"投票在全体会议"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
投票在全体会议 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
如果一个主要委员会和全体会议审议同一决议草案 各代表团应尽可能只解释投票一次 即在委员会 或在全体会议 但该代表团在全体会议的投票与其在委员会的投票有所不同时 不在此限 | When the same draft resolution is considered in a Main Committee and in plenary meeting, a delegation should, as far as possible, explain its vote only once, that is, either in the Committee or in plenary meeting, unless that delegation's vote is different from its vote in the Committee. |
如果一个主要委员会和全体会议审议同一决议草案 各代表团应尽可能只解释投票一次 即在委员会 或是在全体会议 但代表团在全体会议的投票与其在委员会的投票有所不同时 不在此限 | When the same draft resolution is considered in a Main Committee and in plenary meeting, a delegation should, as far as possible, explain its vote only once, i.e., either in the Committee or in plenary meeting, unless that delegation's vote in plenary meeting is different from its vote in the Committee. |
如果一个主要委员会和全体会议审议同一决议草案 各代表团应尽可能只解释投票一次 即在委员会 或是在全体会议 但该代表团在全体会议的投票与其在委员会的投票有所不同时 不在此限 | When the same draft resolution is considered in a Main Committee and in plenary meeting, a delegation should, as far as possible, explain its vote only once, that is, either in the Committee or in plenary meeting, unless that delegation's vote in plenary meeting is different from its vote in the Committee. |
如果一个主要委员会和全体会议审议同一决议草案 各代表团应尽可能只解释投票一次 即在委员会 或是在全体会议 但该代表团在全体会议的投票与其在委员会的投票有所不同时 不在此限 | When the same draft resolution is considered in a Main Committee and in plenary meeting, a delegation should, as far as possible, explain its vote only once, i.e., either in the Committee or in plenary meeting, unless that delegation's vote in plenary meeting is different from its vote in the Committee . |
quot 如果一个主要委员会和全体会议审议同一 决议草案,各代表团应尽可能只解释投票一次,即 在委员会,或是在全体会议,但该代表团在全体会 议的投票与其在委员会的投票有所不同时,不在 此限 | When the same draft resolution is considered in a Main Committee and in plenary meeting, a delegation should, as far as possible, explain its vote only once, i.e., either in the Committee or in plenary meeting, unless that delegation apos s vote in plenary meeting is different from its vote in the Committee. |
如果一个主要委员会和全体会议审议同一决议草案 各代表团应尽可能只发言一次解释其投票理由 即在委员会 或是在全体会议 但该代表团在全体会议所投的票与其在委员会所投的票有所不同时 不在此限 | When the same draft resolution is considered in a Main Committee and in plenary meeting, a delegation should, as far as possible, explain its vote only once, that is, either in the Committee or in plenary meeting, unless that delegation's vote in the plenary meeting is different from its vote in the Committee. |
划好的选票应在全体会议上投入一个锁闭的小箱里 | The completed ballot shall be placed in a closed box during the plenary meeting |
44. 谢先生(中国)说,中国代表团在就决议草案A C.3 52 L.61进行表决时投了弃权票,它将在大会全体会议上解释其投票 | 44. Mr. Xie (China) said that his delegation had abstained in the vote on draft resolution A C.3 52 L.61 and would explain its vote in a plenary meeting of the General Assembly. |
我再次提醒各位成员 根据大会第34 401号决定 各代表团应尽可能只发言一次解释其投票理由 即在委员会 或是在全体会议 但该代表团在全体会议所投的票与其在委员会所投的票有所不同时 不在此限 解释投票理由应以十分钟为限 并应在各代表团的席位上发言 | May I remind members once again that, in accordance with General Assembly decision 34 401, a delegation should, as far as possible, explain its vote only once that is, either in the Committee or in plenary meeting, unless that delegation's vote in plenary meeting is different from its vote in the Committee, and that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. |
13. 在全民投票前十天 过渡国民议会通过一项决议 要改变全民投票结果的计算方法 | Ten days prior to the referendum, the Transitional National Assembly adopted a resolution that would have changed the way in which referendum results were calculated. |
