"提高员工"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

提高员工 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

工资的增加使雇员的购买力提高
These increases have resulted in a growth in employees apos purchasing power.
138. 公务员的工资率每年都在提高
138. The civil servants apos pay rates have been raised annually.
正常退休年龄也提高到60岁 若干类别工作人员则提高到65岁
The normal retirement age was also increased to 60, and to 65 for certain categories of workers.
有人建议提高教学人员的工资 他们的工资偏低
There had been proposals to raise salaries in the teaching profession, which was underpaid.
提高工作人员认识并对他们进行培训
Awareness raising and training for civil servants.
联合会与高级专员维持关系 向工作人员提供资料
IFACAT maintains links with OHCHR and provides information to its staff.
联黎部队提高了工作人员的安全警觉性
UNIFIL increased security alertness of the staff.
(h) 提高和革新工作人员的实务技术技能
(h) Upgrading and updating substantive technical skills of staff
(a) 对高级专员和副高级专员的工作人员支助 直接支助 提供专家咨询 以及总体协调人权高专办和整个办事处的工作方案
(a) Staff support for the High Commissioner and Deputy High Commissioner immediate support, provision of expert advice and overall coordination of the programme of work of OHCHR and the Office as a whole.
高级专员应提供委员会所需要的工作人员 从其工作人员中指派一名官员担任会议秘书
The High Commissioner shall provide the staff required by the Committee and designate an officer of his staff to act as Secretary at its meetings.
观察员的出席和参与提高了委员会工作对各国的重要性
The presence and participation of observers made the work of the Committee more relevant to all.
5. 确认极有必要采取措施提高高级工作人员的管理能力和业绩
5. Recognizes that measures to improve management capacity and performance among senior staff are highly desirable
247. 委员会建议难民高专办提高工作人员对信息和通信技术反欺诈政策的认识
The Board recommends that UNHCR improve staff awareness regarding information and communication technology anti fraud policies.
它还要求提高组织能力 加强工作人员发展 提高所有各级的效率 以提供成果 加强问责机制
It also called for enhancing organizational capacity and staff development to promote efficiency at all levels to deliver results and strengthen accountability mechanisms.
提高工业生产工艺的效率
(iv) Improving efficiencies in industrial production processes
工作组在向公务员制度委员会提交的报告中 提到了各组织很难调动高级工作人员 特别是已完成几项派任者去外地工作
In its report to ICSC, the Working Group noted the difficulties reported by organizations with regard to reassigning senior staff to the field, in particular those who had already completed several assignments.
(d) 提高影响评价领域工作人员的素质和敬业精神
(d) Improve the quality and professionalism of persons in the field of impact assessment
这将极大地提高负责的工作人员对有关工资单会计事项的理解
This should significantly improve the responsible staff members' understanding of payroll related transactions.
提高妇女地位司和联合国人权事务高级专员办事处的联合工作计划
Joint workplan of the Division for the Advancement of Women and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights
工作组在其提交公务员制度委员会的报告中指出 据一些组织报告 在外派高级工作人员 特别是那些已完成多次外派工作的高级人员方面 困难重重
The Working Group, in its report to the ICSC, noted the difficulties reported by organizations with regard to reassigning senior staff to the field, in particular those who had already completed several assignments.
因此 需要加强支助和能力发展来提高国家工作队工作人员的认识
Therefore, increased support and capacity development are needed to build the awareness of Country Team staff.
为高级研究协调员的工作提供文书 秘书和行政支助
Provides clerical, secretarial and administrative support to the work of the Senior Research Coordinator.
该工作文件的目的是提高特别委员会的效率 但仍有提出其他提案的余地
The working paper was aimed at improving the efficiency of the Special Committee, but there was room for other proposals.
深信各国更广泛地参加委员会的工作将促进委员会工作的进展 而且增加委员会成员还可提高对委员会的工作的兴趣
Convinced that wider participation of States in the work of the Commission would further the progress of its work and that an increase in the membership of the Commission would stimulate interest in its work,
