"水损害"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

水损害 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

一些水果进了虫有些损害
Some fruits get some insect damage.
货物抵达温哥华 受到盐水损害
The goods arrived in Vancouver damaged by salt water.
以色列军队的入侵严重损害了水 下水和发电网络
Israeli army incursions have seriously damaged water, sewage and power networks.
412. 第5000460号索赔针对的是陆地 海洋和地下水资源的损害或损耗 包括建议为解决损害或损耗实施的赔偿项目的费用
The Panel finds that a coastal preserve would provide appropriate compensation for the loss of shoreline resources resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
总索赔额为613,814,608美元 包括水生生物区系损害574,200,000美元 海岸资源损害16,599,464美元以及丧失娱乐机会所造成的损失23,015,144美元
According to Kuwait, the oil released as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait dwarfed all other inputs of oil into the Persian Gulf from spills, refinery operations, natural seeps, exploration and production activities, operational discharges from vessels, urban run off and similar sources.
2. 损害包括一国国际不法行为造成的任何损害 无论是物质损害还是精神损害
2. Injury includes any damage, whether material or moral, caused by the internationally wrongful act of a State.
基于监测和评估结果 科威特在后来的修改中将水生生物区系损害与海岸资源损害的索赔要求分离
Kuwait also states that the impact of oil contamination on the remaining areas of mudflats is uncertain and that the mudflats are a fragile but critically important biological area.
可以想象 含水层国能够污染跨界含水层 但对其他含水层国或其环境不造成重大损害
It is conceivable that an aquifer State could pollute a transboundary aquifer but not cause significant harm to other aquifer States or their environment.
如在水泥窑中焚烧 冒出的毒烟将损害当地居民的健康
If burnt in cement kilns, the toxic fumes would have endangered the health of the local population.
但仍必须采取预防措施 不污染含水层或损害其正常功能
However, preventive measures are still required in order not to pollute aquifers or impair their normal function.
65. 草案第7条第1款提到 重大损害 该词设定的门槛过高 特别是对不重复蓄水的含水层而言尤其如此 因为根据定义 这类含水层受到的任何损害都是不可恢复的
Draft article 7, paragraph 1, by referring to significant harm , set too high a threshold, especially with regard to non recharging aquifers, damage to which by definition could not be restored.
(b) 损害 指对人 财产或环境造成的损害
(b) Harm means harm caused to persons, property or the environment
㈡ 财产的损失或损害 包括构成文化遗产一部分的财产的损失或损害
(ii) loss of, or damage to, property, including property which forms part of the cultural heritage
㈢ 环境受损而引起的损失或损害
(iii) loss or damage by impairment of the environment
第一索赔单元针对的是陆地资源损害 第二索赔单元针对的是科威特的海洋和沿海资源损害 第三索赔单元针对的是地下水资源损失
Lost recreational opportunities Kuwait states that its claim for lost recreational opportunities represents the e conomic value of the welfare loss associated with lost opportunities for performing recreational activities at beaches and at sea during and after Iraq's invasion and occupation of Kuwait .
大量水母繁衍又造成海滩关闭 损害了渔业 减少了旅游收入
These blooms result in beach closings, damage to fisheries and the loss of tourism revenues.
2. 水道国应单独地和在适当情况下共同地预防 减少和控制可能对其他水道国或其环境造成重大损害 包括对人的健康或安全 对水的任何有益目的的使用或对水道的生物资源造成损害的国际水道污染
2. Watercourse States shall, individually and, where appropriate, jointly, prevent, reduce and control the pollution of an international watercourse that may cause significant harm to other watercourse States or to their environment, including harm to human health or safety, to the use of the waters for any beneficial purpose or to the living resources of the watercourse.
各国应采取一切必要措施 防止向共有水道引进可能有害水道生态系统 从而给其他水道国造成严重损害的外来或新的物种
State Parties shall take all measures necessary to prevent the introduction of species, alien or new, into a shared watercourse which may have effects detrimental to the ecosystems of the watercourse resulting in significant harm to other Watercourse States.
1. 水道国在自己领土内利用国际水道时,应采取一切适当措施,防止对其他水道国造成重大损害
1. Watercourse States shall, in utilizing an international watercourse in their territories, take all appropriate measures to prevent the causing of significant harm to other watercourse States.
这不仅将加速损害地区的恢复 也符合科威特减轻损害和把损害造成的损失减到最少的责任
Recommended award for claim No. 5000460 Claim No. 5000468 Coastal mudflats Claim 5000468 is for compensation in the amount of USD 267,710,202 for expenses of future measures to remediate damage to Kuwait's coastal mudflats resulting from Iraq's invasion and occupation and for future monitoring activities.
(a) 对牧场的损害或损耗
Iraq states that the arrival of the refugees in Iran was caused by factors other than the invasion and occupation.
赔偿损害
Reparation for injury
促成损害
