"持续符合"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
持续符合 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这些措施应该符合可持续发展 | Such measures should be compatible with sustainable development. |
所以这个产业是不符合可持续发展的 | So this whole industry is unsustainable. |
这种援助必须持续不断 并符合具体规则 | Such assistance must continue and conform to specific rules. |
加勒比地区的可持续发展符合每一个国家的最高利益 | Sustainable development in the Caribbean is in everyone s best interest. |
可持续森林管理符合每个国家的最佳自身利益 因此对可持续森林管理的承诺不应有条件 | ODA is given according to priorities of recipient countries, therefore forests must be prioritized and included in national poverty eradication plans. |
符合可持续要求的林业部门政策 主要依靠植树造林和再造林 | (e) Sustainable policies in the forestry sector, mainly through afforestation and |
国内预算和发展援助,包括联合国系统提供的发展援助,都应当符合和支持可持续发展的各项目标 | Both domestic budgets and development assistance, including assistance by the United Nations system, should be consistent with and supportive of the objectives of sustainable development. |
在这方面 应该明确指出 核武器国家无限期地拥有核武器仍然不符合核不扩散制度的完整和可持续性 也不符合维持国际和平与安全的广泛目标 | In that regard, it should be clear that the indefinite possession of nuclear weapons by the nuclear weapon States remains incompatible with the integrity and sustainability of the nuclear non proliferation regime, as well as with the broader goal of the maintenance of international peace and security. |
就原则而言 这些条约应该符合条件 支持继续有效原则的国家惯例比比皆是 | As a matter of principle they should qualify and there is a not inconsiderable quantity of State practice favourable to the principle of survival. |
(g) 进一步制定和执行符合国家优先事项和条件的可持续森林管理标准和指标 | (g) Further develop and implement criteria and indicators for sustainable forest management that are consistent with national priorities and conditions |
我是希腊人 但我的护照是符合手续的 | I'm a greek subject, but my passport is in order. |
22. 会议强调人权的不可分割性,这完全符合开发计划署的可持续的人的发展方式 | 22. The Conference emphasized the indivisibility of human rights, consistent with UNDP s sustainable human development approach. |
符合这些标准可增加继续享有常任地位的合法性 | Fulfilling those criteria would add legitimacy for continued permanent status. |
这项建议完全符合千年发展目标 并突出了人口问题在实现可持续发展中的重要性 | 3.29 (a)), is fully consistent with the Millennium Development Goals and underscores the importance of population aspects in the pursuit of sustainable development. |
44. 如前文所述 全球公私伙伴关系包括制定符合可持续发展要求的规范和标准的机构 | As mentioned previously, global public private partnerships include bodies that design and set norms and standards that are compatible with sustainable development. |
持续合作的例子 | A case of continuing cooperation. |
不符合该条规定会导致妇女继续受男子支配 | Failure to comply with that article would leave women under the continued domination of men. |
强调各项环境公约的缔约方会议和秘书处需要继续努力实现符合这些公约和 21世纪议程 的可持续发展目标 | Emphasizing the need for the conferences of the parties and the secretariats of the environmental conventions to continue to pursue sustainable development objectives that are consistent with those conventions and with Agenda 21, |
例如 由于缺乏研发设施 它们有可能无法向其子公司或合资伙伴持续提供符合国际标准的改进技术(Wells 1997) | For example, owing to the lack of R D facilities, they might not be able to provide a continuous flow of upgraded technologies meeting international standards to their subsidiaries or joint venture partners (Wells 1977). |
有人说符合粮农组织 负责任渔业行为守则 的可持续渔业发展是这种恢复的核心要素之一 | Sustainable development of fisheries in line with the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries was mentioned as being one of the core elements of such rehabilitation. |
(h) 继续支持联合国和欧空局关于将遥感技术用于可持续发展的联合后续方案 | (h) Continuing to support the joint United Nations and ESA follow up programme on the use of remote sensing technology in sustainable development |
c. 向土著人民提供条件 使其能够以符合自己文化特点的方式获得可持续的经济和社会发展 | c. provide indigenous peoples with conditions allowing for a sustainable economic and social development compatible with their cultural characteristics |
