"损害"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
损害 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
2. 损害包括一国国际不法行为造成的任何损害 无论是物质损害还是精神损害 | 2. Injury includes any damage, whether material or moral, caused by the internationally wrongful act of a State. |
(b) 损害 指对人 财产或环境造成的损害 | (b) Harm means harm caused to persons, property or the environment |
㈡ 财产的损失或损害 包括构成文化遗产一部分的财产的损失或损害 | (ii) loss of, or damage to, property, including property which forms part of the cultural heritage |
㈢ 环境受损而引起的损失或损害 | (iii) loss or damage by impairment of the environment |
这不仅将加速损害地区的恢复 也符合科威特减轻损害和把损害造成的损失减到最少的责任 | Recommended award for claim No. 5000460 Claim No. 5000468 Coastal mudflats Claim 5000468 is for compensation in the amount of USD 267,710,202 for expenses of future measures to remediate damage to Kuwait's coastal mudflats resulting from Iraq's invasion and occupation and for future monitoring activities. |
(a) 对牧场的损害或损耗 | Iraq states that the arrival of the refugees in Iran was caused by factors other than the invasion and occupation. |
赔偿损害 | Reparation for injury |
促成损害 | Contribution to the injury |
损害赔偿 | Compensation for damage |
损害邻国 | (u) Damage neighbouring States |
议定书 涵盖了生命损失或个人伤害 财产损害和收入损失以及对环境的损害(第2条第2款(d)项 | Loss of life or personal injury, damage to property and loss of income, as well as environmental damage, are covered by the Protocol (art. 2 (2) (d)). |
人身伤害和财产损害 | Personal injuries and damage to property |
损害的要素包括对人 财产或环境造成的损害 | The elements of damage included damage caused to persons, property or the environment. |
第㈠和第㈡项是关于死亡或人身伤害和财产损害 包括纯粹的经济损失的各方面 例如与损害直接有关或因财产受损害而造成的收入损失 | Subparagraphs (i) and (ii) covered loss of life or personal injury and property damage, including aspects of pure economic loss, such as loss of income directly related to the injury or deriving from the property. |
会有损害吗 | You reckon it's fixing to do damage? |
62 68. 审议预防危险活动的跨界损害问题和此类损害的损失分配问题 | 62 68. Consideration of prevention of transboundary harm from hazardous activities and allocation of loss in the case of such harm |
物质损害和收入损失 包括收入能力的损失 | (c) Material damages and loss of earnings, including loss of earning potential |
被损害的民主 | Damaged Democracy |
试着弥补损害 | Try to undo the damage done. |
(a) 重大跨界损害的危险程度以及有办法预防损害 或者尽量减少这种危险或补救损害的程度 | (a) The degree of risk of significant transboundary harm and of the availability of means of preventing such harm, or minimizing the risk thereof or repairing the harm |
小组认为 这样做不仅将加快受损害地区的恢复 而且还符合沙特阿拉伯减轻损害 将损害造成的损失减到最小的义务 | According to Saudi Arabia, two factors caused this decrease namely, prohibition of fishing by industrial boats and the reduction of traditional fishing trips and low catch per unit effort from the time of Iraq's invasion of Kuwait through 1993. |
根据1974年 芬兰损害和侵权行为赔偿责任法 第五章第一节 对损害的赔偿应包括对个人伤害和财产损害的赔偿 | According to section 1 of chapter 5 of the Finnish Damages and Tort Liability Act of 1974, damages shall constitute compensation for the personal injury and damage to property. |
(c) 物质损害和收入损失 包括收入潜力的损失 | (c) Material damages and loss of earnings, including loss of earning potential |
(a) 损害 是指对人员 财产或环境所造成的重大损害 包括 | (a) damage means significant damage caused to persons, property or the environment and includes |
第三个要素是关于跨界损害包括对环境的损害的概念 | The third element concerned the notion that transboundary damage included damage to the environment. |
第12条 人身伤害和财产损害 | Article 12 Personal injuries and damage to property |
它损害联合国,从而损害了那些履行其义务的国家的利益 | It penalizes, through damage to the Organization, those Member States that abide by their obligations. |
九. 对损害的赔偿 | IX. Reparation for harm suffered |
代价和经济损害 | Costs and economic damage |
九 对损害的赔偿 | Reparation for harm suffered |
九. 对损害的赔偿 | Reparation for harm suffered |
损害报告 请回答 | Report damage. |
414. 索赔针对的是从损害发生到损害已经或将得到充分补救之间的阶段的损失 | Accordingly, the Panel recommends compensation in the amount of USD 7,943,030 for this part of the claim unit. |
研究也不应扩展到由一国对另一国的损害产生的损害赔偿金 | It should not include damages arising from an injury caused by a State to another State. |
对股东的直接损害 | Direct injury to shareholders |
有损害就要有赔偿 | If there was harm, there must be compensation. |
损害后代的环境权 | (e) Damage the environmental rights of future generations |
㈡ 损害一个人的健康 | (ii) Harming the health of a person |
我没受到任何损害 | I have suffered no damage. |
她没对党造成损害 | She didn't harm the Party. |
大会的单方面决议损害联合国的信誉 并最终损害联合国的效力 | One sided resolutions from the Assembly undermine the credibility of the United Nations and, ultimately, its effectiveness. |
修改维也纳核损害民事责任公约和核损害补充赔偿公约议定书 | Protocol to Amend the 1963 Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage and Convention on Supplementary Compensation for Nuclear Damage |
(a) 造成重大跨界损害的危险 包括造成重大跨界损害的可能性较大和造成灾难性跨界损害的可能性较小的危险 | (a) Risk of causing significant transboundary harm includes risks taking the form of a high probability of causing significant transboundary harm and a low probability of causing disastrous transboundary harm |
61 36. 危险活动所致跨界损害的损失分配 | 61 36. Allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities |
危险活动所致跨界损害的损失分配原则 | Principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities |
相关搜索 : 肾损害 - 水损害 - 肝损害 - 受损害 - 会损害 - 损害人 - 损害值 - 损害费 - ESD损害 - 损害区 - 不损害 - 损害区 - 总损害 - 损害党