Contribution to the injury
损害赔偿
Compensation for damage
损害邻国
(u) Damage neighbouring States
㈠ 各国应各自和在适当时联合预防 减少和控制对共有水道的污染和环境退化 它可能对其他水道国或其环境造成严重损害 包括对人的健康或安全 对水域的福利性利用或对水道生物资源的损害
(i) State Parties shall, individually and, where appropriate, jointly, prevent, reduce and control the pollution and environmental degradation of a shared watercourse that may cause significant harm to other Watercourse States or to their environment, including harm to human health or safety, to the use of the waters for any beneficial purpose or to the living resources of the watercourse.
这些损害包括损害渔业 渔船和渔具 影响电站所取冷缺水 污染海滨 需要清洁作业 污染商业港口和游艇停泊港 需要清洁作业 以及以及污染沿海放牧地 对牲畜造成损害
These include damage to fisheries, fishing boats and gear, damage to cooling water intakes in power stations, contamination of beaches (requiring cleaning operations), contamination of commercial harbours and marinas (demanding cleaning operations) and contamination of coastal grazing land, causing injury to livestock.
约旦还说 这些研究显示 由于 As Samra废水处理厂污水的盐分增加 农业资源遭受了损害
Recommended award for claim No. 5000464 Recommended awards for the claims of Jordan The Panel's recommendations in respect of Jordan's claims are summarized in table 10.
议定书 涵盖了生命损失或个人伤害 财产损害和收入损失以及对环境的损害(第2条第2款(d)项
Loss of life or personal injury, damage to property and loss of income, as well as environmental damage, are covered by the Protocol (art. 2 (2) (d)).
人身伤害和财产损害
Personal injuries and damage to property
损害的要素包括对人 财产或环境造成的损害
The elements of damage included damage caused to persons, property or the environment.
第㈠和第㈡项是关于死亡或人身伤害和财产损害 包括纯粹的经济损失的各方面 例如与损害直接有关或因财产受损害而造成的收入损失
Subparagraphs (i) and (ii) covered loss of life or personal injury and property damage, including aspects of pure economic loss, such as loss of income directly related to the injury or deriving from the property.
全球化损害了较不发达的小国家 却使已经达到较高成长水平和发展水平的国家受益
Globalization punished smaller, more undeveloped countries, while benefiting those that had already achieved a higher level of growth and development.
会有损害吗
You reckon it's fixing to do damage?
缔约双方应联合保护跨界水域的生态系统 开发和利用跨界水域的方式不得损害另一方
The Two Contracting Parties should jointly protect the ecological system of the transboundary waters and develop and utilize transboundary waters in a way that should not be detrimental to the other side.
(a) 对于有补给跨界含水层或含水层系统 应当考虑到此种含水层或含水层系统的可持续性 不得损害此种含水层或含水层系统的使用和功能
(a) With respect to a recharging transboundary aquifer or aquifer system, shall take into account the sustainability of such aquifer or aquifer system and shall not impair the utilization and functions of such aquifer or aquifer system
1. 含水层国在本国领土内使用跨界含水层系统时 应采取一切适当措施 防止对其他含水层国造成重大损害
Aquifer States shall, in utilizing a transboundary aquifer or aquifer system in their territories, take all appropriate measures to prevent the causing of significant harm to other aquifer States.
62 68. 审议预防危险活动的跨界损害问题和此类损害的损失分配问题
62 68. Consideration of prevention of transboundary harm from hazardous activities and allocation of loss in the case of such harm
物质损害和收入损失 包括收入能力的损失
(c) Material damages and loss of earnings, including loss of earning potential
该议定书的目的在于确保凡因国际水道中的工业事故跨境影响而使权利受到损害的个人(例如渔民或下游水利工程)均可获得有效补救并就损害得到充分和及时的赔偿
The aim of the Protocol is to ensure that any person whose rights are affected by the transboundary impact of industrial accidents on international watercourses (e.g. fishermen or downstream waterworks) have access to an effective remedy and receive adequate and prompt compensation for the damage suffered.
被损害的民主
Damaged Democracy
试着弥补损害
Try to undo the damage done.
(a) 重大跨界损害的危险程度以及有办法预防损害 或者尽量减少这种危险或补救损害的程度
(a) The degree of risk of significant transboundary harm and of the availability of means of preventing such harm, or minimizing the risk thereof or repairing the harm
小组认为 这样做不仅将加快受损害地区的恢复 而且还符合沙特阿拉伯减轻损害 将损害造成的损失减到最小的义务
According to Saudi Arabia, two factors caused this decrease namely, prohibition of fishing by industrial boats and the reduction of traditional fishing trips and low catch per unit effort from the time of Iraq's invasion of Kuwait through 1993.
根据1974年 芬兰损害和侵权行为赔偿责任法 第五章第一节 对损害的赔偿应包括对个人伤害和财产损害的赔偿
According to section 1 of chapter 5 of the Finnish Damages and Tort Liability Act of 1974, damages shall constitute compensation for the personal injury and damage to property.

 

相关搜索 : 自来水损害 - 损害 - 水害 - 肾损害 - 肝损害 - 受损害 - 会损害 - 损害人 - 损害值 - 损害费 - ESD损害 - 损害区 - 不损害 - 损害区