"指定人员"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
由于当事人双方指定的仲裁员未能就首席仲裁员人选达成协议 由汉堡商会指定一名首席仲裁员 | As the arbitrators appointed by the parties could not reach an agreement on a chairman, the latter was appointed by the Chamber of Commerce in Hamburg. |
定标人员遵循发给所有军种指挥官的 攻击目标指令 的指导 | The targeteer takes his guidance from the same Targeting Directive as is issued to all of the Component Commanders. |
委员会促请尚未指定国际通信员的各国指定其通信员 | The Commission urged every State that had not yet appointed a national correspondent to do so. |
为此目的 他应指定必要的工作人员 | For that purpose he shall appoint such staff as may be required. |
已请各国指定同基金会工作的人员 | States were invited to nominate persons to work with the foundation. |
在指定工作地点 任职工作人员可领 | Maximum grant for staff members serving at designated duty stations |
8. 非杀伤人员地雷 是指无法界定为杀伤人员地雷的地雷 | Mine other than anti personnel mine , hereinafter referred to as MOTAPM , means a mine which cannot be defined as an anti personnel mine. |
(c) 工作人员死亡时 如指定的受益人已亡故 或受益人未经指定或已经取消 则应将工作人员名下应得的款项拨入其遗产 | (c) If a nominated beneficiary does not survive, or if a designation of beneficiary has not been made or has been revoked, the amount standing to the credit of a staff member will, upon the staff member's death, be paid to his or her estate. |
他指出,这种规定已适用于语文工作人员 | He would recall that such a provision already applies to language staff. |
B. 指定委员会报告员 5 6 4 | Designation of the Rapporteur of the Committee 5 6 4 |
苏丹和突尼斯分别宣布6月11日和7月10日为全国志愿人员日 匈牙利 哈萨克斯坦和俄罗斯联邦都专门指定了志愿人员周 泰国指定2002年为志愿人员年 大不列颠及北爱尔兰联合王国指定2005年为志愿人员年 越南开始了暑期志愿人员运动 | National volunteer days have been declared for 11 June in the Sudan and 10 July in Tunisia special weeks of volunteers have been instigated in Hungary, Kazakhstan and the Russian Federation a Year of the Volunteer was designated in Thailand in 2002 and in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in 2005 and summer volunteer campaigns have been initiated in Viet Nam. |
每一方可指定一位仲裁人 如此指定的两位仲裁人再指定第三位仲裁人任主席 | Each Party shall appoint one arbitrator and the two arbitrators so appointed shall appoint a third who shall be the chairman. |
与总干事以及与中心的主管和某些工作人员定期举行高级人员会议 以提供战略指示和指导 | Regular senior staff meetings have been held with the Director General, as well as with the Officer in Charge and selected staff members of the Centre, to provide strategic direction and guidance. |
有关管理人员或指挥官必须惩处判定的有罪者 | Those found culpable must be punished by their respective managers or commanders. |
其成员是研究部长指定 以个人身份参加 他们本人通常都是活跃的研究人员 | The members are all appointed in their personal capacity by the Minister for Research and are themselves normally active researchers. |
争端每一方应指派仲裁员一人,再由获指派的两位仲裁员共同协议指定第三位仲裁员,并由后者担任仲裁法庭庭长 | Each of the parties to the dispute shall appoint an arbitrator and the two arbitrators so appointed shall designate by common agreement the third arbitrator, who shall be the Chairman of the tribunal. |
就业平等委员会负责监督肯定行动方案 其组成人员包括各指定团体的代表 | The Employment Equity Commission, which monitors affirmative action programmes, is made up in part of persons from each of the designated groups. |
任命一名派遣代表同委员会指定的委员会晤 向委员会指定的委员提供被指定的委员或缔约国可能认为有助于查明事实的任何资料 指出该国为便利调查的进行而可能愿意向委员会和委员会指定的委员提供的任何其他形式的合作 | (a) To designate an accredited representative to meet with the members designated by the Committee |
B. 指定委员会报告员 (议程项目1) | (Agenda item 1) |
在指定工作地点任职的项目人员另外托运的权利 | Additional entitlements for project personnel serving at designated duty stations |
未指定收件人 | No To specified |
