"报酬率"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

报酬率 - 翻译 : 报酬率 - 翻译 : 报酬率 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

除其他事项外 新协定除现行的总部和世界报酬率外 还将制定欧洲报酬率
Among other things, the new agreement would address the establishment of the European rate of compensation, in addition to the current Headquarters and world rates.
384. 从1981至1993年 严重或中等程度没有获得应有报酬的妇女比率增加了9.5倍 而获得充分报酬或报酬略低的妇女比率增加了7.5倍
384. The proportion of women who are severely or moderately underpaid increased by a factor of 10.5 from 1981 to 1993, whereas the proportion of women adequately paid or slightly underpaid rose by a factor of 8.5.
作为无报酬的帮工从事无报酬工作的妇女比率已从1997 1998年的63.3 下降到2001 2002年的 46.86
The percentage of females who worked as unpaid family helpers has fallen from 63.3 in 1997 98 to 46.86 in 2001 2002.
这一差距称为比率 比率110是指共同制度薪酬是比较者薪酬的110
This difference is called the margin a margin of 110 implies that the common system remuneration is 110 per cent of the comparator s remuneration.
报酬
Compensation
AA 报酬
A. Remuneration
报酬呢
How about the reward?
不从事无报酬工作或辞去无报酬工作的人并不一定就被有报酬工作吸纳
It is not true that those not entering or leaving unpaid jobs necessarily admitted in paid work.
最低报酬
Minimum remuneration
作为无报酬的家庭帮工的女性比率已从1997 1998年的63.3 降至 2001 2002年的46.86
The percentage of females who worked as unpaid family helpers has fallen from 63.3 in 1997 98 to 46.86 in 2001 2002.
每次它都审查了显示具体汇率不真正影响报酬总额比较结果的资料
On each occasion, it had reviewed information that demonstrated that specific exchange rates had no real impact on the total compensation comparison results.
新协定规定 欧洲报酬率以欧元支付 并可更好满足欧洲地区的服务条件
Under the new agreement, the European rate would be paid in euros and would more closely address the conditions of service in the European region.
(一) 平等报酬
(i) Equal remuneration
(c) 平等报酬
(c) Equal remuneration
AA 报酬 3845 19
A. Remuneration 38 45 13
试么付报酬
It pays to try
不得真主的许可 任何人都不会死亡 真主已注定各人的寿限了 谁想获得今世的报酬 我给谁今世的报酬 谁想获得后世的报酬 我给谁后世的报酬 我将报酬感谢的人
No one can die before his appointed term except in accordance with the law of God. And to him who desires a reward in this world, We shall give it and to him who desires a reward in the life to come, We shall do that. We shall certainly reward those who are grateful.
不得真主的许可 任何人都不会死亡 真主已注定各人的寿限了 谁想获得今世的报酬 我给谁今世的报酬 谁想获得后世的报酬 我给谁后世的报酬 我将报酬感谢的人
And no soul can die except by Allah s command a time has been appointed for each whoever desires the rewards of this world, We bestow upon him from it and whoever desires the reward of the Hereafter, We bestow upon him from it and We shall soon reward the thankful.
不得真主的许可 任何人都不会死亡 真主已注定各人的寿限了 谁想获得今世的报酬 我给谁今世的报酬 谁想获得后世的报酬 我给谁后世的报酬 我将报酬感谢的人
It is not given to any soul to die, save by the leave of God, at an appointed time. Whoso desires the reward of this world, We will give him of this and whoso desires the reward of the other world, We will give him of that and We will recompense the thankful.
不得真主的许可 任何人都不会死亡 真主已注定各人的寿限了 谁想获得今世的报酬 我给谁今世的报酬 谁想获得后世的报酬 我给谁后世的报酬 我将报酬感谢的人
It is not Possible for any person to die except by Allah's command at a term recorded. And whosoever desireth the reward of the world, We vouchsafe unto him thereof. and whosoever desireth the reward of the Hereafter, We vouchsafe unto him thereof. And anon will we recompense the grateful.
不得真主的许可 任何人都不会死亡 真主已注定各人的寿限了 谁想获得今世的报酬 我给谁今世的报酬 谁想获得后世的报酬 我给谁后世的报酬 我将报酬感谢的人
And no person can ever die except by Allah's Leave and at an appointed term. And whoever desires a reward in (this) world, We shall give him of it and whoever desires a reward in the Hereafter, We shall give him thereof. And We shall reward the grateful
不得真主的许可 任何人都不会死亡 真主已注定各人的寿限了 谁想获得今世的报酬 我给谁今世的报酬 谁想获得后世的报酬 我给谁后世的报酬 我将报酬感谢的人
No soul can die except by God s leave, at a predetermined time. Whoever desires the reward of the world, We will give him some of it and whoever desires the reward of the Hereafter, We will give him some of it and We will reward the appreciative.
不得真主的许可 任何人都不会死亡 真主已注定各人的寿限了 谁想获得今世的报酬 我给谁今世的报酬 谁想获得后世的报酬 我给谁后世的报酬 我将报酬感谢的人
It is not given to any soul to die except with the leave of Allah, and at an appointed time. And he who desires his reward in this world, We shall grant him the reward of this world and he who desires the reward of the Other World, We shall grant him the reward of the Other World. And soon shall We reward the ones who are grateful.
