"改进步骤"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
改进步骤 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
已采取进一步步骤来改善回应率 | Further steps have been taken to improve the response rate. |
阿巴斯主席已采取了一些具体步骤进行安全改革 我们鼓励这些步骤 | President Abbas has taken some concrete steps towards security reform, which we encourage. |
我们不认为这一做法是一项改革步骤 而是一项反改革步骤 | We would see that not as a reform step but as an anti reform step. |
㈢ 进一步充实报告中关于安理会采取步骤改进其工作方法的章节 | (iii) Strengthen further the section in the report on the steps taken by the Council to improve its working methods |
91. 为了进一步改善现行的制度 我们正采取步骤把警监会改为法定组织 | To further improve the existing system, we are taking steps to convert the IPCC into a statutory body and we are preparing draft legislation to put this proposal into effect. |
(d) 进一步加强报告内关于安理会为改进其工作方法所采取的步骤的章节 | (d) To strengthen further the section in the report on the steps taken by the Council to improve its working methods |
在秘书处收到进一步信息通报以后将就如何采取步骤以改进报告提出建议 | Suggestions on steps to improve reporting will be provided after additional communications are received by the secretariat. |
46. 按照标准进行评估进程有一些独特的步骤 尽管某些步骤可能会同步进行 | There are several distinct steps in the criteria based assessment process, although some can occur concurrently. |
然而 还必须采取进一步步骤 | However, one further step has to be taken. |
加纳希望这些改进工作体现为执行方面的实际变革步骤 | It hoped that those improvements would lead to effective changes in application. |
12个非洲国家报告说 它们已采取步骤开始进行这种改革 | Twelve African countries report having undertaken steps to start such a reform. |
实施改造项目和实现步骤的进一步自动化减轻了工作量增加的影响 增加报告进一步提高了效率 | The implementation of re engineering projects and further automation of processes have softened the impact of the increase in volume, and additional reporting has provided further efficiency improvements. |
意识到核武器国家针对这种关切已经采取不再瞄准目标的有限步骤,但有必要采取进一步步骤来促进改善国际谈判气候,以最终消除核武器, | Conscious that limited steps relating to detargeting have been taken by the nuclear weapon States to address this concern and that further steps are necessary to contribute to the improvement in the international climate for negotiations leading to the elimination of nuclear weapons, |
1996年 理事会采取的步骤包括确保改进并共同准备政策对话 | In 1996, the Council took steps, inter alia, to ensure better and joint preparation of the policy dialogue. |
第一种是逐步方法 即就为数有限的初步核裁军步骤进行谈判 并在首批步骤完成后再考虑采取新的步骤 | The first step, a step by step approach, entails negotiations on a limited number of initial steps towards nuclear disarmament, with additional steps being considered once the first steps are achieved. |
采取具体可行的步骤改善意见交流 | Take concrete, operational steps to improve communications. |
在过去二十年里 政府采取了许多步骤来改进新加坡的道路安全 | In the last two decades, the Government has taken numerous steps to improve road safety in Singapore. |
(a) 履行义务 恢复司法独立和法律正当程序 并采取进一步步骤改革司法行政体系 | (a) To fulfil its obligations to restore the independence of the judiciary and due process of law, and to take further steps to reform the system of the administration of justice |
印度同事回答 步骤一 步骤二 步骤三 大致是这样的 | Step A. Step B. Step C. Mostly. |
意识到核武器国家已经采取不再瞄准目标的有限步骤 但有必要采取切实的 实际的和相互增强效应的进一步步骤来促进改善导致消除核武器的国际谈判气候 | Conscious that limited steps relating to detargeting have been taken by the nuclear weapon States and that further practical, realistic and mutually reinforcing steps are necessary to contribute to the improvement in the international climate for negotiations leading to the elimination of nuclear weapons, |
意识到核武器国家已经采取不再瞄准目标的有限步骤 但有必要进一步采取切实的 实际的和相互增强效应的步骤来促进改善导致消除核武器的国际谈判气候 | Conscious that limited steps relating to detargeting have been taken by the nuclear weapon States and that further practical, realistic and mutually reinforcing steps are necessary to contribute to the improvement in the international climate for negotiations leading to the elimination of nuclear weapons, |
