"提高团队合作精神"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
提高团队合作精神 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(b) 建立共同整体文化 以提高全系统的团队精神 | (b) To build a common corporate culture in order to heighten a system wide esprit de corps |
表彰奖励应适用于各级个人或团队,并应强调加强协同合作和培养团队精神 | Recognition awards should be applicable to individuals or teams at all levels, and emphasis should be placed on enhancing teamwork and building team spirit. |
中国支持团结务实的合作精神 | China embraces the spirit of unity and cooperation. |
教练说要让我们学会团队精神 | Coach said they were trying to teach us to work as a team. |
合作和加强团队精神的最佳做法应该向各自领导机构汇报 并得到奖赏 | Best practices in working together and enhanced teamwork should be reported back to the respective governing bodies and be rewarded. |
但本着合作的精神 乌克兰代表团也愿意接受俄罗斯联邦的提案 | However, in a spirit of cooperation, it would be willing to accept the proposal made by the Russian Federation. |
联合国志愿人员在保持其志愿精神的同时 以最高的专业精神履行了核查团的核心职能 | While retaining their volunteer spirit, UNVs worked with the utmost professionalism as they carried out the core functions of the Mission. |
监测工作队提交第三份报告一事以及该报告的质量 都表明了工作队的专业精神 | The Monitoring Team's submission of its third report and the quality of that report are a sign of the team's professionalism. |
团队合作? | Teamwork? |
(d) 提高影响评价领域工作人员的素质和敬业精神 | (d) Improve the quality and professionalism of persons in the field of impact assessment |
其中一个实例就是同企业家精神促进中心和提高妇女地位局合作 为贝都因妇女举办商业企业家精神培训班 | One example is a business entrepreneurship course for Bedouin women in cooperation with the Center for Fostering Entrepreneurship and the Authority for the Advancement of the Status of Women. |
82. 总的说 各利益相关方广泛参与第三批国家报告的拟订工作 有助于改进对 公约 的实施的参与 提高利益相关方的能力 促进团队精神和联网 推动意识的提高 倡导和宣传 | In general, the broad involvement of stakeholders in the elaboration of the third series of national reports contributed to enhanced involvement in the UNCCD implementation process, built stakeholder capacities, promoted teambuilding and networking and facilitated awareness raising, advocacy and publicity. |
他在班上很有合作精神... | He seems very cooperative in class... |
62. 中国代表团本着国际合作精神对某些条款提出了合理建议,希望能妥善处理国家司法主权和国际合作的关系 | 62. In the spirit of international cooperation, her delegation had made reasonable proposals on certain provisions, in the hope that the relationship between national judicial sovereignty and international cooperation could be handled properly. |
在这里 我要感谢理查德 巴雷特先生以及他的工作队开展了具有高度专业精神的工作 | Here, I wish to thank Mr. Richard Barrett and his Team for their highly professional work. |
他习惯了团队合作 | He is used to teamwork. |
特派团综合工作队 | Integrated mission task forces. |
(f) 提高教师的地位 士气和敬业精神 并解决合格教师短缺的问题 | (f) To enhance the status, morale and professionalism of teachers and to address shortages of qualified teachers |
降低精神病发病率 提高心理健康的质量 | To reduce the incidence of mental illness and to improve the quality of mental health |
要是没有各代表团的合作 妥协和容忍精神 就不可能做到这一点 | This was possible due to the spirit of cooperation, compromise and patience displayed by all the delegations. |
要求业务多面且有合作精神 | Must be versatile and cooperative. |
但我也了解我自己 我感觉得到 所有参与者的这一虚拟团队精神 | But, I know myself too, I feel this virtual esprit de corps, if you will, with all of them. |
这就需要提高执法部门的专业精神,加强这些部门之间的合作,并从根本上改善司法实践 | This requires increased professionalism on the part of the law enforcement agencies, more cooperation between them and a fundamental improvement in judicial practice. |
23. 提高产业精神和文化国际组织 日本 东京 | 23. Organization for Industrial Spiritual and Cultural Advancement International, Tokyo, Japan (OISCA International) |
欧洲联盟已证明 以真正的团结精神建立合作的结构和机制是可能的 | The European Union has proved that it is possible to build structures and mechanisms of cooperation in a spirit of true solidarity. |
