"排放报告"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
在三大排放源中 有5个缔约方报告了易散性燃料排放量的增加 3个缔约方报告了来自农业的排放量增加 8个缔约方报告了来自废物的排放量增加 | Of the three main sources, five Parties reported increasing fugitive fuel emissions, three Parties increases from agriculture and eight Parties increases from waste. |
减少绝对排放量的报告 | reporting reductions in absolute discharges |
部门报告表5中只报告CO2净排放量 清除量 | Only net CO2 emissions removals are reported in sectoral report table 5. |
所有缔约方报告了以下排放量 | All Parties reported emissions for |
几乎所有缔约方报告了以下排放 | Almost all Parties reported emissions for |
1990年至1995年的甲烷和一氧化二氮的排放趋势在各报告缔约方之间有所不同 其中多数报告了降低的甲烷排放量 约半数报告了降低的一氧化二氮排放量 | The trends in emissions from 1990 to 1995 for methane (CH4) and nitrous oxide (N2O) varied among the reporting Parties, with the majority of them reporting lower emissions of CH4, and about half reporting lower emissions of N2O. |
另外界定排放源和吸收汇类别影响到对排放因素的比较并增加了计算和报告排放的不确定性 但它们并不能影响由缔约方报告的温室气体总计排放量的可比较性 | Differing definitions of source and sink categories affect the comparison of emission factors and increase uncertainty in estimating and reporting emissions, but they do not affect the comparability of the aggregated GHG emissions reported by Parties. |
32. 报告HFC排放量的15个缔约方当中 有7个未提供排放量的解集数字 | Seven out of 15 Parties which reported HFC emissions did not provide disaggregated figures for them. |
19个缔约方报告的排放量低于100万吨CO2当量 相形之下 22个缔约方报告的排放量高于1亿吨CO2当量 | Nineteen Parties reported emissions lower than 1 million tonnes CO2 equivalent in contrast, 22 Parties reported emissions higher than 100 million tonnes CO2 equivalent. |
对有重大环境影响( quot 环境后遗痕迹 quot )的排放 实现排放削减指标的报告 | reporting success in achieving emissions reduction targets relating emissions to significant environmental impacts ( quot environmental footprint quot ) |
在报告了氢氟碳化合物排放量的所有缔约方中 排放量增加的百分比都大于其他任何温室气体排放量 | For all the Parties reporting emissions of HFCs, the increase in emissions in percentage was greater than for any other GHG. |
报告氟碳化合物的生产 消耗和国民排放量 | (c) Reporting on the production, consumption and national emissions of fluorocarbons |
此外 由国际舱载燃料产生的排放量也未与其它排放源分开 在报告中单独列出 | Additionally, emissions arising from international bunker fuels have not been reported separately from other emission sources. |
37. 在报告缔约方之间的排放量水平相差很大 | The level of emissions varied widely among reporting Parties. |
95. 多数报告缔约方提供了HFCS PFCS和SF6 排放预测 | Most of the reporting Parties provided projections for HFCs, PFCs and SF6. |
在报告了运输部门排放量的16个缔约方中 有13个报告说 1995年的排放量相对于1990年有所增加 幅度为2 至27 平均增幅为11 | Of the 16 Parties reporting emissions from transport, 13 reported increased emissions in 1995 relative to 1990, ranging from 2 to 27 per cent, with the average increase being 11 per cent. |
这一恢复对CH4 和N2O 的排放来说可能性较大 多数报告缔约方都预测这两项排放会减少 | This return is more likely for CH4 and N2O emissions, which are projected to decrease in most of the reporting Parties. |
64个缔约方(52 )报告了二氧化硫(SO2)排放量的估计数 | Sixty four Parties (52 per cent) reported emission estimates of sulphur dioxide (SO2). |
26. 18个缔约方所报告的1995年甲烷排放总量仅占附件一缔约方1990年甲烷排放量总和的52 | Total 1995 CH4 emissions reported by 18 Parties represent only 52 per cent of the aggregated CH4 emissions of Annex I Parties in 1990. |
二氧化碳排放量总体下降的三个缔约方(捷克 德国 英国)却都报告了运输部门排放量的增加 | Three Parties (CZE, DEU, GBR) with overall decreasing CO2 emissions nevertheless reported increases from transport. |
它除了报告年度排放量所需的数据外无需其他数据 | It requires no additional data other than that which is required to report annual emissions. |
94.1 接受温室气体排放量削减承诺的 公约 缔约方必须计量 报告 减少和缓解本国温室气体的排放 | The Parties to the Convention which have greenhouse gas emission reduction commitments must quantify, report, reduce and mitigate their national emissions of greenhouse gases. |
所有提出报告的缔约方1995年的最大甲烷排放源是废物和农业(各占35 ) 其次是易散性燃料排放(27 ) | The largest sources of methane emissions for all reporting Parties in 1995 were waste and agriculture (each responsible for 35 per cent), followed by fugitive fuel emissions (27 per cent). |