美国政府面对国际间强烈的谴责,仍继续坚持执行此一不符合任何国际公约或国际法的法律 | In the face of strong international condemnation, the United States Government continues to insist on applying this law, which is incompatible with any international convention or law. |
天啊 符合 符合 你还想怎么样 | Oh, conform, conform. What do you want to do? |
中方一贯支持柬埔寨走符合本国国情的发展道路 支持柬政府 | China has always supported Cambodia in taking a development path that matches its own national conditions and supported the Cambodian government's efforts |
需要对可持续发展议程项目下的若干决议草案作出修改 以使案文符合第二委员会作出的决定 | Corrections need to be made to a number of draft resolutions under the sustainable development cluster in order to bring the texts into line with what was decided in the Second Committee. |
高失业率和持续不断的关闭影响了许多比较贫穷的家庭,包括那些不符合特困援助资格的家庭 | High unemployment and the continuing closure affected many poorer families, including those who did not qualify for SHC assistance. |
支持非洲可持续发展捐助方合作 | 1995 Zimbabwe Donor Collaboration for Sustainable Development in Africa |
有些缔约方说 活动符合或支持国家的具体政策 | Some Parties state that the activity is in accordance with, or in support of, a specific national policy. |
这符合各方利益 符合本地区利益 符合国际和平与安全利益 | This is in the interests of the parties, in the interests of the region, and in the interests of international peace and security. |
12. 行动纲领 的首要目标是改善人类福祉 促进可持续发展 这项目标完全符合国际商定的发展目标和 联合国千年宣言 | The overriding goal of the Programme of Action, namely, to improve human welfare and promote sustainable development, is fully consistent with the universally agreed development goals and the United Nations Millennium Declaration. |
C 可持续发展综合任务 | C. Integrated mission for sustainable development |
(g)联合国教育促进可持续发展十年 续 | (g) United Nations Decade of Education for Sustainable Development (continued) |
该中心的所有活动还包括能力建设部分 其中特别重点是可持续性和对生物技术进行符合环保的应用 | All Centre activities include a capacity building component, with special emphasis on sustainability and on the environmentally sound applications of biotechnology. |
高失业率和持续不断的封锁给很多比较贫穷的家庭带来了影响,包括那些不符合特别困难援助的家庭 | High unemployment and the continuing closure affected many poorer families, including those that did not qualify for special hardship assistance. |
至少可以说国内法院的判例是不符合继续有效原则的 | At the least it can be said that the municipal jurisprudence is not inimical to the principle of survival. |
因此 继续为伊拉克提供长期援助 既符合该区域利益 尤其是伊拉克邻国的利益 也符合整个国际社会的利益 | It is therefore in the interest of the region particularly of Iraq's neighbours and of the international community as a whole to continue to provide long term support to Iraq. |
进一步重申为落实气候变化特别基金下符合资格的活动提供支持 应符合缔约方会议提出的指导意见 | Reiterating that the Special Climate Change Fund should serve as a catalyst to leverage additional resources from bilateral and other multilateral sources, |
进一步重申为落实气候变化特别基金下符合资格的活动提供支持 应符合缔约方会议提出的指导意见 | Acknowledging the work of the Global Environment Facility to operationalize the Special Climate Change Fund, |
持续运转安全的合作开发 | o Restructuring of East African Railways |
它符合联邦 青少年犯罪法 且与当前的惯例保持一致 | It is consistent with the federal Youth Criminal Justice Act and is up to date with current practice. |
继续拘留一个由不公正审讯而判刑的人是不符合盟约的 | The continued detention of a person sentenced after an unfair trial may raise issues under the Covenant. |
符合吧? | And did they comply? We just prescribe them. |
海地继续支持扩大安全理事会 增加常任理事国 使安理会席位分配更加公正 平衡 更符合今天世界的现实 | Haiti continues to support the enlargement of this organ through the admission of new permanent members to ensure a more just and more balanced representation more in line with the realities of today's world. |
认识到全球环境基金需要继续努力 筹措额外的资金 支持落实气候变化特别基金下符合资格的项目活动 | Recognizing the need for the Global Environment Facility to continue its efforts to mobilize additional resources to support the implementation of eligible project activities under the Special Climate Change Fund, |
相关搜索 : 符合可持续发展 - 保持符合 - 持续合规 - 持续合作 - 持续合规 - 持续整合 - 合同持续 - 持续合作 - 持续合规 - 缝合持续 - 符合 - 符合 - 符合 - 符合