有线电视和广播网络都在直播后续的情况 司法委员会将投票将卡瓦诺的提名 送往参议院进行全体投票 | The cable and broadcast networks were all covering live hours later, when the Judiciary Committee was to vote to advance Kavanaugh's nomination to the full Senate for a vote. |
议会选举法 规定 在议会选举时 个人可以在国内任何投票站投票 | Despite the significant achievements and economic development, the polarisation of society continues in Latvia. |
根据10月25日伊拉克独立选举委员会公布的最后核定结果 在全体合格选民中有64.6 参加了全民投票 其中79 投赞成票 21 投反对票 | According to the final certified results released by the Electoral Commission on 25 October, 64.6 per cent of all eligible voters turned out to participate in the referendum, with 79 per cent voting in favour and 21 per cent against. |
总务委员会以11票对3票 4票弃权决定建议直接在全体委员会审议该项目 | The General Committee, by 11 votes to 3, with 4 abstentions, decided to recommend that this item be considered directly in plenary meeting. |
全民投票前与非政府组织 妇女团体 人权团体 进行了1 000个大小会议和讨论会 | Numerous conferences, meetings and seminars with non governmental organizations, women's groups and human rights groups were conducted before the referendum. |
委员会随后就决议草案全文进行投票 | The Committee then proceeded to vote on the draft resolution, as a whole. |
议会两院可以以80 的票数对 宪法 提出修正,然后通过全民投票,在至少有50 的公民投票的情况下以多数票核可 | Parliament, by 80 per cent of the votes in each of the houses, can introduce amendments to the Constitution, and these must be approved by the people in a referendum by majority vote, on condition that there is at least a 50 per cent voter turnout. |
普遍投票将使该机构对本组织全体会员国负责 | Universality in voting would allow the body to be more accountable to the full membership of the Organization. |
全体己一致留下来 根据投票结果 | If we stand firm, there'll be peace in China and in the whole world. |
46. Najem先生(黎巴嫩)说,黎巴嫩代表团保留权利到全体会议说明投票理由 | 46. Mr. Najem (Lebanon) said that his delegation reserved the right to explain its vote in the plenary Assembly. |
11. 尽管全民投票的进行伴随着困难的安全局势 但是总体而言 在该国各地和所有主要政治选区 在全民投票日这一天参加投票的选民比例很高 | Overall, referendum day saw a high level of voter turnout throughout the country and among all the main political constituencies, despite the difficult security situation in which the referendum took place. |
安全理事会在投票表决把达尔富尔局势提交给国际刑院检察官时 日本作为安全理事会成员投票赞成该决议 | When the Security Council voted on referring the situation in Darfur to the Prosecutor of the ICC, Japan, as a member of the Security Council, voted in favour of the resolution. |
选举和全民投票对体现人民的意愿也同等有效 但全民投票对执政党较有保障 | Elections and referendums were equally valid means for reflecting the will of the people although a referendum offered more safeguards for the incumbent party. |
获得批准之后 托克劳全民投票委员会将确定全民投票的日期 | Following approval, Tokelau's Referendum Commission would set the dates for the referendum, which was expected to be held in November 2005. |
12. 如果在大会或安全理事会的第一次投票中,获得绝对多数票的候选人不到五名,则将举行第二次投票,并且要在同次会议上连续举行投票,直到有五名候选人获得法定多数为止(大会议事规则第一五一条,安全理事会暂行议事规则第六十一条) | If, in the first ballot in either the General Assembly or the Security Council, the number of candidates obtaining an absolute majority is less than five, a second ballot will be held and balloting will continue at the same meeting until five candidates have obtained the required majority (rule 151 of the rules of procedure of the Assembly and rule 61 of the provisional rules of procedure of the Council). |
选举援助小组也协助于全民投票前10日在各大伊拉克报纸刊印政治实体资料册和全民投票资料册 | The Assistance Team also assisted with the publication of political entity informational pamphlets and referendum informational pamphlets in every major Iraqi newspaper for 10 days prior to the referendum. |