1995年的排放量百分比变化处于1990年水平以下38 至以上25 约半数缔约方的报告排放量有所增加 | The percentage change in emissions ranged from 38 per cent below to 25 per cent above 1990 emission levels in 1995, with about half the Parties reporting increased emissions. |
农业是多数报告缔约方排放的一氧化二氮的最大来源 但其中许多缔约方的运输排放增长最快 | Agriculture is the largest source of N2O emissions for the majority of reporting Parties, but emissions from transport have been the fastest growing in many of them. |
对于1990年温室气体排放总量的83 报告了最高的可信度 | For 83 per cent of the total 1990 GHG emissions the highest confidence level was reported. |
约三分之一的报告缔约方还报告了农业和废弃物部门减少温室气体排放量的措施 | About a third of reporting Parties also reported on measures to abate GHG emissions in the agriculture and waste sectors. |
约三分之一的报告缔约方还报告了农业和废弃物部门减少温室气体排放量的措施 | About one third of reporting Parties also reported on measures to abate GHG emissions in the agriculture and waste sectors. |
与1990年相比 有3个缔约方报告1995年的总排放量有所增加 12个缔约方报告有所减少 | In comparison to 1990 three Parties reported increases and twelve decreases in total emissions in 1995. |
51. 鼓励缔约方按类别单独报告与电出口有关的排放量估计 | 51. Parties are encouraged to report emission estimates associated with exports of electricity in a separate category. |
109. 报告准则还声明 缔约方应尽量就单项政策和措施对温室气体排放量的影响提交报告 | The reporting guidelines also state that, wherever possible, Parties should report on the effects of individual policies and measures on GHG emissions. |
如该表所示 CO2排放量的减少最终占最大的百分比 但是它不到1990年提交报告的缔约方CO2排放量份额的80 | As indicated in this table, the reduction of CO2 emission accounts for the largest percentage over time. It is, however, less than the 80 per cent proportion of CO2 emissions in 1990 for reporting Parties. |
1990年温室气体排放总量占附件一缔约方排放量13 的5个缔约方的排放量低于1995年水平 比1990年水平低21 至4 (报告削减幅度最大的是转型经济缔约方) | For five Parties, whose total 1990 GHG emissions represented 13 per cent of emissions from Annex I Parties, emissions were lower in 1995, ranging from 21 to 4 per cent below the 1990 level (the largest reductions being reported by Parties with economies in transition). |
43. 许多缔约方报告说 农业是仅次于能源部门的第二大排放源 | Agriculture Many Parties reported that agriculture is the second largest source of emissions after the energy sector. |
经修订后的排放系素已载入奥地利联邦政府的1996年能源报告 | Revised emission factors have been laid down in the Energy Report 1996 of the Austrian federal Government. |
就所有提出报告的缔约方而言 1995年的排放量比1990年水平高1.7 | For all reporting Parties, emissions in 1995 were 1.7 per cent above the 1990 level. |
对于甲烷和一氧化二氮排放量来说 达到1990年水平的可能性较大 多数报告缔约方都预计这两种排放量会减少 | Achieving the 1990 levels is more likely for CH4 and N2O emissions, which are projected to decrease in most of the reporting Parties. |
议定书 没有为发展中国家缔约方确定排放指标或新的报告义务 | The Protocol does not establish emissions targets or new reporting obligations for developing country parties. |
14. 温室气体排放计算的完整程度在各报告缔约方之间差别很大 | The degree of completeness of GHG emission estimates varies widely among reporting Parties. |
有关依法申请许可或有毒物质排放量各类规定遵守情况的报告 | reporting on compliance with statutory permits or toxic release inventory (TRI) type requirements |
而漏报和排除某些排放源确实影响到可比较性 | Omissions and exclusions of some sources do affect the comparability. |
多数报告缔约方的全氟碳化合物排放量1995年与1990年相比大为下降 | For the majority of reporting Parties PFC emissions were substantially lower in 1995 in comparison to 1990. |
所有报告缔约方除两个以外 六氟化硫的排放量都比1990年有所增加 | Emissions of SF6 increased over those of 1990 for all reporting Parties except two. |
但是 一个缔约方(美国)报告了尽量减少未来HFCs和PFCs排放的国家战略 | One Party (USA), however, reported a national strategy to minimize future emissions of HFCs and PFCs. |
18.6 确认需要避免造成 quot 温室气体排放污染者避风港 quot 强调需在国家一级量化统计 报告 减少和缓解温室气体排放 | Recognizing the need to avoid the creation of quot greenhouse gas polluter havens quot , renewed emphasis is placed on the need for the quantification, reporting, reduction and mitigation of emissions of greenhouse gases, to be conducted at the national level. |
相关搜索 : 碳排放报告 - 报告安排 - 排名报告 - 排序报告 - 报告排除 - 放电报告 - 开放报告 - 放置报告 - 放射报告 - 排放 - 开放订单报告 - 释放排放