性别问题和提高妇女地位问题特别顾问和提高妇女地位司的司长及工作人员会见了特别报告员 与其商讨了研究准备工作的进展情况
The Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the Director and staff of the Division for the Advancement of Women have met with the Special Rapporteur to consult on progress in the preparations of the study.
假如非全日制员工领取最低工资或者每日工作时间不足4小时 将他们的工资提高7.5
Increase of the remuneration of part time employees by 7,5 in case they receive the minimum wages, and their working time is less than 4 hours per day.
高级专员提交
(submitted by the High Commissioner)
60. 工业部门的多数项目建议旨在提高能源效率 尤其是提高工业锅炉和高炉的能效
The majority of project proposals in the industrial sector target energy efficiency gains, in particular the improved efficiency of industrial boilers and furnaces.
同时 我也对人权事务高级专员办事处(人权高专办)的工作人员所提供的专业帮助表示赞赏
I would also like to express my appreciation for the professional assistance of the staff of the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR).
1997年政府准备将国内生产总值提高5 工业生产提高6 农业生产提高3.8
For 1997 his Government had proposed a 5 per cent increase in the gross domestic product, a 6 per cent increase in industrial output and a 3.8 per cent increase in agricultural output.
3. 人权事务高级专员办事处(人权高专办)继续为发展权问题不限成员名额工作组(工作组)提供行政和实质性的支持
The Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) continued to provide substantive and administrative support to the open ended working group (the Working Group on the Right to Development).
为从政人员 教师 政策制定者 警官 媒体工作人员以及其他专业人员提供 更多 培训 提高性别认识
Provide (more) training in gender awareness for politicians, teachers, policymakers, police officers, members of the media and other professionals.
审计委员会鼓励公务员制度委员会秘书处处理本报告内提出的各项问题,以尽量提高工作效力
The Board encourages the ICSC secretariat to address the issues raised in the present report to enable it to maximize its effectiveness in carrying out its work.
㈤ 扩大媒体对性别问题的宣传和提高媒体工作人员的认识
gender issues media promotion and awareness building of media staff
国家和基层提高妇女地位委员会的工作条件也有了改善
Resources for the operation of national as and grassroots committees for the advancement of women have been improved.
各方希望 领导的更换有助于提高反贪委员会工作的效力
It is hoped that the change of leadership will enhance the effectiveness of the Commission.
最高法院就有权保持工会会员身份问题提出了下列意见
The Supreme Court made the following observations in regard to the right to membership in a trade union
应提高法医学院工作人员的认识 认真对待暴力受害妇女
(e) Staff of Medical Legal Institutes should be sensitized to the treatment of women victims of violence.
提高大会工作效力更多地取决于会员国的政治意愿 而非工作方法的改革
Increased effectiveness in the work of the General Assembly will depend more on the political will of Member States than on changes in its methods of work.
1.135 每年对各种医务人员 护理人员和支助人员提供4 000个工作人员日在职培训 提高他们的知识和技能 以便执行技术指导方针和核准干预战略 并向20名工作人员提供公共卫生方面的研究生培训机会 以提高他们的管理能力
1.135 4,000 staff days of in service training will have been undertaken each year for the various medical, nursing and support personnel to upgrade their knowledge and skill on implementation of the technical guidelines and approved intervention strategies and post graduate training opportunities in public health will have been provided to 20 staff to upgrade their managerial capabilities.
(由高级专员提交)
(submitted by the High Commissioner)
(由高级专员提交)
(submitted by the High Commissioner) GE.98 01806
高级工作人员的任命
Appointment of senior staff
预计将把资源用于培训工作人员 以提高其监测和评价技能
It is foreseen that resources will be directed to training of staff in improving skills in monitoring and evaluation.
现有工作人员正在接受再培训以提高技能和改进护理质量
Existing staff are undergoing retraining to increase technical skills and improve the quality of care.

 

相关搜索 : 提高员工的 - 提高员工保留 - 提高员工敬业度 - 提高员工生产力 - 高薪员工 - 高级员工 - 提醒员工 - 提高工资 - 提高工资 - 提高工作 - 提高工作 - 提高工资 - 提高工资 - 工具提高