proposed revisions to article 31 of the Model Law, addressing the period of effectiveness modification and withdrawal of tenders, and to article 32 of the Model Law, addressing tender securities
投标委员会
Tender committee
由于要求原先的最低投标商修改它们的投标以反映出次低的投标商反映的人力水平
As a result the original lowest bidders were requested to revise their proposals to reflect the manpower levels reflected by the second lowest bidder.
投标人肯定知道一个公共机构如何评价各项投标
Bidders must be aware how a public institution will assess bids.
允许总统谋求第三个任期的2004年全民投票不符合国际标准
The 2004 referendum that had allowed the President to seek a third term did not meet international standards.
该公司在该合同的3个投标者中投标价最高 最低的标价为28800美元
The company had been the highest of three bidders for the contract, and the lowest bid was 28,800.
投标 意大利语
Tenerissimo .
投标 意大利语
Tenerissimo !
㈧ 投标人将能进行投标的条件 特别是 在投标时所要求的 任何一项投标必须改进的或拍卖过程中新提交的投标 在价格或其他特征上任何最低限度的差异 以及在拍卖结束前收到最后提交的投标后采购实体将允许的等待时间
(viii) The conditions under which the bidders will be able to bid and, in particular, any minimum differences in price or other features that will be required when bidding must be improved in any individual new submission during the auction and the time which the procuring entity will allow to elapse after receiving the last submission before closing the auction
(a) 短期投资是为期不到12个月的投资
Rule 109.2
在怀疑有操纵投标行为的情况下 对投标行为进行的研究可能会发现客户分配或轮流投标的迹象
A study of bidding behaviour in situations where bid rigging is suspected might identify patterns suggesting customer allocation or bid rotation.
采购实体应按照授标标准 根据投标书中不在拍卖中提供的内容对投标书进行排位
The procuring entity shall rank the tenders on the basis of the features of tenders that are not to be presented in the auction in accordance with the award criteria.
最普通的程序是投标法 即合同授予提出最低价的投标者
The most common procedure was the tendering method (adjudication), in which the contract was awarded to the tenderer offering the lowest price.
第32条. 投标担保
Article 32. Tender securities
竞争性投标进程
The competitive bidding process
规避竞争性投标
Avoidance of competitive bidding
(2) 在投标截止日期之前的任何时候 或在依照第47条之二进行电子反向拍卖程序的情况下 在初始 投标截止日期之前的任何时候 采购实体可以出于任何理由
(2) At any time prior to the deadline for submission of tenders, or of initial tenders in the case of an electronic reverse auction procedure to be carried out in accordance with article 47 bis, the procuring entity may, for any reason,
因此 获胜的投标可能仅仅是根据分辨而比倒数第二的投标价位更低些 而不是最低的责任响应投标
Consequently, the winning bid may be simply an established increment below the second lowest bid rather than the lowest responsible and responsive bid.
(e) 第30(1)条 确定某一地点和某一具体日期和时间作为提交投标书的地点和截止日期
(e) Article 30 (1) (requirement to fix the place for and a specific date and time as a deadline for submission of tenders)

 

相关搜索 : 投标日期 - 投标有效期 - 投标有效期 - 投标有效期 - 投标或投标 - 投标 - 投标 - 投标 - 投标 - 投标 - 投标 - 投标 - 投标截止日期 - 投标截止日期