"政府主管"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
在行政方面,政府主要发挥管制作用 | Administratively, the government role has become primarily a regulatory one. |
市政府 非政府组织 主教管区 大学 省一级社会发展秘书处 | Municipalities, NGOs, dioceses, universities, provincial secretariats for social development |
在劳社部内设立的联邦政府 州政府 quot 对待外籍人政策 quot 委员会由联邦和各州主管部派代表以及主管外籍人事务的联邦政府专员组成 | In the Federal Government Länder committee on policy towards foreigners within the same Ministry the responsible federal and Länder ministries as well as the Commissioner of the Federal Government for matters relating to foreigners are represented. |
这些网络的业务由政府主管部门邮电部负责管理 | These networks are managed by the government department with competence for them, namely the Ministry for Post and Telecommunications. |
13. 政府是新喀里多尼亚的行政主管部门 由总统领导 | The Government is the executive power of New Caledonia and is headed by the President. |
县级 以上 地方 各级 人民政府 公安 机关 主管 本 行政区域 内 的 枪支 管理 工作 | Public security organs of the people's governments at or above the county level shall be in charge of the control of guns in their administrative regions respectively. |
13. 1998年和2002年按部门及性别分列的地方政府行政主管比例 | Percentage of Administrative Heads in Local Authorities by Division and Gender 1998 2002 |
征求和酌情利用各主管国际组织和政府间及非政府机构提供的服务 合作和资料 | (l) Seek and utilize, where appropriate, the services and co operation of, and information provided by, competent international organizations and intergovernmental and non governmental bodies and |
政府间发展管理局 | Intergovernmental Authority on Development |
5.2.2. 妇女与政府管理 | On becoming independent, the Niger required a code on nationality. |
政府应与主管当局协调 便利在禁区内的行动自由 | The Government shall facilitate freedom of movement in restricted areas, in coordination with the competent authorities. |
政府间发展管理局(发展管理局) | Inter Governmental Authority for Development (IGAD) |
法律草案加强主管防止资助恐怖主义的政府部门的下列职能 | The draft law strengthens the following competencies of Government agencies dealing with prevention of the financing of terrorism |
酌情寻求和利用各主管国际组织 政府间机构和非政府机构提供的服务 合作和资料 | (h) Seek and utilize, where appropriate, the services and cooperation of, and information provided by, competent international organizations and intergovernmental and non governmental bodies |
1. 欣见安圭拉政府与管理国合作 主导立宪审查工作 | 1. Welcomes the constitutional review process led by the Government of Anguilla in cooperation with the administering Power |
1. 欣见安圭拉政府与管理国合作 主导立宪审查工作 | Welcomes the constitutional review process led by the Government of Anguilla in cooperation with the administering Power |
从一开始就推动特别报告员工作的主管非政府组织 | The competent non governmental organizations which have contributed to the work of the Special Rapporteur from the beginning. |
2001年 地方政府条例 管理地方政府机构的选举 | The Local Government Ordinance, 2001, governs elections to the local bodies. |
IGAD 政府间发展管理局 | IGAD Intergovernmental Authority on Development |
C. 政府对矿业的管制 | C. Government control over the mining sector |
5.2.2. 妇女与政府管理 36 | The report is in two parts. |
2. 政府间发展管理局 | 2. Intergovernmental Authority on Development (IGAD). |
quot (a) 调动现有资源 包括各研究所 非政府组织 政府间组织和其他主管当局 以实施方案 | quot (a) Mobilize existing resources, including institutes, intergovernmental organizations, non governmental organizations and other competent authorities for the implementation of the programme |
679. 通过地方主管机构和联邦政府的合作扩展这些服务 | The expansion of these services is carried out through coordination between the local authorities and the Federation. |
(c)推动各国政府主管并积极领导方案制订和执行工作 | (c) To promote Governments ownership and active leadership in programme formulation and implementation |
现代民主的最起码要求是自由选举政府 尽管本身并不够 禁止政府干预结社和言论自由 | One minimum requirement of a modern democracy though insufficient on its own is the free election of the government and the prohibition on its interfering with freedom of association and opinion. |
行政主管 | We look forward to your prompt response. |
协助南部苏丹政府发展民政行政管理 | To provide assistance to the government of southern Sudan in the development of a civil administration |
各省政府及其主管农业的部局构成与第14条有关的省一级行政架构 | The local government and agriculture departments make up the administrative framework in respect of Article 14 at the provincial levels. |
日本政府无法管理问题 | The Japanese government can't cope with the problem. |
Obregon说赌场被政府接管了 | Mr. Obregon said the place had been taken over by the government. |
这是州政府在规范管理 | This is the state government. Square apples all the way down the line. |
政府间发展管理局已经向过渡联邦政府提供援助 | The Intergovernmental Authority on Development (IGAD) had provided assistance to the Transitional Federal Government. |
69 国家主管机构与某些非政府组织迄今开展了良好合作 | There has been a good cooperation so far between competent state institutions and some NGOs. |
9. 政府的主要事务是管理和分发联邦收入和资本补助金 | 9. The main business of the Government is the management and distribution of federal income and capital subsidies. |
1. LAU请 LAu尚未设立精神药物管制主管当局的政府,作为优先事项,设立此种主管当 局,并将主管当局的名称,包括详细地址,告知秘书长 | 1. Invites Governments that have not already done so to establish, as a matter of priority, competent authorities for the control of psychotropic substances, and to notify the Secretary General of the identity of those authorities, including details of addresses |
关于公共财产 政府通过1997年 财政管理和问责法 1997年 财政管理和问责条例 和1997年 联邦主管当局和公司法 制订了公共资金管理和问责制 | With regard to public property, the Government had established systems for the management and accountability of public money through the Financial Management and Accountability Act of 1997, the Financial Management and Accountability Regulations of 1997 and the Commonwealth Authorities and Companies Act of 1997. |
二 经 省级 以上 人民政府 林业 行政 主管 部门 批准 的 狩猎 场 可以 配置 猎枪 | (2) Hunting grounds that are built with the approval of the forestry administration department of the people's government at or above the provincial level may be equipped with hunting guns and |
该国政府于2004年9月正式接管全国的主要安保责任 并在此后不断巩固了政府这方面的能力 | The Government formally assumed primary responsibility for security throughout the country in September 2004, and since then has continued consolidating its capacity in this area. |
同时 政府和非政府组织还开办了一些日间照管中心 | There are also day care centres run by the Government and NGOs. |
能把經濟管好的政府不多 | Few governments can manage the economy successfully. |
伊加特 政府间发展管理局 | JVA Juba Valley Alliance |
2.2.1 领土管理部和地方政府 | 2.2.1 Territorial and local administration |
22. 尽管政府为改革中央一级的民政管理采取了重要主动行动 但以下各级的改革却证明更加困难 | While the Government has taken important initiatives to reform civil administration at the central level, reforms below that level have proved more difficult. |
他主张过渡应由伊拉克人明确主导和掌管 以期在伊拉克建立长期政府 | He has promoted the development of a distinctly Iraq led and Iraq owned transition to a permanent government in Iraq. |
相关搜索 : 政府主管部门 - 主管政府机构 - 民主政府 - 主权政府 - 政府主导 - 政府监管 - 政府监管 - 政府管理 - 政府监管 - 政府管理 - 政府监管 - 政府管理 - 政府监管