意识到核武器国家已经采取不再瞄准目标的有限步骤 但有必要进一步采取切实 实际和相互加强的步骤来促进改善导致消除核武器的国际谈判的气候 | Conscious that limited steps relating to detargeting have been taken by the nuclear weapon States and that further practical, realistic and mutually reinforcing steps are necessary to contribute to the improvement in the international climate for negotiations leading to the elimination of nuclear weapons, |
并采取其他步骤改进贸易中心的需求评估和项目设计的办法和方法 | Further steps are being taken to improve ITC approaches and tools for needs assessment and project design. |
我们认为 加强这些机构的能力是黎巴嫩政府正在进行的改革进程中的关键步骤 | We are of the view that strengthening the performance of these institutions is a crucial step in the reform process currently being undertaken by the Government of Lebanon. |
因此 我将不这样做 但我仍要说 一个步骤只有当它导致在最近的将来采取进一步决定性步骤时 才是一个好的步骤 因为没有力量平衡中的这种根本变化 我们就无法真正实施任何改革 | I will therefore not go into this, but, still, I would say that a step is good only if it leads to further decisive steps in the very near future, because without this fundamental change in the balance of forces we cannot really effect reform of any kind. |
甲基溴进一步临时削减步骤提出的调整提案 | Introduction Update on mMethyl bBromide rReductions Iin Article 5 Parties May 2004 |
建议进一步的执行步骤和采取积极后续行动 | recommend further implementation steps and undertake active follow up |
需要进一步努力 采取更多步骤 解决这些问题 | Additional efforts are required in order to take further steps towards their settlement. |
一. 初步步骤 | Preliminary steps |
(a) 初步步骤 | (a) Preliminary steps |
意识到核武器国家已经采取解除待命状态和不再瞄准目标的有限步骤 但有必要进一步采取切实 实际和相互加强的步骤来促进改善导致消除核武器的国际谈判的气候 | Conscious that limited steps relating to de alerting and de targeting have been taken by the nuclear weapon States and that further practical, realistic and mutually reinforcing steps are necessary to contribute to the improvement in the international climate for negotiations leading to the elimination of nuclear weapons, |
有些联合国机构正在采取步骤改善这种情况 | Some United Nations agencies, however, are taking steps that could improve this situation. |
两个月前 我们采取了改革联合国的重要步骤 | Two months ago, we took important steps to reform the United Nations. |
24. 禁毒署为改善这种状况 采取了一系列步骤 | UNDCP has undertaken a number of steps to improve the situation. |
步骤 | Steps |
这一步骤将在客观上进一步加强核领域的稳定 | This step would objectively promote further strengthening of stability in the nuclear sphere. |
尚需采取进一步步骤 扩大采用此种方法的范围 | Further steps need to be taken to increase the extent of application of the technique. |
285. 过去一年间 全球契约继续快速增长 同时还采取战略步骤来改进品质管理 | During the past year the Global Compact has continued its impressive growth while at the same time taking strategic steps to improve quality management. |
24. 这个汇报方法使用下列进展步骤 | This reporting method employs the following progress steps |
因此 我认为其实两个步骤 我刚才称为一个步骤 并不完全是一个步骤 | So I think that actually step two, that I called a step a moment ago, isn't a step at all. |
印度同事回答 步骤一 步骤二 步骤三 大致是这样的 你要怎样参数化 大致是这样的 怎样把它编进标准程序里呢 根本不可能 | How do you parameterize mostly ? |
我们应将重点放在改进安全理事会的透明度 问责制 效率和效力的可行步骤上 | We should focus on feasible steps to improve the Security Council's transparency, accountability, efficiency and effectiveness. |
8. 各国将采取必要的步骤来改进国际法律框架用以预防和制止上述非法活动 | 8. States will take the necessary steps to improve the international legal framework to prevent and suppress the foregoing illegal activities. |
政府正采取步骤改善可持续砍伐办法及造林方案 | The Government was taking steps to improve sustainable harvesting practices and reforestation programmes. |
这13个步骤仍是裁军进程的业绩基准 | Those 13 steps continue to be the performance benchmark for the disarmament process. |
相关搜索 : 步骤改善 - 步骤前进 - 步骤进行 - 进入步骤 - 步骤进行, - 步骤前进 - 步骤进行 - 进入步骤 - 推进步骤 - 步骤进行 - 步改进 - 步骤来改善 - 进一步的步骤 - 进一步的步骤