quot 11. 吁请发达国家本着合作与团结精神调集更多资源用于发展援助 | 11. Calls upon the developed countries to mobilize further resources for development assistance in a spirit of cooperation and solidarity |
这种妥协与合作精神是选择撤回提案的代表团的指路明灯 从而使我们能够最终完成这项文书 | That spirit of compromise and cooperation was a guiding light for those that opted to withdraw their proposals, thus making finalization of this instrument possible. |
有几个代表团说,工作队拟订建议必须与新闻部高级官员密切合作 | Several delegations said that it was important for the Task Force to work in close contact with senior officials of the Department in formulating its recommendations. |
综合规划和特派团综合工作队的作用 | Integrated planning and the role of integrated mission task forces |
咨询小组本着这种精神拟订了向经济及社会理事会 海地稳定团和联合国国家工作队 海地当局和捐助者提出的具体建议 供理事会审议和采取行动 | In this spirit, the Group has elaborated specific recommendations addressed to the Economic and Social Council, to MINUSTAH and the United Nations country team, to the Haitian authorities and to the donor community for consideration and action by the Council. |
为了厉行提高效率,法院表现了积极进取的精神 | In the execution of its insistence upon efficiency, the Court has been dynamic and forward looking. |
大家提起精神! | Show some guts! |
丰吉 提起精神 | Toyoshi. Cheer up. |
组织全团宣讲十九大精神 | organized his entire troupe to learn the spirit of the 19th CPC National Congress. |
委员会欢迎该代表团在其介绍性发言中提供的资料 并欢迎与委员会进行对话时所体现的合作精神 | The Committee welcomes the information provided by the delegation in its introductory statement and for the cooperative spirit which characterized the dialogue in the Committee. |
委员会欢迎该代表团在其介绍性发言中提供的资料,并欢迎与委员会进行对话时所体现的合作精神 | The Committee welcomes the information provided by the delegation in its introductory statement and for the cooperative spirit which characterized the dialogue in the Committee. |
有些人会说创作力 是一种精神异常的副作用 类似梵高症候群 就是你有一点精神失常 或是忧郁症 | Some people would also say that creativity may be a function of some other neurological quirk van Gogh syndrome that you have a little bit of, you know, psychosis, or depression. |
在这方面 这些领土上的视察团显得很有用 希望它们能本着这种合作精神继续工作 | Visiting missions had proved useful in that regard and she hoped they would continue in the same spirit of cooperation. |
我们一直在耐心地发展一种新的合作精神 并与此同时进一步理解在相互信任和团结精神的基础上发展关系的真正含义 | We have been patiently building a new spirit of cooperation, while at the same time learning the true meaning of developing relations based on mutual trust and solidarity. |
解读十九大精神 江西高安通过十九大精神知识竞答 让群众直观地领会精神实质 | To interpret the spirit of the 19th CPC National Congress, the people in Jiangxi Gao'an developed an intuitive understanding of the spirit and essence of the 19th CPC National Congress through a knowledge contest. |
这表明国际社会一直充满着合作精神 | That response showed that the spirit of cooperation within the international community remained strong. |
㈤ 特别是通过对公务员进行适当培训提高公务员的能力 职业道德和敬业精神 促进公务员与大众的合作 | (v) Fostering high levels of competence, ethics and professionalism within the civil service and its cooperation with the public, inter alia, by providing appropriate training for members of the civil service |
1984年,当南朝鲜受到洪灾时,朝鲜民主主义人民共和国以崇高的人道主义和爱国精神,慷慨提供大量合作 | In 1984, when South Korea was afflicted by floods the Democratic People apos s Republic of Korea generously provided a large quantity of cooperation in a noble humanitarian and compatriotic spirit. |
在生活中改变高度 这意味着提高到另一个心理 哲学 精神层面上 | Changing altitude, in life, that means raising to another psychological, philosophical, spiritual level. |
快来吧 提起精神 | Well? Let's go! |
相关搜索 : 团队合作精神高 - 团队合作精神 - 高的团队合作精神 - 有团队合作精神 - 团队精神 - 团队精神 - 团队精神 - 团队精神 - 团队精神 - 建立团队合作精神 - 加强团队合作精神 - 促进团队合作精神 - 建立团队合作精神 - 建立团队合作精神