3. 委员会可从其委员中指定一人担任特别报告员 协助委员会处理新的来文 | The Committee may designate a special rapporteur from among its members to assist it in the handling of new communications. |
经查询后指定将该志愿人员员额设置在秘书长特别代表办公室 | Upon enquiry it was specified that this United Nations Volunteer will be located in the Office of the Special Representative of the Secretary General. |
㈡ 指定委员会主席和副主席 | (ii) Designation of the Chairman and Vice Chairman of the Commission. |
(a) 主席应从特别委员会与会成员中指定讨论会副主席三人 报告员一人和起草小组主席一人 | (a) The Chairman shall appoint three Vice Chairmen, a Rapporteur and a Chairman of the drafting group of the seminar from among the participating members of the Special Committee. |
该法还规定指定候选成员 必要时以代替正式成员 | The Act also provides for the appointment of alternative members to stand in for Full members if the need therefore should arise. |
8. 委员会主席在与主席团成员磋商之后指定下列人士为会前工作组成员 | 8. The Chairperson of the Committee, in consultation with the members of the Bureau, designated the following individuals as members of the pre sessional working group to meet |
quot ㈠ 指定一人按法院的指示行事 | (i) appointment of a person to act at the direction of the court |
(b) 工作人员死亡时 应遵照 工作人员细则 和 合办工作人员养恤基金条例 的规定 将其名下应得的一切款项 发给指定的受益人 | (b) In the event of the death of a staff member, all amounts standing to the staff member's credit will be paid to his or her nominated beneficiary or beneficiaries, subject to application of the Staff Rules and of the Joint Staff Pension Fund Regulations. |
指定的联系人Name | The specified contact |
重新指定收款人 | Reassign payees |
在没有全职安全干事的地方,为了向指定官员和其他有关人员提供现场咨询,联合国安全事务协调员可指定专业的外勤安全顾问 | At those locations where there is no full time security officer and in order to provide the designated official and others concerned with on the spot advice, professional field security advisers may be designated by the United Nations Security Coordinator. |
我请它们指定其一位成员担任计票员 | I request them to appoint one of their members to serve as teller. |
在拘留期间 律师可会见犯罪嫌疑人 但警方人员或为案件指定的其他调查人员可在场 | During the course of the detention the lawyer may meet with the suspect, but this may be in the presence of police officers or other investigators assigned to the case. |
㈢所有驻地协调员 人道主义协调员履行作为安全事务'指定官员'应承担的职责 | (iii) Compliance by all resident coordinators humanitarian coordinators with their responsibilities as 'designated officials' for security |
工作人员应立即服从本条细则规定的任何指示或要求 | The staff member shall comply promptly with any direction or request under this rule. |
这种历史数据资料有助于有关人员参与确定相关指标 | This historical data helps the teams contribute to the identification of the relevant indicators. |
正如特别报告员指出的 缅甸的人权状况是很不稳定的 | As the Special Rapporteur had pointed out, the human rights situation in Myanmar remained precarious. |
㈢ quot 本国 quot 是指细则205.2规定的项目人员度回籍假的国家 | (iii) quot Home country quot means the country of home leave of project personnel under rule 205.2 |
项目人员应立即服从本条细则规定的任何指示或要求 | The project personnel shall comply promptly with any direction or request under this rule. |
工作人员应立即服从本条细则规定的任何指示或要求 | The staff member shall comply promptly with any direction or request under this rule |
目前正要指定一名新协调员 | Currently, a new coordinator is to be appointed. |
(2) 指定委员会主席和副主席 | (ii) Designation of the Chairman and Vice Chairman of the Commission |
包括总统指定者在内 长老院女性成员的总数为23人 占成员总数的22 | The total number of women members of the Meshrano Jirga, including the presidential appointees, is 23, or 22 per cent of the total membership. |
人权指导委员会 | Steering Committee for Humanitarian Response |
相关搜索 : 指定成员 - 指定雇员 - 指挥人员 - 人员指导 - 指挥人员 - 指定的人 - 指定专人 - 指定成人 - 指定的人 - 指定的人 - 人员定位 - 特定人员