不得真主的许可 任何人都不会死亡 真主已注定各人的寿限了 谁想获得今世的报酬 我给谁今世的报酬 谁想获得后世的报酬 我给谁后世的报酬 我将报酬感谢的人
No soul can ever die except by Allah's leave and at a term appointed. Whoso desireth the reward of the world, We bestow on him thereof and whoso desireth the reward of the Hereafter, We bestow on him thereof. We shall reward the thankful.
不得真主的许可 任何人都不会死亡 真主已注定各人的寿限了 谁想获得今世的报酬 我给谁今世的报酬 谁想获得后世的报酬 我给谁后世的报酬 我将报酬感谢的人
No soul may die except by Allah s leave, at an appointed time. Whoever desires the reward of this world, We will give him of it and whoever desires the reward of the Hereafter, We will give him of it and soon We will reward the grateful.
不得真主的许可 任何人都不会死亡 真主已注定各人的寿限了 谁想获得今世的报酬 我给谁今世的报酬 谁想获得后世的报酬 我给谁后世的报酬 我将报酬感谢的人
It is not for any soul to die except by the permission of Allah a postponed book and he who desires the reward of this world, We shall give him of it, and he who desires the reward of the Everlasting Life, We shall give him of it. And We will recompense the thankful.
不得真主的许可 任何人都不会死亡 真主已注定各人的寿限了 谁想获得今世的报酬 我给谁今世的报酬 谁想获得后世的报酬 我给谁后世的报酬 我将报酬感谢的人
And it is not possible for one to die except by permission of Allah at a decree determined. And whoever desires the reward of this world We will give him thereof and whoever desires the reward of the Hereafter We will give him thereof. And we will reward the grateful.
不得真主的许可 任何人都不会死亡 真主已注定各人的寿限了 谁想获得今世的报酬 我给谁今世的报酬 谁想获得后世的报酬 我给谁后世的报酬 我将报酬感谢的人
No one can die without the permission of God. This is a written decree of the appointed term for life. We shall give worldly gains to whoever wants them. Those who want rewards in the life hereafter will also receive them. We reward those who give thanks.
不得真主的许可 任何人都不会死亡 真主已注定各人的寿限了 谁想获得今世的报酬 我给谁今世的报酬 谁想获得后世的报酬 我给谁后世的报酬 我将报酬感谢的人
And a soul will not die but with the permission of Allah the term is fixed and whoever desires the reward of this world, I shall give him of it, and whoever desires the reward of the hereafter I shall give him of it, and I will reward the grateful.
不得真主的许可 任何人都不会死亡 真主已注定各人的寿限了 谁想获得今世的报酬 我给谁今世的报酬 谁想获得后世的报酬 我给谁后世的报酬 我将报酬感谢的人
No soul shall die except with God's permission and at an appointed time. And if one desires the rewards of this world, We shall grant it to him and if one desires the rewards of the life to come, We shall grant it to him. We will reward the grateful.
不得真主的许可 任何人都不会死亡 真主已注定各人的寿限了 谁想获得今世的报酬 我给谁今世的报酬 谁想获得后世的报酬 我给谁后世的报酬 我将报酬感谢的人
Nor can a soul die except by Allah's leave, the term being fixed as by writing. If any do desire a reward in this life, We shall give it to him and if any do desire a reward in the Hereafter, We shall give it to him. And swiftly shall We reward those that (serve us with) gratitude.
根据过去的协定 对专业住址在欧洲的自由应聘口译员 按总部或世界既定报酬率付酬 但可选择领取欧元或美元
Under the previous agreement, freelance interpreters with a professional domicile in Europe were paid on the basis of the established Headquarters or world rates, but had the option of being paid in either euros or United States dollars.
385. 在收入的尺度的另一端 获得适当报酬的妇女人数(1993年为9.2 )也就是说其收入高于平均收入大大减少 在1981年获得充分报酬的妇女比率为50
385. At the other end of the income scale, the number of women who are adequately paid (9.2 per cent in 1993) that is, whose earnings are above the average has been sharply reduced in 1981, half of all women were adequately paid.
9. 第五步 确定在将报酬额转换成共同基数时适用的汇率 生活费调整数方法
Step 5. Determine exchange rate cost of living adjustment methods to be used in converting remuneration amounts to a common base.
无报酬劳动者
UNPAID FAMILY WORKER
报酬问题法庭
Wages boards Remuneration tribunals
报酬问题法庭
Remuneration tribunals
船舶救助报酬
(iii) reward for the salvage of the ship,
(c) 报酬和叙级
(c) Compensation and classification
而且还有报酬
it's like sleep and I'm paid for it
是的,报酬丰厚.
Yes, a wellpaid one.
行善的人将得更好的报酬 作恶的人 只受作恶事的报酬
Whoever does good will receive better than what he has done and whoever does ill shall be requited but to the extent of what he does.
将对他们说 这确是你们的报酬 你们的劳绩是有报酬的
This in truth is your recompense, and acceptance of your endeavours.
行善的人将得更好的报酬 作恶的人 只受作恶事的报酬
Whoever brings virtue, for him is better than it and whoever brings evil so those who commit evil will not be repaid except to the extent of their deeds.
将对他们说 这确是你们的报酬 你们的劳绩是有报酬的
It will be said to them, This is your reward indeed your efforts have been appreciated.

 

相关搜索 : 扁平率报酬 - 报酬 - 报酬 - 报酬 - 报酬 - 每小时率报酬 - 与报酬 - 受报酬 - 无报酬 - 将报酬 - 报酬权 - 高报酬