政府机构必须在本国代表团内投票,非政府成员则在另一个会议室投票 | The government agencies must vote within their State delegation, and the non governmental members vote in a separate chamber. |
这次投票在1997年10月3日星期五全体会议上进行 由会议主席主持 联络组主席直接监督 秘书处给予支助 | (b) The poll should be carried out in a plenary meeting on Friday, 3 October 1997, under the chairmanship of the President of the Conference, under the direct supervision of the Chairman of the Contact Group and with the support of the secretariat |
他在发言中特别指出 如果人民 希族塞人 在全民投票中投反对票将会造成什么后果 | In his speech, among other things, he stated, and I quote What will be the consequences if the people (Greek Cypriots) vote no at the referendum? |
我们开会 去家庭旅游 去投票 全都是现在式 | We go to meetings in the present tense we go on family vacations in the present tense we go to the polls and vote in the present tense. |
司法部还在起草 全民投票法 | The Ministry of Construction is in charge of amending the Housing Law and the Ministry of Justice is drafting a Referendum Law. |
然而 投票率只有 16 而 2016 年上次议会选举的投票率为 34 当时有 66 的注册选民参与投票 | However, turnout stood at only 16 percent, compared to 34 percent in last parliamentary election in 2016 when 66 percent of the registered voters cast their ballot. |
40. 随后 缔约方会议在同次会议上进行了无记名投票 | At the same meeting, the Conference then conducted the poll by secret ballot. |
在新药许可的审议会议上 我会投下一票当做回报他 | I'll vote for him in return of a favour on the passing of a new drug. |
12. 又在同一次会议上,委员会举行记录投票,以93票对7票,38票弃权通过执行部分第26段 | 12. Also at the same meeting, the Committee adopted operative paragraph 26 by a recorded vote of 93 to 7, with 38 abstentions. |
立法权归一院制议会 联邦议会,43个成员通过全民投票产生,任期五年 | Legislative power is held by a single chamber parliament, the federal assembly, whose 43 members are elected by universal suffrage for a five year term. |
根据选举委员会的数据 在这些选举中共有1 616 313名投票人前往投票站投票 其中女投票人为798 500人 49.4 | On these elections, according to the data of the election commission, the total of 1.616.313 voters went to polls, out of which number 798.500 women voters, or 49,4 . |
在此之后将举行全国公民投票 | A national referendum will be held after that. |
预计很快将在议会对新内阁进行信任投票 | It is expected that the new cabinet will be put to a vote of confidence in Parliament shortly. |
每个人都期待下一次投票 12月18日就 宪法 举行的全民投票 以及议会和总统选举 还有准备在8个月内结束的过渡 | Everyone is now looking towards the next votes the referendum on the constitution on 18 December and the legislative and presidential elections and the transition will end in less than eight months. |
投票日的投票率很高 70 没有发生重大安全事件 | Polling day was marked by a high turnout of voters (70 per cent) and an absence of major security incidents. |
24 阿拉伯联合酋长国代表团后来表示 如果投票时它在场 它会投票赞成决议草案 | Towards achieving internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration. |
后来 乌干达和赞比亚代表团表示 如果它们出席会议 会投赞成票 苏丹代表团表示 如果它出席会议 会投弃权票 马里代表团表示 如果它出席会议 会投反对票 也门代表团表示 它原打算投弃权票 巴基斯坦代表团表示 它原打算投赞成票 | The delegations of Uganda and Zambia subsequently indicated that had they been present, they would have voted in favour the delegation of the Sudan indicated that had it been present, it would have abstained the delegation of Mali indicated that had it been present, it would have voted against the delegation of Yemen indicated that it had meant to abstain and the delegation of Pakistan indicated that it had meant to vote in favour. |
超过133万名登记选民在投票日投票 投票率为43.6 功能界别 30名议员由功能界别选举产生 | (b) Functional constituencies returned 30 members. |
所有决定参加投票的伊拉克人都有权在自由和安全的情况下投票 | All Iraqis who chose to vote had a right to do so in freedom and safety. |
相关搜索 : 议会全体投票 - 投票在议会 - 议会投票 - 议会投票 - 议会投票 - 全体投票 - 在全体会议 - 在全体会议 - 在全体会议审议 - 全体会议 - 全体会议 - 全体会议 - 全体会议 - 会议投票表决