"放荡的"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
放荡的 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
那么放荡 | Abandoned, then. |
你真是个放荡的女人 | You're all sluts. |
Gonna be wild 放荡不羁 | Gonna be wild |
烧了 可耻的放荡裸女 烧了 | Burn, ye naked Jezebel, burn. |
她是世界上最放荡的女孩 | She's the easiest girl in the world. |
不然 人欲长此放荡下去 | Yet man is sceptical of what is right before him. |
不然 人欲长此放荡下去 | In fact man wishes to commit evil in front of Him! |
不然 人欲长此放荡下去 | Nay, but man desires to continue on as a libertine, |
不然 人欲长此放荡下去 | Aye! man desireth that he may sin before him. |
不然 人欲长此放荡下去 | Nay! (Man denies Resurrection and Reckoning. So) he desires to continue committing sins. |
不然 人欲长此放荡下去 | But man wants to deny what is ahead of him. |
不然 人欲长此放荡下去 | But man desires to persist in his evil ways. |
不然 人欲长此放荡下去 | But man would fain deny what is before him. |
不然 人欲长此放荡下去 | Indeed, man desires to go on living viciously. |
不然 人欲长此放荡下去 | Rather, the human desires to continue in his immorality, |
不然 人欲长此放荡下去 | But man desires to continue in sin. |
不然 人欲长此放荡下去 | In fact, people want to have eternal life in this world. |
不然 人欲长此放荡下去 | Nay! man desires to give the lie to what is before him. |
不然 人欲长此放荡下去 | Yet man wants to deny what is ahead of him |
不然 人欲长此放荡下去 | But man wishes to do wrong (even) in the time in front of him. |
你是指老旧金山的 老放荡年代 | Well, you mean the gay old bohemian days of gay old San Francisco. |
走吧 去过你的恶心放荡的夜生活吧 | Go. Go to your night of disgusting and fascinating debauchery. |
当你晚上回家的时候 警惕放荡的女人 | Beware of loose women when you come home at night |
这是事实 放荡者必定要得一个最恶的归宿 | This (for the virtuous) but for the transgressors the evil destination, |
这是事实 放荡者必定要得一个最恶的归宿 | This is for the virtuous and indeed for the rebellious is a wretched destination. |
这是事实 放荡者必定要得一个最恶的归宿 | All this but for the insolent awaits an ill resort, |
这是事实 放荡者必定要得一个最恶的归宿 | This and verily for the exorbitant there shall be an evil retreat |
这是事实 放荡者必定要得一个最恶的归宿 | This is so! And for the Taghun (transgressors, disobedient to Allah and His Messenger disbelievers in the Oneness of Allah, criminals, etc.), will be an evil final return (Fire), |
这是事实 放荡者必定要得一个最恶的归宿 | All This. But the transgressors will have a miserable return. |
这是事实 放荡者必定要得一个最恶的归宿 | All this (is for the God fearing). But for the transgressors, an evil resort awaits them |
这是事实 放荡者必定要得一个最恶的归宿 | This (is for the righteous). And lo! for the transgressors there with be an evil journey's end, |
这是事实 放荡者必定要得一个最恶的归宿 | This will be for the righteous , and as for the rebellious there will surely be a bad destination |
这是事实 放荡者必定要得一个最恶的归宿 | All of this but, for the proud there is an ill return. |
这是事实 放荡者必定要得一个最恶的归宿 | This is so . But indeed, for the transgressors is an evil place of return |
这是事实 放荡者必定要得一个最恶的归宿 | However, the rebellious ones will have the worst place to return. |
这是事实 放荡者必定要得一个最恶的归宿 | This (shall be so) and most surely there is an evil resort for the inordinate ones |
这是事实 放荡者必定要得一个最恶的归宿 | But the arrogant will have the worst return |
这是事实 放荡者必定要得一个最恶的归宿 | Yea, such! but for the wrong doers will be an evil place of (Final) Return! |
他们说 伤哉我们 我们原来确是放荡者 | Saying Alas the woe, we were iniquitous. |
他们说 伤哉我们 我们原来确是放荡者 | They said, Woe to us we were indeed rebellious. |
他们说 伤哉我们 我们原来确是放荡者 | They said, 'Woe, alas for us! Truly, we were insolent. |
他们说 伤哉我们 我们原来确是放荡者 | They said woe Unto us! verily we! we have been arrogant. |
他们说 伤哉我们 我们原来确是放荡者 | They said Woe to us! Verily, we were Taghun (transgressors and disobedient, etc.) |
他们说 伤哉我们 我们原来确是放荡者 | They said, Woe to us we were indeed domineering. |
他们说 伤哉我们 我们原来确是放荡者 | They said Woe to us! We had indeed transgressed. |
相关搜索 : 放荡 - 放荡 - 放荡 - 放荡 - 放荡 - 放荡的生活 - 放荡不羁的精神 - 放荡不羁的气氛 - 放荡不羁的触摸 - 放荡不羁的样子 - 放荡不羁的邻里 - 放荡不羁的历史 - 放荡不羁的城市 - 放荡不羁的区域